verse
Six o'clock already
Alrededor de las seis
I was just in the middle of a dream
Estaba justo en el medio de un sueño
I was kissin' Valentino
Estaba besando a valentino
By a crystal-blue, Italian stream
Junto a un arroyo italiano azul cristalino
verse
But I can't be late
Pero no puedo llegar tarde
'Cause then I guess I just won't get paid
Porque entonces supongo que no me pagarán
These are the days
Éstos son los días
When you wish your bed was already made
Cuando deseas que tu cama ya esté hecha
chorus
It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah)
Desearía que fuera domingo (woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah, woah, woah)
Porque ése es mi día divertido (woah, woah, woah, woah)
My I don't have to run day (Woah, woah)
Mi día de "no tengo que correr" (woah, woah)
It's just another manic Monday
Es sólo otro lunes maniático
verse
Have to catch an early train
Tengo que tomar un tren temprano
Got to be to work by nine
Tengo que trabajar a las nueve
And if I had an aeroplane
Y si tuviera un avión
I still couldn't make it on time
Aún no podría llegar a tiempo
verse
'Cause it takes me so long (Oh, oh)
Porque me toma tanto tiempo (Oh, oh)
Just to figure out what I'm gonna wear
Sólo el decidir lo que voy a vestir
Blame it on the train
Le echo la culpa al tren
But the boss is already there
Pero el jefe ya está allí
chorus
It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah)
Desearía que fuera domingo (woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah, woah, woah)
Porque ése es mi día divertido (woah, woah, woah, woah)
My I don't have to run day (Woah, woah)
Mi día de "no tengo que correr" (woah, woah)
It's just another manic Monday
Es sólo otro lunes maniático
bridge
He tells me in his bedroom voice
Me dice en su voz de dormitorio
C'mon honey, let's go make some noise
Vamos cariño, vamos a hacer algo de ruido
Time it goes so fast
El tiempo vuela tanto
(When you're having fun)
(Cuando te estás divirtiendo)
chorus
It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah)
Desearía que fuera domingo (woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah, woah, woah)
Porque ése es mi día divertido (woah, woah, woah, woah)
My I don't have to run day (Woah, woah)
Mi día de "no tengo que correr" (woah, woah)
chorus
It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah, woah, woah)
Desearía que fuera domingo (Woah, woah, woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah)
Porque ese es mi día divertido (Woah, woah)
It's just another manic Monday
Es sólo otro lunes maniático