Principal Translations |
dash⇒ vi | (run) | correr⇒ vi |
| The children dashed across the playground. |
| Los niños corrían por el patio. |
dash [sth]⇒ vtr | (strike, smash against) | estallar contra vi + prep |
| | estrellarse contra v prnl + prep |
| Waves dashed the rocks. |
| Las olas estallaban contra las piedras. |
dash [sth] against [sth], dash [sth] into [sth] vtr + prep | (throw [sth] against) | estrellar algo contra loc verb |
| | romper algo contra loc verb |
| | lanzar algo contra loc verb |
| Janet dashed the plate against the wall. |
| Janet estalló el plato contra la pared. |
dash [sth] vtr | figurative (ruin: chances, hope) | arruinar⇒ vtr |
| | frustrar⇒ vtr |
| | estrellar⇒ vtr |
| Failing the exam dashed Adrian's chances of getting into university. |
| Reprobar el examen arruinó la oportunidad de Adrian de entrar a la universidad. |
dash n | (run) | carrera nf |
| | corrida nf |
| John's dash for the train wasn't quick enough and he missed it. |
| La carrera de Juan por el tren no fue lo suficientemente rápido y lo perdió. |
dash n | (symbol: -) | guion nm |
| | raya nf |
| Mary's email address is mary dash smith at email dot com. |
| La dirección de email de Mary es «mary guion smith arroba email punto com». |
dash n | (Morse code symbol) | raya nf |
| In Morse code, dash-dash-dash represents the letter O. |
| En código morse, raya-raya-raya representa la letra "o". |
dash n | (cooking: small amount) | pizca nf |
| Add a dash of soy sauce. |
| Pon una pizca de salsa de soja. |
Additional Translations |
dash n | abbreviation (dashboard) | panel de instrumentos, tablero de instrumentos nm + loc adj |
| | tablero nm |
| (ES) | cuadro de instrumentos nm + loc adj |
| (ES) | salpicadero nm |
| The taxi has a camera fitted to the dash. |
| El taxi tiene una cámara en el panel de instrumentos. |
dash against [sth] vi + prep | (strike) | estrellarse contra v prnl + prep |
| Waves dashed against the shore. |
| Las olas se estrellaban contra la orilla. |
dash [sth] on [sth], dash [sth] onto [sth] vtr + prep | (apply roughly) | tirar algo a, tirar algo en loc verb |
| | poner algo en loc verb |
| | lanzar algo contra loc verb |
| Harriet dashed some paint onto the wall. |
| Harriet tiró pintura a la pared. |
dash [sth] on [sth] vtr + prep | (strike against) | golpearse algo contra algo loc verb |
| (coloquial) | darse algo contra algo loc verb |
| Amy dashed her head on a rock while swimming. |
| Amy se golpeó la cabeza contra una roca mientras nadaba. |
Locuciones verbales
|
dash away vi phrasal | (hurry off) | salir pitando, irse pitando loc verb |
| | salir corriendo loc verb |
dash by vi phrasal | (rush past) | pasar a toda velocidad loc verb |
dash [sth] off vtr phrasal sep | informal (write, compose hastily) (escribir) | hacer algo atropelladamente loc verb |
| If you leave your homework to the last minute then dash the essay off in half an hour, you mustn't be surprised if you get poor marks. |
| Si dejas tu tarea para último momento y después escribes el trabajo atropelladamente en media hora, no debería sorprenderte sacar malas notas. |
| (escribir) | hacer algo a las corridas, hacer algo a las apuradas loc verb |
| Si dejas tu tarea para último momento y después escribes el trabajo a las corridas en media hora, no debería sorprenderte sacar malas notas. |
| (coloquial) | hacer algo a toda velocidad loc adv |
| Si dejas tu tarea para último momento y después escribes el trabajo a toda velocidad en media hora, no debería sorprenderte sacar malas notas. |
| (figurado) | garabatear⇒ vtr |
| Si dejas tu tarea para último momento y después garabateas el trabajo en media hora, no debería sorprenderte sacar malas notas. |
| (AR) | redactar a los apurones loc verb |
| Si dejas tu tarea para último momento y después redactás el trabajo a los apurones en media hora, no debería sorprenderte sacar malas notas. |
dash out vi phrasal | informal (leave in a hurry) (Chile) | picarla vi |
| (México) | picarle vtr |
| I've got to dash out before the shops close! |
| Tengo que picarla antes que nos cierren la tienda. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pícale (apúrate) que nos agarran con las manos en la masa. |
| (Argentina, coloq) | irse a los piques loc verb |
| Me tengo que ir a los piques, cierran los negocios. |
| (Argentina, vulg) | irse rajando loc verb |
| ¡Me tengo que ir rajando antes que cierren las tiendas! |
| (fam) | pirarse⇒ v prnl |
Note: No implica necesariamente con prisa aunque connota de mala manera |
| ¡Tengo que pirarme antes de que cierren las tiendas! |