Traducción generada automáticamente
Ballerina
Van Morrison
Bailarina
Ballerina
Extiende tus alas
Spread your wings
Vamos a volar un rato
Come on fly awhile
Directo a mis brazos
Straight to my arms
Niño ángel pequeño
Little angel child
Sabes que sólo tú
You know you only
Bloque solitario de veintidós historias
Lonely twenty-two story block
Y si alguien, no cualquiera
And if somebody, not just anybody
Quería acercarme a ti
Wanted to get close to you
Por ejemplo, yo, nena
For instance, me, baby
Todo lo que tienes que hacer
All you gotta do
Es sonar una campana
Is ring a bell
Sube, sube, sube
Step right up, step right up
Y un paso hacia arriba
And step right up
Bailarina
Ballerina
La multitud te atrapará
Crowd will catch you
Vuela, suspiro, pruébalo
Fly it, sigh it, try it
Bueno, puede que me equivoque
Well, I may be wrong
Pero algo profundo en mi corazón me dice que tengo razón y no lo creo
But something deep in my heart tells me I'm right and I don't think so
Sabes que vi la escritura en la pared
You know I saw the writing on the wall
Cuando te acercaron a mí
When you came up to me
Niña, te diriges a una caída
Child, you were heading for a fall
Pero si te llega
But if it gets to you
Y sientes que no puedes seguir adelante
And you feel like you just can't go on
Todo lo que tienes que hacer
All you gotta do
Es sonar una campana
Is ring a bell
Sube, sube y sube
Step right up, and step right up
Y un paso hacia arriba
And step right up
Como una bailarina
Just like a ballerina
Paso a la ligera
Stepping lightly
Está bien, se está haciendo tarde
Alright, well it's getting late
Sí, lo es, sí lo es
Yes it is, yes it is
Y esta vez me olvido de deslizarme en tu sueño
And this time I forget to slip into your slumber
La luz está en el lado izquierdo de tu cabeza
The light is on the left side of your head
Y estoy parado en tu puerta
And I'm standing in your doorway
Y estoy murmurando y no puedo recordar lo último que pasó por mi cabeza
And I'm mumbling and I can't remember the last thing that ran through my head
Aquí viene el hombre y él dice, él dice que el espectáculo debe continuar
Here come the man and he say, he say the show must go on
Así que todo lo que tienes que hacer
So all you gotta do
Es tocar la campana
Is ring the bell
Y un paso hacia arriba, y un paso hacia arriba
And step right up, and step right up
Y un paso hacia arriba
And step right up
Como una bailarina, sí, sí
Just like a ballerina, yeah, yeah
La multitud te atrapará
Crowd will catch you
Vuela, mira, vamos, muérelo, sí
Fly it, sight it, c'mon, die it, yeah
Como una bailarina
Just like a ballerina
Como una bailarina, como una bailarina
Just like a just like a just like a ballerina
Sube, sube, sigue moviéndote, un poco más alto, nena
Get on up, get on up, keep a-moving on, little bit higher, baby
Ya sabes, ya sabes, ya sabes, levántate bebé
You know, you know, you know, get up baby
De acuerdo, sigue, sigue, sigue, sigue empujando
Alright, a-keep on, a-keep on, a-keep on, a-keep on pushing
Paso a la ligera
Stepping lightly
Como una bailarina
Just like a ballerina
Oooo-we bebé, quítate los zapatos
Ooo-we baby, take off your shoes
Trabajando en
Working on
Como una bailarina
Just like a ballerina
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: