cover up - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
cover up

Traducción de "cover up" en español

encubrir
cubrir
ocultar
tapar
cubrirse
disimular
esconder
enmascarar
cubren hasta
maquillar
cover up
cubierta para arriba
apañar
escamotear
cohonestar

Sugerencias

The latter tended to cover up violations and shield the perpetrators.
Esos organismos tienden a encubrir las violaciones y proteger a los autores.
I had to repaint the exterior though to cover up the evidence.
Tuve que volver a pintar el exterior aunque para encubrir la evidencia.
Sometimes has a lace overlay to cover up a more revealing neckline.
A veces tiene un cordón recubierto para cubrir un escote más revelador.
You're supposed to cover up and forget mistakes made while drunk.
Se supone que debe cubrir y olvidar los errores que hice estabando borracha.
All that dirty laundry you've worked so hard to cover up...
Todos los trapos sucios que tan duramente trataste de ocultar...
So I spilled a flask to cover up the missing quantity.
Así que derramé un frasco para ocultar la cantidad faltante.
Yet what it was that she must cover up she never knew.
Sin embargo, nunca supo cuál fue la culpa que debía encubrir.
Pencil graphite bruises are difficult to cover up without them rubbing off.
Los moretones de lápiz de grafito son difíciles de cubrir sin frotarlos.
The beanie is something I added to cover up a hair mistake.
El gorrito es algo que añadí para cubrir un error de cabello.
You see a constant disposition to cover up his sin.
Se ve en él una constante disposición a encubrir su pecado.
However, banking secrecy laws cannot be used to cover up fraud.
Sin embargo, el secreto bancario no puede encubrir fraudes fiscales .
They're using candyfloss packaging to cover up a toxic waste dump.
Están usando hilos dulces de empaquetado para cubrir un basurero tóxico.
To cover up the fact that he'd been here before.
Para encubrir el hecho de que él había estado aquí antes.
She tried to cover up the theft with her parents' cash.
Ella trató de encubrir el robo con dinero de sus padres.
A fifth officer is accused of helping them cover up their crimes.
Un quinto oficial está acusado de ayudar a encubrir los crímenes.
Ramsey killed three of his own men to cover up a massacre.
Ramsey mató a tres de los suyos para encubrir una masacre.
You can't kidnap more people to cover up the original kidnapping.
No pueden secuestrar a más personas para cubrir el secuestro original.
All they did is work to cover up the government misconduct.
Todo lo que hicieron fue encubrir la mala conducta del gobierno.
Layering doesn't always mean adding more clothing to cover up.
Vestirte en capas no siempre significa añadir más ropa para cubrirte.
Get on the floor and cover up with a blanket or coat.
Obtener en el suelo y cubrir con una manta o abrigo.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Sugerencias que contengan cover up

Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 6548. Exactos: 6548. Tiempo de respuesta: 335 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200