Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Blow me down! [coll.] | Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [sl.] | ||||||
I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich auf ein Wiedersehen. | ||||||
I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Dir. | ||||||
I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich auf ein Wiedersehen mit Ihnen. | ||||||
I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich darauf, Dich wiederzusehen. | ||||||
I'm looking forward to seeing you again. | Ich freue mich darauf, Sie wiederzusehen. | ||||||
I'm glad to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen (or: kennen zu lernen). | ||||||
I'm pleased to meet you. | Ich freue mich, Sie kennenzulernen (or: kennen zu lernen). | ||||||
Well, I'll be damned. | Ich glaube, mich laust der Affe. | ||||||
I tell a lie ... (Brit.) [coll.] | Ich muss mich korrigieren ... | ||||||
Blow me down! [coll.] | Ich glaub, mein Schwein pfeift! [sl.] | ||||||
Well blow me down! [coll.] | Ich denk, mich laust der Affe! [sl.] | ||||||
Love me, love my dog. | Man muss mich so nehmen, wie ich bin. | ||||||
Wild horses couldn't drag me there. | Keine zehn Pferde bringen mich dahin. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I sat squeezed in between my gran and a sumo wrestler. | Ich saß eingequetscht zwischen meiner Oma und einem Sumoringer. | ||||||
I'm already feeling heaps better. | Ich fühle mich schon viel besser. | ||||||
I'm annoyed about it. | Ich ärgere mich darüber. | ||||||
I've changed my mind. | Ich habe mich anders entschlossen. | ||||||
I refuse to be rushed. | Ich lasse mich nicht drängen. | ||||||
I won't be rushed. | Ich lasse mich nicht drängen. | ||||||
I just manage to get by. | Ich bringe mich gerade so durch. | ||||||
I'm looking forward to seeing you. | Ich freue mich auf dich. | ||||||
I was ill at ease. | Ich fühlte mich beunruhigt. | ||||||
I felt very uncomfortable. | Ich fühlte mich sehr unbehaglich. | ||||||
I am totally lost. | Ich habe mich komplett verlaufen. | ||||||
I'll give them a run for their money. | Ich lasse mich nicht so leicht unterkriegen. | ||||||
I was violently ill. (Amer.) | Ich musste mich heftig übergeben. | ||||||
I felt impelled to say it. | Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to saddle a horse | ein Pferd satteln | ||||||
to saddle up a horse | ein Pferd satteln | ||||||
to harness a horse | ein Pferd anspannen | ||||||
to harness a horse | ein Pferd einspannen | ||||||
to break (in) a horse | ein Pferd zureiten | ||||||
to saddle up (a horse) | (ein Pferd) aufsatteln | sattelte auf, aufgesattelt | | ||||||
to break (in) a horse | ein Pferd einreiten | ||||||
to saddle a horse | ein Pferd aufsatteln | ||||||
to back a horse | sichacc. auf ein Pferd setzen [Equestrian Sports] | ||||||
to spur a horse | einem Pferd die Sporen geben | ||||||
to snaffle a horse | einem Pferd die Trense anlegen | ||||||
to canter a horse [SPORT.] | ein Pferd in Handgalopp gehen lassen [Equestrian Sports] | ||||||
to canter a horse [SPORT.] | ein Pferd in Kanter gehen lassen [Equestrian Sports] | ||||||
to beaver away (Brit.) [coll.] | wie ein Pferd arbeiten |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
horse [ZOOL.] | das Pferd pl.: die Pferde | ||||||
kick | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
step | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
footstep | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
ladder | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
foot | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
stair | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
treadle | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
self | das Ich pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
tread [TECH.] | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
rocker panel [TECH.] | der Tritt pl.: die Tritte | ||||||
ego [PSYCH.] | das Ich pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
horse [NAUT.] | das Pferd pl.: die Pferde - längs unter dem Bugspriet angebrachte Taue | ||||||
vaulting horse [SPORT.] | das Pferd pl.: die Pferde [Gymnastics] |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one adj. | ein | ||||||
either adj. | einer | eine | eines - von beiden | ||||||
steedless adj. | ohne Pferd | ||||||
on-off adj. [ELEC.] | Ein-Aus-... | ||||||
on/off-delayed adj. [TECH.] | ein-/ausschaltverzögert | ||||||
equine adj. | Pferde... | ||||||
on horseback | zu Pferde | ||||||
mounted adj. | zu Pferde | ||||||
self-aware adj. | ich-bewusst | ||||||
devil-may-care adj. | Nach-mir-die-Sintflut-... | ||||||
all my/your/her/his/our life | zeit meines/deines/ihres/seines/unseres Lebens | ||||||
as for me | was mich betrifft | ||||||
sure-footed adj. | mit sicherem Tritt | ||||||
at every turn | auf Schritt und Tritt | ||||||
on the spur of the moment | mir nichts, dir nichts |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
me pron. | mich pers. pron. | ||||||
myself pron. | mich refl. pron. | ||||||
a art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an art. | ein | eine | ein | ||||||
one adj. | ein | eine | ein | ||||||
one pron. | einer | eine | eines | ||||||
any pron. | einer | eine | eines | ||||||
I pron. | ich | ||||||
mine pron. | meiner | meine | meines | ||||||
me pron. [coll.] | ich pers. pron. | ||||||
me pron. | mir pers. pron. | ||||||
myself pron. | mir refl. pron. | ||||||
myself pron. | mich selbst | ||||||
myself pron. | ich selbst | ||||||
myself pron. | mir selbst |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bronc - bronco (Amer.) | kleines, halbwildes Pferd des nordamerikanischen Westens | ||||||
bronco | kleines, halbwildes Pferd des nordamerikanischen Westens | ||||||
Sleipnir [MYTH.] | das achtbeinige graue Pferd des Göttervaters Odin |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Trittbrett, Fußstapfe, Aufstiegsleiter, Treppenstufe, Fußstapfen, Fußtritt, Lernschritt, Stufe, Einhängeleiter, Lokführereinstieg, Fußbreit, Rolltreppenstufe, Fußlinie, Kübelführung, Standvorrichtung, Einstiegblech, Segelunterliek, Schritt, Trittfläche |
Grammar |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
ein paar Die Verbindung ein paar bezeichnet eine geringe Anzahl Wesen, Dinge usw. Es bedeutet einige, wenige und ist in allen Stellungen unveränderlich. |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
Advertising