|
Égloga trobada por Juan del Enzina, en la qual se
introduzen tres pastores: FILENO, ZAMBARDO y CARDONIO. Donde se recuenta
cómo este FILENO,
preso de amor d'una muger llamada Zefira, de cuyos amores
viéndose muy desfavorecido, cuenta sus penas a ZAMBARDO y CARDONIO. El qual, no fallando en
ellos remedio, por sus propias manos se mató.
|
FILENO |
Ya pues consiente
mi mala ventura |
|
que mis males vayan sin cabo ni
medio, |
|
y quanto más pienso en
darles remedio |
|
entonces se abiva muy más la
tristura; |
|
buscar me conviene agena
cordura |
5 |
con que mitigue la pena que
siento. |
|
Provado he las fuerças de mi
pensamiento, |
|
mas no pueden darme vida
segura. |
|
(Prosigue.)
|
Ya no sé
qué haga, ni sé qué me diga, |
|
Zambardo, si tú remedio no
pones. |
10 |
Tanto m'acossan mis fieras
passiones, |
|
verás de mí mesmo mi
vida enemiga. |
|
Sé que en ti solo tal gracia
se abriga |
|
que puedes a vida tornar lo que es
muerto, |
|
sé que tú eres muy
seguro puerto |
15 |
do mi pensamiento sus
áncoras liga. |
|
|
|
|
(Responde ZAMBARDO.)
|
ZAMBARDO |
Fileno, tú
sabes que mientra la vida |
|
las fuerças del cuerpo
querrá sostentar, |
|
no me podrás en cosa
mandar |
|
do tu voluntad no sea
obedescida. |
20 |
Tu mucha virtud, de todos
sabida, |
|
a esto me obliga y estrecha
amistad, |
|
y ver que te pone en
necessidad |
|
la pena que en ti creí ser
fingida. |
|
(Prosigue.)
|
Mas claras
señales conozco en tu gesto |
25 |
que de tus males me hazen
seguro: |
|
flaco, amarillo, cuidoso y
escuro; |
|
a lloros, sospiros, conforme
dispuesto. |
|
En tus vestiduras no nada
compuesto |
|
te veo, y solías andar muy
polido. |
30 |
|
|
FILENO |
Sí, do está el
coraçón, Zambardo, afligido, |
|
en hábito y cara se muestra
muy presto. |
|
(Prosigue FILENO.)
|
Mis crudas
passiones son de tal suerte |
|
que, si procuro tenerlas
cubierto, |
|
muestran defuera señales muy
cierto |
35 |
del corto camino que liev'a la
muerte. |
|
Mas cresce la pena en grado
más fuerte |
|
en comunicarlas con quien no las
siente; |
|
pues quise escogerte porque eres
prudente |
|
y porque mis males tu seso
concierte. |
40 |
|
|
ZAMBARDO |
Si quiere el
enfermo remedio esperar |
|
de médico alguno, es cosa
forçada |
|
señale la parte que
está inficionada, |
|
porque se pueda, mirando,
curar. |
|
De aquí, si te plaze, te
puedes juzgar |
45 |
que es necessario, si quies
guarescer, |
|
muestres la causa de tu
padescer, |
|
y entonce verás si sé
bien obrar. |
|
|
|
FILENO |
Aunque en la ley
que ha dado Cupido |
|
se escriva y predique por primo
precepto |
50 |
que nadie descubra jamás su
secreto, |
|
a ti no se deve tener
ascondido. |
|
Assí porque eres en todo
sabido, |
|
como por ser amigo tan cierto, |
|
y más porque espero tu sabio
concierto |
55 |
concierte el reposo que en
mí está perdido. |
|
Pues oye si
quieres ser certificado. |
|
|
|
ZAMBARDO |
Espera, Fileno, que, juro a la
fe, |
|
del mucho camino que he hecho oy a
pie |
|
apenas me sufren los pies de
cansado, |
60 |
que un lobo hambriento entró
en mi ganado |
|
aquesta mañana, y tal
daño hizo, |
|
que el Tusadillo, el Bragado, el
Mestizo, |
|
el Cornibovillo amontó, y el
Bezado. |
|
Quedé sin
aliento del mucho seguillos, |
65 |
y aún no me es tornada
entera holgura, |
|
por do, si te plaze, en aquesta
frescura |
|
nos assentaremos sendos
poquillos. |
|
|
|
FILENO |
Miafé, sentemos, que aun mis
omezillos |
|
quieren reposo para ser
contados. |
70 |
|
|
ZAMBARDO |
Agora que estamos, Fileno,
assentados, |
|
quando quisieres, comiença a
dezillos. |
|
|
|
|
(Exclamación.)
