The Bangles - Manic Monday lyrics translation in Espanol | Musixmatch
¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Contribuir
Traducciones (14)
Compartir
Verificado por Musixmatch
37 contribuciones
almost 4 years ago
Letra original
Traducción en Español

verse

Six o'clock already
Alrededor de las seis
I was just in the middle of a dream
Estaba justo en el medio de un sueño
I was kissin' Valentino
Estaba besando a valentino
By a crystal-blue, Italian stream
Junto a un arroyo italiano azul cristalino

verse

But I can't be late
Pero no puedo llegar tarde
'Cause then I guess I just won't get paid
Porque entonces supongo que no me pagarán
These are the days
Éstos son los días
When you wish your bed was already made
Cuando deseas que tu cama ya esté hecha

chorus

It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah)
Desearía que fuera domingo (woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah, woah, woah)
Porque ése es mi día divertido (woah, woah, woah, woah)
My I don't have to run day (Woah, woah)
Mi día de "no tengo que correr" (woah, woah)
It's just another manic Monday
Es sólo otro lunes maniático

verse

Have to catch an early train
Tengo que tomar un tren temprano
Got to be to work by nine
Tengo que trabajar a las nueve
And if I had an aeroplane
Y si tuviera un avión
I still couldn't make it on time
Aún no podría llegar a tiempo

verse

'Cause it takes me so long (Oh, oh)
Porque me toma tanto tiempo (Oh, oh)
Just to figure out what I'm gonna wear
Sólo el decidir lo que voy a vestir
Blame it on the train
Le echo la culpa al tren
But the boss is already there
Pero el jefe ya está allí

chorus

It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah)
Desearía que fuera domingo (woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah, woah, woah)
Porque ése es mi día divertido (woah, woah, woah, woah)
My I don't have to run day (Woah, woah)
Mi día de "no tengo que correr" (woah, woah)
It's just another manic Monday
Es sólo otro lunes maniático

bridge

Of all my nights
De todas mis noches
Why did my lover have to pick last night
¿Por qué mi amante tuvo que escoger anoche
To get down?
Para hacerlo?
(Last night, last night)
(Anoche, anoche)
Doesn't it matter
¿No importa
That I have to feed the both of us?
Yo tengo que alimentar a nosotros dos
Employment's down
El empleo ha bajado

bridge

He tells me in his bedroom voice
Me dice en su voz de dormitorio
C'mon honey, let's go make some noise
Vamos cariño, vamos a hacer algo de ruido
Time it goes so fast
El tiempo vuela tanto
(When you're having fun)
(Cuando te estás divirtiendo)

chorus

It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah)
Desearía que fuera domingo (woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah, woah, woah)
Porque ése es mi día divertido (woah, woah, woah, woah)
My I don't have to run day (Woah, woah)
Mi día de "no tengo que correr" (woah, woah)

chorus

It's just another manic Monday (Woah, woah)
Es sólo otro lunes maniático (woah, woah)
I wish it was Sunday (Woah, woah, woah, woah)
Desearía que fuera domingo (Woah, woah, woah, woah)
'Cause that's my fun day (Woah, woah)
Porque ese es mi día divertido (Woah, woah)
It's just another manic Monday
Es sólo otro lunes maniático
Writer(s): Prince Rogers Nelson

Créditos

Mostrar todos los créditos

Contribuciones

Última edición almost 4 years ago
Mostrar 37 colaboradores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro