A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 30/5/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
cover up - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
The latter tended to cover up violations and shield the perpetrators.
Esos organismos tienden a encubrir las violaciones y proteger a los autores.
I had to repaint the exterior though to cover up the evidence.
Tuve que volver a pintar el exterior aunque para encubrir la evidencia.
Sometimes has a lace overlay to cover up a more revealing neckline.
A veces tiene un cordón recubierto para cubrir un escote más revelador.
You're supposed to cover up and forget mistakes made while drunk.
Se supone que debe cubrir y olvidar los errores que hice estabando borracha.
All that dirty laundry you've worked so hard to cover up...
Todos los trapos sucios que tan duramente trataste de ocultar...
So I spilled a flask to cover up the missing quantity.
Así que derramé un frasco para ocultar la cantidad faltante.
Yet what it was that she must cover up she never knew.
Sin embargo, nunca supo cuál fue la culpa que debía encubrir.
Pencil graphite bruises are difficult to cover up without them rubbing off.
Los moretones de lápiz de grafito son difíciles de cubrir sin frotarlos.
The beanie is something I added to cover up a hair mistake.
El gorrito es algo que añadí para cubrir un error de cabello.
You see a constant disposition to cover up his sin.
Se ve en él una constante disposición a encubrir su pecado.
However, banking secrecy laws cannot be used to cover up fraud.
Sin embargo, el secreto bancario no puede encubrir fraudes fiscales .
They're using candyfloss packaging to cover up a toxic waste dump.
Están usando hilos dulces de empaquetado para cubrir un basurero tóxico.
To cover up the fact that he'd been here before.
Para encubrir el hecho de que él había estado aquí antes.
She tried to cover up the theft with her parents' cash.
Ella trató de encubrir el robo con dinero de sus padres.
A fifth officer is accused of helping them cover up their crimes.
Un quinto oficial está acusado de ayudar a encubrir los crímenes.
Ramsey killed three of his own men to cover up a massacre.
Ramsey mató a tres de los suyos para encubrir una masacre.
You can't kidnap more people to cover up the original kidnapping.
No pueden secuestrar a más personas para cubrir el secuestro original.
All they did is work to cover up the government misconduct.
Todo lo que hicieron fue encubrir la mala conducta del gobierno.
Layering doesn't always mean adding more clothing to cover up.
Vestirte en capas no siempre significa añadir más ropa para cubrirte.
Get on the floor and cover up with a blanket or coat.
Obtener en el suelo y cubrir con una manta o abrigo.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Inscríbete para ver más ejemplosEs muy fácil y gratis