|
FILENO |
¡O montes,
o valles, o sierras, o llanos, |
|
o bosques, o prados, o fuentes, o
ríos, |
|
o yervas, o flores, o frescos
rocíos, |
75 |
o casas, o cuevas, o ninfas, o
faunos, |
|
o fieras raviosas, o cuerpos
humanos, |
|
o moradores del cielo superno, |
|
o ánimas tristes que
estáis nel infierno, |
|
oid mis dolores si son
soberanos! |
80 |
Estad aora
atentos, si en vosotros mora |
|
alguna piedad del mísero
amante. |
|
|
|
ZAMBARDO |
Comiença, Fileno, prosigue
adelante, |
|
que por invocar tu mal no
mejora. |
|
|
|
FILENO |
Fortuna, mudable governadora, |
85 |
y Amor, de quien es piedad
enemiga, |
|
hambrientos de darme perpetua
fatiga, |
|
me dieron por vida morir cada
hora. |
|
Mandáronme
amar, y amando, seguir |
|
una figura formada en el
viento, |
90 |
que, quando a los ojos más
cerca la siento, |
|
mis propios sospiros la hazen
huir. |
|
Y como en beldad excede al
dezir, |
|
assí de crueza ninguna la
iguala. |
|
|
|
ZAMBARDO |
Topaste con ella mucho en hora
mala. |
95 |
Si tal es qual dizes, despide el
vivir. |
|
|
|
FILENO |
Es lo que oyes, y
aun mira qué digo: |
|
que tuvo en los ojos fuerças
tamañas |
|
que me robó el alma y las
entrañas, |
|
y allá se lo tiene gran
tiempo ha consigo. |
100 |
Y aunque lo trata como a
enemigo, |
|
esle subjeto con fe tan leal |
|
que quiere la muerte sufrir en su
mal |
|
más que la vida que tiene
conmigo. |
|
Sin alma la sigo,
que avrás maravilla; |
105 |
sin verla me yelo y en
viéndola ardo. |
|
¡O, Dios te duela!
¡Zambardo, Zambardo, |
|
despierta, despierta y ave
manzilla! |
|
|
|
ZAMBARDO |
A fe que soñava que
allá en Compasquilla |
|
con otros pastores jugava al
cayado, |
110 |
y mientras que estava assí
trasportado |
|
passé por las mientes esta
tu hablilla. |
|
|
|
FILENO |
¡O, pese
mal grado! ¿Y estoyte contando |
|
de aquella hambrienta que mis
años traga, |
|
y duérmeste tú? |
|
|
ZAMBARDO |
¿Qué quieres que
haga?
|
115 |
|
|
|
ZAMBARDO |
El sueño no está a
nuestro mando;
|
|
los ojos me está tan huerte
cerrando |
|
que de la luz del todo me
priva. |
|
|
|
FILENO |
¡O bobo! ¿Y no sabes
con la saliva |
|
fregallos, e irás la vista
cobrando? |
120 |
|
|
ZAMBARDO |
Prosigue,
prosigue, que ya estoy despierto. |
|
|
|
FILENO |
Pues guarda, no duermas al tiempo
mejor, |
|
que no menos cresce tu sueño
el dolor |
|
que [el] mal que te quiero hazer
descubierto. |
|
Con falsa esperança me
muestran el puerto |
125 |
do pienso valerme; mas luego al
entrar, |
|
Fortuna m'arroja tan dentro en el
mar, |
|
que pierde el piloto del todo el
concierto. |
|
(Prosigue.)
|
¡Zambardo! |
|
|
|
|
|
|
ZAMBARDO |
Que vino tan fuerte ventisco,
|
130 |
que cabras, ovejas, burra y
aprisco |
|
llevó hasta dar con ello en
un hoyo. |
|
|
|
FILENO |
No hablo en ganado, ni casa o
percoyo, |
|
mas sólo te cuento mis
ásperos daños. |
|
|
|
ZAMBARDO |
Podrán sin contarse
entrambos rebaños |
135 |
pacer todo el día ribera el
arroyo. |
|
|
|
FILENO |
¡O sorda
Fortuna, o ciego Cupido, |
|
adúltera Venus, Vulcano
cornudo! |
|
¿Por qué contra un
pobre, estando desnudo, |
|
armáis vuestras furias, si
no os ha offendido? |
140 |
¿No os basta tenerme en
fuego metido |
|
donde en un punto me abraso y me
yelo, |
|
sino que el hombre do espero
consuelo |
|
oyendo mis males se me aya
dormido? |
|
Oye, Zambardo,
que gozes el sayo |
145 |
ametalado que ayer te
vestiste, |
|
que gozes la flauta que
antaño heziste |
|
quando a Zefira pusimos el
mayo; |
|
que gozes las mangas del tu
jubón vayo, |
|
que gozes el cinto que tiene
tachones, |
150 |
que escuches despierto mis muchas
passiones, |
|
y toma de mí, si
quiés, quanto trayo. |
|
|
|
ZAMBARDO |
Fileno, no cale
que más me perjures, |
|
que hablando contigo tal
sueño m'acude, |
|
que si en tus males querrás
que te ayude |
155 |
es necessario que al quanto
m'endures. |
|
Por mucho que digas, por más
que procures, |
|
no me ternás despierto un
momento. |
|
|
|
FILENO |
Durmiendo recibas tan grande
tormento |
|
que quando despiertes una hora no
dures. |
160 |
(FILENO contra el Dios de Amor.)
|
Huélgate
agora, Amor engañoso, |
|
cierto trabajo, dudosa
esperança, |
|
pesar verdadero, mintrosa
balança, |
|
clara congoxa y oscuro reposo. |
|
Prometedor franco, dador
perezoso, |
165 |
plazer fugitivo, constante
dolor, |
|
harta tu hambre en un pobre
pastor |
|
y muestra después ser dios
poderoso. |
|
Contento
devrían los males hazerte |
|
que por seguirte me siguen
contino, |
170 |
sin que buscando remedio o
camino |
|
para huillos hallase la
muerte. |
|
¿Qué te costava, pues
por mi suerte |
|
ser no podía que tuyo no
fuesse, |
|
contara mis males a hombre que
hiziesse, |
175 |
doliéndose dellos, mi mal
menos huerte? |
|
¿Por
qué me topaste con este animal, |
|
marmota o lirón, que vive en
el sueño, |
|
disforme figura formada en un
leño, |
|
de paja o de heno relleno
costal? |
180 |
Pues tú me persigues con
furia infernal, |
|
yo me delibro o darm'e al
demonio |
|
o andar noche y día llamando
a Cardonio, |
|
que sé que es amigo conforme
a mi mal. |
|
¡Cardonio,
Cardonio! ¿Do estás que no sientes? |
185 |
Aquí es tu majada ¿si
mi desventura |
|
no te ha emboscado en qualque
espessura, |
|
por que mi voz no llegue a tus
mientes? |
|
¡Cardonio, Cardonio!
¿Por qué me consientes |
|
gridar, si me oyes, sintiendo que
peno? |
190 |
¡Cardonio! |
|
|
|
|
|
FILENO |
Que oyas mis inconvenientes.
|
|
|
|
CARDONIO |
Ca deves, Fileno,
aver esmarrido |
|
cabrito o cordero, o res
madrigada. |
|
Si desto me pides, yo no he visto
nada. |
195 |
|
|
FILENO |
¡Aosadas, Cardonio, bien me
has entendido! |
|
En cosas mayores ocupé el
sentido, |
|
que no mudaría un pie por el
manso. |
|
|
|
CARDONIO |
Pues, ¿qué es lo que
buscas? |
|
|
FILENO |
Busco el descanso;
|
|
que empós de Zefira ando
perdido. |
200 |
|
|
CARDONIO |
Tampoco la he
visto por estas montañas, |
|
ni de Zefira sabré nueva
darte. |
|
|
|
FILENO |
Paresce que burlas, Cardonio; pues
guarte |
|
de verte en el fuego do
están mis entrañas. |
|
|
|
CARDONIO |
Diréte, Fileno, si mucho
m'ensañas, |
205 |
que tengo más parte que
tú deste fuego. |
|
|
|
FILENO |
No me lo muestra tu mucho
sossiego. |
|
|
|
CARDONIO |
Amor en el ocio abiva sus
sañas. |
|
(Prosigue.)
|
Si piensas,
Fileno, que, porque tú vayas |
|
quexando, tus males se muestran
mayores, |
210 |
y yo, porque calle, los sienta
menores, |
|
en falsa razón tus sesos
ensayas. |
|
Ni mengua el dolor ni passa las
rayas |
|
por ser encubierto ni mucho
quexarse; |
|
antes yo creo quexando
menguarse, |
215 |
y crescer quanto más
cubierto lo trayas. |
|
|
|
FILENO |
Pues dime,
Cardonio, ¿cómo no quieres |
|
oír mis dolores, siendo
enamorado? |
|
|
|
CARDONIO |
Porque en el tiempo que estoy
trasportado |
|
me dan grave pena agenos
aferes. |
220 |
|
|
|
CARDONIO |
A buena fe, que eres
|
|
mudado al revés de aquel que
solías. |
|
|
|
FILENO |
¡Cómo! ¿No
sabes que nascen porfías |
|
donde se siembra amor de
mugeres? |
|
De aquesta
mudança que en mí as conocido, |
225 |
si quieres, Cardonio, saber las
razones, |
|
mitiga tu seso, tus propias
passiones, |
|
y escucha las mías, pues que
te lo pido. |
|
Porné con tu vista mi mal en
olvido |
|
comunicando la pena que
siento. |
230 |
|
|
CARDONIO |
Forçado será hazerte
contento. |
|
Vesme, aquí vengo. |
|
|
|
|
FILENO |
Contarte mis graves enojos,
|
|
los quales contava a aquel
babión, |
|
y el descoraznado, sin alma y
razón, |
235 |
jamás pudo el sueño
partir de sus ojos. |
|
Dobló su descuido mis graves
cordojos. |
|
|
|
CARDONIO |
¡Lobos le coman! ¿Y
quién es? |
|
|
|
|
FILENO |
Cardonio, que ardo
|
|
estando cercado de espinas y
abrojos. |
240 |
|
|
CARDONIO |
Pues di, di,
Fileno, quiçás podrá ser |
|
que se amortigüe aqueste tu
fuego. |
|
|
|
FILENO |
De ti sólo espero me venga
sossiego. |
|
|
|
CARDONIO |
Tenlo por cierto, si está en
mi poder. |
|
|
|
FILENO |
Cardonio, no cale hazerte
saber |
245 |
que el ciego de Amor me rige y
adiestra, |
|
porque en mi frente tan claro se
muestra |
|
que a nadie lo puedo secreto
tener. |
|
La causa por
quien mi alma sospira |
|
no te la quiero tener
ascondida. |
250 |
Sábete que es aquella
omecida, |
|
ingrata, cruel, mudable
Zefira, |
|
la qual con los ojos me roba y me
tira, |
|
mas con las obras despide y
alexa; |
|
y quando la sigo, entonces me
dexa, |
255 |
quando la huyo, entonces me
mira. |
|
Jamás tuvo
hembra igual condición, |
|
aunque de todas muy mala se
lea; |
|
que en lo secreto amar se
dessea, |
|
y fuera desprecia la fe y
affición. |
260 |
|
|
CARDONIO |
Yo vine, Fileno, a oír tu
passión, |
|
que cierto me pesa, por ser
tú quien eres; |
|
mas no a consentir que mal de
mugeres |
|
dixesses, que nasce del mal
coraçón. |
|
|
|
FILENO |
La ravia,
Cardonio, que mi pecho encierra |
265 |
de ver olvidados mi muchos
servicios, |
|
haze salir la lengua de
quicios |
|
contra la ingrata que mi vida
atierra. |
|
¡Yo no sé por
qué no hunde la tierra |
|
a todas las otras por la culpa
désta! |
270 |
|
|
CARDONIO |
Oyes, Fileno, tus dichos
onesta |
|
si quieres en paz salir desta
guerra. |
|
Quiçás que te fuera muy mucho
mejor |
|
fablar con Zambardo durmiendo, y
aun muerto, |
|
que fablar a Cardonio atento y
despierto, |
275 |
si entiendes seguir aqueste
tenor. |
|
Ni porque Zefira te causa
dolor, |
|
que no sé si viene por tu
merescido, |
|
no deven las otras entrar en
partido |
|
do pierdan por ella el devido
honor. |
280 |
|
|
FILENO |
¡O, pese no
a Dios! Luego ¿tú entiendes |
|
poner contra mí tus
fuerças por ellas? |
|
|
|
CARDONIO |
Entiendo, a la fe; y aun
favorecellas, |
|
pues que sin justa razón las
offendes. |
|
|
|
FILENO |
Pues no harás poco si bien
las defiendes. |
285 |
|
|
CARDONIO |
Ni tú provarás tu
mala opinión, |
|
porque, ayudado de su
perfeción, |
|
espero hazer que presto te
enmiendes. |
|
|
|
FILENO |
Pues oyes,
Cardonio, tus sesos abiva, |
|
que yo, oteando mis muchas
passiones, |
290 |
espero hallar tan buenas
razones |
|
que no me confunda persona que
viva. |
|
|
|
CARDONIO |
Si assí lo hizieres,
daránte la oliva |
|
en premio de aquesta triunfante
victoria, |
|
y pues que tú offendes,
comiença la historia |
295 |
sin más esperar notario que
escriva. |
|
|
|
FILENO |
Desde el
comienço de su creación |
|
torció la muger del vero
camino, |
|
que, menospreciando el mando
divino, |
|
a sí y a nosotros
causó perdición. |
300 |
De aquélla en las otras
passó sucessión, |
|
sobervia, codicia y
desobediencia, |
|
y el vicio do halla mayor
resistencia, |
|
aquel más seguir su loca
opinión. |
|
De su nascimiento
son todas dispuestas |
305 |
a ira, embidia; y aquélla es
más buena |
|
que sabe mejor causar mayor
pena |
|
a los que siguen sus crudas
requestas. |
|
Y aunque de fuera se muestran
honestas, |
|
lo verdadero te diga el
Corvacho; |
310 |
que yo en tal lugar dezirlo me
empacho, |
|
que son cosas ciertas, mas muy
desonestas. |
|
Discretas son
todas a su parecer; |
|
si yerran o no, sus obras lo
digan. |
|
Dime si viste en cosa que
sigan |
315 |
mudanças y antojos,
jamás fallecer. |
|
Si aborresciéndo nos
muestran querer |
|
y si penándonos muestran
folgança, |
|
yo y los que en ellas han puesta
esperança |
|
te pueden de aquesto bien cierto
hazer. |
320 |
No penan mucho
por ser bien queridas, |
|
tanto que hagan sobre buena
prenda; |
|
y si vergüença soltasse
la rienda, |
|
no esperarían a ser
requeridas. |
|
Vindicativas y desgradecidas, |
325 |
nunca perdonan a quien las
offende; |
|
y el galardón de quien las
defiende |
|
es que por ellas se pierden las
vidas. |
|
El tiempo no
sufre que en esto me estienda, |
|
el qual faltaría, mas no
qué dezir. |
330 |
Sus artes cubiertas, su claro
mentir |
|
huir se devía, mas no lieva
emienda. |
|
Y aunque de todas aquesto se
entienda, |
|
sola Zefira a todas excede, |
|
cuya crueza no sé ni se
puede |
335 |
pensar, ni ella mesma, creo, la
comprenda. |
|
¿En
quál coraçón de muy cruda fiera |
|
pudiera caber tan gran
crueldad, |
|
que siendo señora de mi
libertad |
|
por otra no suya trocarla
quisiera? |
340 |
¡O condición mudable,
ligera! |
|
¡O triste Fileno! ¿A
qué eres venido, |
|
que ni aprovecha llamarte
vencido |
|
ni para vencer remedio se
espera? |
|
La sierpe y el
tigre, el osso, león, |
345 |
a quien la natura produxo
feroces, |
|
por curso de tiempo conoscen las
vozes |
|
de quien los govierna, y humildes
le son. |
|
Mas ésta, do nunca
moró compassión, |
|
y aunque la sigo después que
soy hombre |
350 |
y soy hecho ronco llamando su
nombre, |
|
ni me oye, ni muestra sentir mi
passión. |
|
Por ésta
de todas entiendo quexarme; |
|
ellas se quexen sólo de
aquésta. |
|
A mí no me culpen, que cosa
es honesta |
355 |
dezir mal de aquella que quiere
matarme. |
|
Si tú desto quieres,
Cardonio, acusarme, |
|
ni tienes razón, ni eres
amigo; |
|
antes devrías firmar lo que
digo, |
|
pues yo te llamé para
consolarme. |
360 |
|
|
CARDONIO |
Mira, Fileno, si
hay más que digas, |
|
échalo fuera, que yo
estaré atento. |
|
|
|
|
CARDONIO |
Pues mira que siento
|
|
que tú mesmo causas tus
propias fatigas. |
|
¿Quién te compele que
sirvas y sigas |
365 |
esta muger que sin intervalo |
|
dizes ser mala? Si sigues lo
malo, |
|
¿qué razón hay
que de otras mal digas? |
|
¿Qué armas, qué
fuerças pudo tener |
|
con que ella prendiesse tu
libertad? |
370 |
¿Qué dizes?
Responde. |
|
|
|
CARDONIO |
¡O, pobre de seso! Más
que de plazer, |
|
de sola pintura te dexas
vencer |
|
sin que otra virtud cubierta
detenga. |
|
Y si la tiene, ¿por
qué tienes lengua |
375 |
maligna contra una virtuosa
muger? |
|
Mas digo que
crezcan en ésta los males, |
|
como tú dizes, por
contentarte, |
|
y que te mata deviendo
sanarte; |
|
¿por esso se sigue que todas
sean tales? |
380 |
Si miras, Fileno, quántas y
quáles |
|
fueron entr'éstas y son
excelentes, |
|
tú mesmo quiero que digas
que mientes |
|
sin que te muestre más
claras señales. |
|
Marcia, Lucrecia,
Penélope, Dido, |
385 |
Claudia, Veturia, Porcia,
Cecilia, |
|
Julia, Cornelia, Argia,
Atrisilia, |
|
Livia, Artemisa, y otras que
olvido, |
|
y tantos millares de santas que ha
avido, |
|
que unas por castas y otras por
fuertes |
390 |
sufrieron afrentas, tormentos y
muertes, |
|
¿cabe en aquéstas el
mal que has fingido? |
|
E si de otras
enxemplo faltasse, |
|
¿Oriana no sabes que vive en
el mundo, |
|
que quando virtud se fuesse al
profundo, |
395 |
sola ella haría que
resucitasse? |
|
¿En quién viste nunca
tal gracia morasse, |
|
tal hermosura, constancia y
prudencia, |
|
tal desemboltura, tan grave
presencia, |
|
y con amor honestad se
ayuntasse? |
400 |
Si bien la
contemplas, podrás claro ver |
|
que en ella consiste tan gran
perfeción, |
|
que las mejores que fueron y
son |
|
quedan detrás de su
merescer. |
|
Y es tan subido su mucho
valer, |
405 |
que puede divino llamarse aquel
hombre |
|
que tiene en el alma escrito su
nombre, |
|
y más si se siente de
aquélla querer. |
|
Oriana me
esfuerça, Oriana me obliga, |
|
Oriana me manda culpar tu
intención; |
410 |
por sola Oriana, con mucha
razón, |
|
deves de todas perder la
enemiga. |
|
Huya, por Dios, de ti tal
fatiga, |
|
que el alma dezir enciende tal
llama, |
|
que abiva tus males y mata tu
fama, |
415 |
y no verás bueno que tal
cosa diga. |
|
|
|
FILENO |
Cardonio,
podría muy bien replicarte, |
|
porque Zefira me da bien que
hable; |
|
mas manda que calle Oriana
loable, |
|
y es justo que vengas, pues tienes
su parte. |
420 |
Sola una cosa quiero rogarte: |
|
que pues me puso Fortuna
diversa |
|
debaxo el imperio de aquella
perversa, |
|
no te desplega de mí
desviarte. |
|
Déxame
solo buscar mi consuelo, |
425 |
vete, Cardonio, por Dios te lo
ruego, |
|
que si en la vida faltare
sosiego, |
|
buscarl'é en la muerte sin
otro recelo. |
|
|
|
CARDONIO |
Yo soy contento, pues quieres,
dexarte |
|
solo contigo quexar tu
passión, |
430 |
con solo primero, Fileno,
rogarte |
|
que nunca rehuyas jamás la
razón. |
|
También
porque me es, Fileno, forçado |
|
que vaya esta noche dormir al
lugar, |
|
y, con mi ida, poner el ganado |
435 |
do lobo ninguno lo pueda
tocar. |
|
|
|
FILENO |
Hermano Cardonio, a Dios
t'encomiendo. |
|
|
|
CARDONIO |
A él ruego yo te aparte de
enojos, |
|
haziendo que olvides aquello que
entiendo |
|
avrá de cerrar muy presto
tus ojos. |
440 |
|
|
FILENO |
Quiçá qu'el diablo te haze adevino, |
|
porqu'este dolor me ahínca
tan fuerte, |
|
que bien me paresce ser vero
camino, |
|
para huille el darme la
muerte. |
|
Por ser sola ella quien tengo por
cierto |
445 |
puede librarme de tanta
fortuna, |
|
y ser en quien hallan passiones el
puerto |
|
más reposado que en parte
ninguna. |
|
|
|
CARDONIO |
¡A buena fe
salva, que tengo temor, |
|
hermano Fileno, de solo
dexarte! |
450 |
|
|
FILENO |
Por essa fe mesma, que hazes
mayor |
|
la gana que tengo. |
|
|
|
|
CARDONIO |
Si me escuchas un poco
|
|
dart'é un consejo qu'es
propio de amigo. |
|
|
|
|
|
FILENO |
De loco o de cuerdo, assí te
lo digo. |
|
|
|
CARDONIO |
Óyeme
agora, por Dios te lo ruego; |
|
y dicho que avré, sin punto
tardar |
|
verásme huir qual rayo de
fuego. |
|
|
|
FILENO |
Si assí lo prometes, te
quiero escuchar. |
460 |
|
|
|
|
CARDONIO |
Escucha, Fileno, muy bien por tu
fe, |
|
porque verás, si bien lo
entendieres, |
|
tu propia salud en lo que
diré. |
|
Dime, Fileno, si
desta muger |
465 |
muy claro sin duda supiesses
quererte, |
|
por no le causar tan gran
desplazer, |
|
¿no estudiarías huir
de la muerte? |
|
Y si te odiasse tanbién por
tal vía |
|
que claro lo viesses escrito en su
frente, |
470 |
porque tu muerte no le diesse
alegría, |
|
¿no estudiarías vivir
luengamente? |
|
¿No sabes
que desto tanto se alcança |
|
quanto hombre dessea teniendo la
vida, |
|
y que si se mata, no ay
esperança |
475 |
salvo de ver el alma perdida? |
|
Y aún tu dicho mesmo
también te condena, |
|
que llamas mudable qualquiera
muger, |
|
el qual sólo basta a
librarte de pena |
|
creyendo Zefira se puede
bolver. |
480 |
|
|
FILENO |
Ya siento,
Cardonio, do vas a parar, |
|
con razones ligeras, por Dios, al
dezir, |
|
mas tanto pesadas después al
obrar, |
|
que más duras son qu'el Amor
de seguir. |
|
|
|
CARDONIO |
¿Quiés que te diga?
Yo sé qu'es possible |
485 |
ponellas, quiriendo, en
execución. |
|
|
|
FILENO |
¿Quiés que responda?
A mí es impossible, |
|
por no recebillas ya el
coraçón. |
|
|
|
CARDONIO |
Pues
¿qué es lo que piensas, Fileno, hazer? |
|
|
|
FILENO |
¿Qué es lo que
pienso? Yo me lo sé. |
490 |
|
|
CARDONIO |
¿Yo no lo puedo, Fileno,
saber? |
|
|
|
FILENO |
Sí, sólo aquesto, y
tenlo por fe; |
|
que sola una cosa tan
congoxado |
|
me tiene, y me pone el cuchillo en
la mano: |
|
en averme Zefira por otro
trocado, |
495 |
y aver tanto tiempo
servídola en vano. |
|
Que puedes,
Cardonio, de cierto creer |
|
que, aunque Zefira jamás me
mirara, |
|
si claro no viera mudar el
querer |
|
sobre otra persona, jamás me
quexara. |
500 |
Mas vete, Cardonio, como has
prometido, |
|
que yo te prometo que yo haga de
suerte |
|
que este trocarme no quede en
olvido, |
|
si bien por memoria quedasse mi
muerte. |
|
(Ido CARDONIO, dize FILENO:)
|
Muy claro conozco
jamás reposar |
505 |
mientra le fuere subjeto a
Cupido. |
|
Muerte, no cures de más
engorrar, |
|
ven prestamente, que alegre te
pido. |
|
No hagas que siempre te llame yo en
vano, |
|
hazme, pues puedes, tan gran
beneficio; |
510 |
mas guarda no tardes, porque mi
mano |
|
delibra de hazer muy presto el
officio. |
|
Alegre te espero,
¿cómo no vienes? |
|
Tan justa demanda, ¿por
qué me la niegas? |
|
Muda comigo la usança que
tienes |
515 |
de entristecer doquier que
tú llegas. |
|
Mas, ¡ay!, que he temor de tu
condición, |
|
do siempre se vio crueldad
conoscida; |
|
que a quien te demanda con grave
passión |
|
le aluengas y doblas su
mísera vida. |
520 |
Por donde delibro
sin más reposar, |
|
ni menos pensar a bien o mal
hecho, |
|
el ánima triste del cuerpo
arrancar |
|
con este cuchillo hiriendo mi
pecho. |
|
¡O ciego traidor, que
tú me has traído |
525 |
a tan cruda muerte en joven
edad! |
|
¡O malo perverso,
desagradescido, |
|
do nunca jamás se vio
piedad! |
|
Mas siempre te
plugo a tus enemigos, |
|
porque te huyen, dar mill
favores |
530 |
y duros tormentos aquellos
amigos |
|
que más te procuran de ser
servidores. |
|
Y aquellos prometes dar buen
galardón, |
|
porque soporten tu pena tan
huerte |
|
dasles después tan cruda
passión |
535 |
que siempre dan vozes llamando la
muerte. |
|
Maldigo aquel
día, el mes y aun el año |
|
que a mí fue principio de
tantos enojos. |
|
Maldigo aquel ciego, el qual con
engaño |
|
me ha sido guía a quebrarme
los ojos. |
540 |
Maldigo a mí mesmo, pues mi
juventud |
|
sirviendo a una hembra he toda
expendida. |
|
Maldigo a Zefira y su
ingratitud, |
|
pues ella es la causa que pierdo la
vida. |
|
Haz presto, mano,
el último officio, |
545 |
saca aquesta alma de tanta
fatiga |
|
y harás que reciba aqueste
servicio |
|
aquella que siempre te ha sido
enemiga. |
|
Tú, alma, no pienses ni
tengas temor, |
|
que andando al infierno
ternás mayor pena; |
550 |
mas piensa, sin duda, tenerla
menor |
|
doquier que te halles sin esta
cadena. |
|
Y tú, mi
rabé, pues nunca podiste |
|
un punto mover aquella
enemiga, |
|
ni menos jamás tan dulce
tañiste |
555 |
que el alma aliviasses de alguna
fatiga, |
|
en treinta pedaços
aquí quedarás |
|
por sola memoria de mi mala
suerte; |
|
y quizá que rompido a Zefira
podrás |
|
mover a piedad de mi cruda
muerte. |
560 |
¿Qué es lo que queda en aqueste
çurrón? |
|
No me ha de quedar salvo el
cuchillo, |
|
pedernal terrena, yesca,
eslavón, |
|
que vos en dos partes iréis,
caramillo. |
|
¿Queda otra cosa, si bien la
cuchar? |
565 |
Çaticos de pan ten
tú, venturado, |
|
pues el çurrón no me
ha de quedar, |
|
ni vos en mal ora tanpoco,
cayado. |
|
Sólo el
partir de tu compañía |
|
me causa passión, ¡o
pobre ganado! |
570 |
Mas plaze a Cupido que quedes sin
guía, |
|
al qual obedezco a mal de mi
grado. |
|
Sé que los lobos hambrientos
contino, |
|
por ver si me parto, están
assechando. |
|
¡Ay, triste de mí, que
fuera de tino |
575 |
la lumbre a mis ojos se va ya
quitando! |
|
Siendo la hora
que a muerte me tira |
|
do de lloros y penas espero
salir, |
|
llegada es la hora en la qual
Zefira |
|
contenta haré con crudo
morir. |
580 |
Por ende, vos, braço, el
boto cuchillo |
|
con tanta destreza, por Dios,
governad, |
|
que nada no yerre por medio de
abrillo |
|
el vil coraçón sin
ninguna piedad. |
|
El qual so los
miembros procura asconderse |
585 |
tremando atordido con tanto
temor, |
|
pensando del golpe poder
defenderse, |
|
que al mísero cuerpo ha
doblado el dolor. |
|
¡O Júpiter magno!
¡O eterno poder! |
|
Pues claro conosces que muero
viviendo, |
590 |
la inocente alma no dexes
perder, |
|
la qual en tus manos desde agora
encomiendo. |
|
¿Qué hazes, mano? No tengas
temor. |
|
¡O débil braço,
o fuerças perdidas, |
|
sacadme, por Dios, de tanto
dolor! |
595 |
¿Y dó sois agora del
todo huidas? |
|
Mas, pues que llamaros es pena
perdida, |
|
según claro muestra vuestra
pereza, |
|
quiero yo, triste, por darme la
vida, |
|
sacar esta fuerça de vuestra
flaqueza. |
600 |
|
|
|
(Muerto FILENO,
torna CARDONIO y
dize:)
|
CARDONIO |
¡O Dios,
quánto se es Fileno mudado |
|
de aquello que era desde agora dos
años, |
|
y cómo le ha Zefira
trocado |
|
con sus palabrillas, burletas y
engaños! |
|
Quiero tornar, por oírle
siquiera |
605 |
quexar de Cupido y su poca fe, |
|
y porque cierto jamás no
deviera |
|
dexarle del son que yo le
dexé. |
|
Que si tanto a
Fileno soledad le plazía, |
|
pudiera muy bien quedar
ascondido |
610 |
dentro del bosque por ver
qué hazía. |
|
¿Veslo do yaze en la yerva
tendido? |
|
¡Ay, que he tenido contino
temor |
|
que solo algún lobo no aya
hallado! |
|
Mas quiçá, durmiendo,
su pena y dolor |
615 |
mitiga, dexándole el lloro
cansado. |
|
Mejor es salir de
tanto dudar, |
|
y ver bien si duerme o qu'es lo que
haze. |
|
La boca cerrada por no
resollar. |
|
¿Y es sangre aquella que en
su pecho yaze? |
620 |
Sin duda él es muerto de
algún animal, |
|
del modo que siempre yo, triste, he
temido. |
|
¡O Vénere sancta!
