Frases do livroOrgulho e Preconceito
Pride and Prejudice é um romance da escritora britânica Jane Austen. Publicado pela primeira vez em 1813, na verdade havia sido terminado em 1797, antes de ela completar 21 anos, em Steventon, Hampshire, onde Jane morava com os pais. Originalmente denominado First Impressions, nunca foi publicado sob aquele título; ao fazer a revisão dos escritos, Jane intitulou a obra e a publicou como Pride and Prejudice. Austen pode ter tido em mente o capítulo final do romance de Fanny Burney, Cecilia, chamado "Pride and Prejudice".A história mostra a maneira com que a personagem Elizabeth Bennet lida com os problemas relacionados à educação, cultura, moral e casamento na sociedade aristocrática do início do século XIX, na Inglaterra. Elizabeth é a segunda de 5 filhas de um proprietário rural na cidade fictícia de Meryton, em Hertfordshire, não muito longe de Londres.
“Você enfentiçou meu corpo e minha alma, eu te amo, te amo, te amo!”
— Jane Austen, livro Orgulho e Preconceito
You have bewitched my body and soul. I love you, I love you, I love you! (Orgulho e Preconceito)
— Jane Austen, livro Orgulho e Preconceito
Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us
Pride and Prejudice, Chapter 5
Variante: A vaidade e o orgulho são coisas diferentes, embora as palavras sejam frequentemente usadas como sinónimos. Uma pessoa pode ser orgulhosa sem ser vaidosa. O orgulho relaciona-se mais com a opinião que temos de nós mesmos, e a vaidade, com o que desejaríamos que os outros pensassem de nós.
“Si entonces no se acerca a mí, pensaba, me olvidaré de él para siempre.”
— Jane Austen, livro Orgulho e Preconceito
Pride and Prejudice
“Perdoaria mais facilmente sua vaidade, se ele não tivesse ofendido a minha.”
— Jane Austen, livro Orgulho e Preconceito
Pride and Prejudice
— Jane Austen, livro Orgulho e Preconceito
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
"Pride and Prejudice" [Orgulho e Preconceito] (1813), Chapter 1 Volume 1
Variante: É uma verdade universalmente reconhecida que um homem solteiro na posse de uma bela fortuna necessita de uma esposa.
“Mas é sempre assim, quem não se queixa não encontra compaixão.”
— Jane Austen, livro Orgulho e Preconceito
Orgulho & Preconceito