¡Y aquel es puñal |
|
que tiene en el lado siniestro
metido! |
|
¡O triste
Fileno! ¿Y quál fantasía |
625 |
te ha conduzido a tan áspera
suerte? |
|
Agora conozco que mi
compañía |
|
tú la huías por darte
la muerte. |
|
Pues dime, enemigo, ¿por
qué me negaste |
|
el último abraço,
siéndote hermano, |
630 |
o quál es la causa que no me
tocaste, |
|
como era razón, al menos la
mano? |
|
No puedo creer
que fuesses amigo |
|
a hombre del mundo, y aun es la
verdad, |
|
pues has a ti mismo como a
enemigo |
635 |
dada la muerte con tanta
crueldad. |
|
Y peor es que, siendo por sabio
estimado, |
|
luego que sea tu muerte
sabida, |
|
de todos serás por loco
juzgado; |
|
porque el fin es aquél que
honra la vida. |
640 |
¿Quál es aquel que pudiera
pensar |
|
que el amar de Fileno con tanta
afición |
|
causa le fuera de assí se
matar? |
|
Conozco que Amor no va por
razón. |
|
Por donde me acuerdo yo, triste
mezquino, |
645 |
de un viejo refrán que dobla
mi enojo: |
|
que viendo pelar la barva al
vezino, |
|
comiences a echar la tuya en
remojo. |
|
Que si por
ventura pluguiesse al demonio |
|
que aquélla que adoro
assí me tratasse, |
650 |
forçado sería que el
pobre Cardonio |
|
más cruda muerte que
aquésta buscasse. |
|
Mas vaya en los aires tal
pensamiento, |
|
que a mí no me espanta ni
puede Fortuna, |
|
porque han mis servicios tan fuerte
cimiento, |
655 |
que al mundo no temen de cosa
ninguna. |
|
Assí que
no cale en tal caso pensar, |
|
mas antes perder del todo el
temor, |
|
y llamando a Zambardo, los dos
enterrar |
|
a éste que quiso ser
mártir de amor. |
660 |
¿Oyes, Zambardo?
¿Eres tuyo o ageno? |
|
Reniega de sueño que tanto
te dura, |
|
pues por dormir no oíste a
Fileno, |
|
despierta agora a le dar
sepultura. |
|
|
|
ZAMBARDO |
¿Qué es lo que dizes?
¿Tú lo compones? |
665 |
¿Burlas, Cardonio? |
|
|
CARDONIO |
¡O, qué
desconcierto!
|
|
Si lo que digo en duda lo
pones, |
|
levántate y veráslo
cómo se es muerto. |
|
|
|
ZAMBARDO |
¡O pobre Fileno! No quiero
vivir |
|
sola una hora, pues quiso mi
suerte |
670 |
que yo fuesse causa, y el negro
dormir, |
|
de tu crudelíssima y
áspera muerte. |
|
¡Quánto me fuera, Fileno, mejor |
|
en consumar la vida durmiendo, |
|
que despertando sentir el
dolor |
675 |
que siento yo, triste, muerto te
viendo! |
|
|
|
CARDONIO |
Dexa, Zambardo, por Dios, el
llorar, |
|
pues no le aprovecha de cosa
ninguna, |
|
y sólo entendamos en su
sepultar |
|
a dónde será, pues
plaze a Fortuna. |
680 |
|
|
ZAMBARDO |
Su sepultura,
pues Fortuna quiere, |
|
será en la hermita sobre
esta montaña, |
|
adonde, Cardonio, si a ti
paresciere, |
|
porné ciertos versos hechos
con saña. |
|
Puesto que sea ageno pastor, |
685 |
la mucha passión me ayuda y
me tira |
|
a dezir de aquel falso perverso de
Amor. |
|
|
|
CARDONIO |
Bien dizes, Zambardo, y aun toca a
Zefira. |
|
|
|
ZAMBARDO |
Escucha,
Cardonio, que veslos aquí; |
|
si no te pluguieren, podrás
emendar. |
690 |
¡Olvidado se me han, o cuerpo
de mí! |
|
|
|
CARDONIO |
Torna, torna, Zambardo, torna a
pensar. |
|
|
|
ZAMBARDO |
«¡O tú que
passas por la sepultura |
|
del mísero amante!...»
Ya soy de fuera. |
|
|
|
CARDONIO |
El coraçón, Zambardo,
assegura. |
695 |
|
|
ZAMBARDO |
¡O, mala muerte, Cardonio, yo
muera! |
|
«¡O tú que
passas por la sepultura |
|
del triste Fileno, espera, si
quieres, |
|
y leyendo verás quien sirve
a mugeres |
|
quál es el fin que a su vida
procura! |
700 |
Verás como, en premio de
fiel servidor, |
|
Amor y Zefira, por mi mala
suerte, |
|
me dieron trabajos,
desdeños, dolor, |
|
lloros, sospiros y, al fin, cruda
muerte.» |
|
Deo gracias. |
705 |
|
|