Locuciones verbales
|
beg off on [sth] vi phrasal | (excuse yourself) | dar una excusa loc verb |
get off on [sth] vi phrasal + prep | slang (take pleasure in) | encantar⇒ vi |
| (ES) | molar⇒, chiflar⇒ vi |
| | pirrarse por v prnl + prep |
| He really gets off on seeing other people suffer. |
| Realmente le encanta ver a otra gente sufrir. |
go off on [sb] (US), go off at [sb] (UK) vtr phrasal insep | informal (express anger) (figurado, coloquial) | saltar como leche hervida expr |
| (figurado, coloquial) | calentarse⇒ v prnl |
| | enojarse⇒ v prnl |
| All I said was that he had a bit of a temper and he went off on me! |
| ¡Sólo dije que tenía un mal genio y saltó como leche hervida! |
| | agarrárselas con v prnl + prep |
| (ES, coloquial) | saltarle a la chepa a loc verb |
| | tirársele al cuello a loc verb |
| ¡Sólo dije que tenía un mal genio y se las agarró conmigo! |
hold off doing [sth], hold off from doing [sth], hold off on doing [sth] vtr phrasal insep | (postpone, delay) | esperar para hacer algo vi + prep |
| | posponer algo vtr |
| Please hold off playing the drums until after I've gone! |
| ¡Por favor espera a que me vaya para empezar a tocar la batería! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pospusimos el envío de la mercancía por un problema en la fábrica. |
palm [sth] off on [sb] vtr phrasal sep | informal (get rid of [sth] by giving it to [sb]) | endosar algo a alguien loc verb |
| | colocarle algo a alguien loc verb |
| The car was such a junker that she couldn't palm it off on anybody. |
| El auto era tan malo que no se lo podía endosar a nadie. |
| (AR, coloquial) | encajarle algo a alguien loc verb |
| | enchufarle algo a alguien loc verb |
| El auto era tan malo que no se lo podía encajar a nadie. |
| (coloquial) | enjaretar algo a alguien loc verb |
| El auto era tan malo que no se lo podía enjaretar a nadie. |
rub off on [sb] vi phrasal + prep | figurative (be transmitted to [sb] else) | contagiar⇒ vtr |
| (informal) | pegarse⇒ v prnl |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Dad's bad mood rubbed off on the rest of us, and by the end of the day we were all arguing. |
| El mal humor de papá nos contagió a todos, y para el final del día, estábamos todos discutiendo. |
rub off on [sth/sb] vi phrasal + prep | (be smeared onto [sth] else) (sustancia seca) | caer sobre vi + prep |
| (sustancia húmeda o grasa) | embarrarse⇒ v prnl |
| The dirt from his clothes rubbed off on the furniture. |
| La suciedad de su ropa cayó sobre los muebles. |
set off on [sth] vi phrasal + prep | (begin: a journey) | salir hacia algo, salir para algo, partir hacia algo loc verb |
| | empezar un viaje, comenzar un viaje loc verb |
| That morning, we set off on our trip to California. |
| Esa mañana salimos para California. |
sign off on [sth] vi phrasal + prep | informal (authorize) | autorizar⇒ vtr |
| | rubricar⇒ vtr |
| | refrendar⇒ vtr |
| | dar el visto bueno loc verb |
| The director must sign off on the project before work can begin. |
| El director debe autorizar el proyecto antes de que comience el trabajo. |
sponge off [sb/sth], also UK: sponge on [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (obtain money, help) | vivir de, vivir a costas de loc verb |
| (coloquial) | gorronear⇒ vi |
| (AR, coloquial) | garronear⇒ vi |
| Edward's friends are getting fed up with him sponging off them. |
Compound Forms:
|
dine on [sth], dine off [sth] vi + prep | (eat for dinner) | cenar⇒ vtr |
| The guests dined on venison. |
| Los invitados cenaron venado. |
fob [sth] off on [sb] v expr | informal (give [sb] [sth] inferior, unsatisfactory) | encajar algo a alguien loc verb |
| (AmL) | enjaretarle algo a alguien loc verb |
| (ES, Andalucía) | endiñarle algo a alguien loc verb |
| Martin tried to fob off his old laptop on me. |
| Martin intentó encajarme su portátil antiguo. |
get off on [sth], get off on doing [sth] v expr | slang (enjoy, be excited by) | disfrutar⇒ vtr |
get off on [sth], get off on doing [sth] v expr | slang (be sexually excited by) | encontrar placer en loc verb |
get off on the right foot v expr | figurative (have a good start) | empezar con buen pie loc verb |
get off on the wrong foot v expr | figurative (have a bad start) | empezar con el pie izquierdo loc verb |
| | empezar con mal pie loc verb |
go off on a tangent, also UK: go off at a tangent v expr | figurative (digress, change subject) | irse por las ramas loc verb |
go off on one v expr | UK, slang (rant) | despotricar⇒ vtr |
| | echar la charla loc verb |
| Brett went off on one about the amount of money it had cost to get the car repaired. |
off and on, on and off adv | informal (intermittently) (informal) | de vez en cuando loc adv |
| | de a ratos loc adv |
| | a trompicones loc adv |
| We dated off and on for several years before we finally broke up. |
| Estuvimos saliendo de vez en cuando durante varios años hasta que al final cortamos. |
| | ininterrumpidamente adv |
offload [sth] onto [sb], off-load [sth] onto [sb], offload [sth] on [sb], off-load [sth] on [sb] vtr + prep | figurative, informal (pass something unwanted on to) | encajar⇒ vtr |
| (figurado) | enchufar⇒ vtr |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| I managed to offload that awful project onto Audrey. |
| Logré encajarle ese proyecto horrible a Audrey. |
on and off adv | (intermittently) | interrumpidamente adv |
| | de forma discontinua loc adv |
| (informal) | a temporadas loc adv |
| Jan has been going to the gym on and off for the past six months. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Carlos trabajó interrumpidamente en la fábrica de telas por cinco años. |
| Jan ha estado yendo al gimnasio a temporadas por seis meses. |
on and off adv | (switch) | intermitentemente adv |
| The computer screen keeps flickering on and off. |
| La pantalla de la computadora parpadea intermitentemente. |
on the off chance expr | informal (just in case) | en el caso improbable expr |
| | por si acaso expr |
on the off chance, on the off chance that expr | informal (with clause: in case) | en el caso improbable loc adv |
| On the off chance that it rains, we will postpone the competition until tomorrow. |
| En el caso improbable de que llueva, la competición se pospondrá hasta mañana. |
on-off switch n | (electrical or electronic device: control knob) (formal) | interruptor nm |
| The on-off switch on my DVD player has broken. Where is the on-off switch on the stereo? |
| El interruptor de mi aparato de DVD se ha roto. ¿Dónde está el interruptor del estéreo? |
| (AR) | botón de prendido nm + loc adj |
| El botón de prendido de mi aparato de DVD se ha roto. ¿Dónde está el botón de prendido del estéreo? |
| | interruptor de encendido nm + loc adj |
| El interruptor de encendido de mi aparato de DVD se ha roto. ¿Dónde está el interruptor de encendido del estéreo? |
| (ES, coloquial) | botón de encender nm + loc adj |
| El botón de encender de mi aparato de DVD se ha roto. ¿Dónde está el botón de encender del estéreo? |
pawn [sth] off on [sb] v expr | nonstandard (get rid of [sth] by giving it to [sb]) | endosarle algo a alguien loc verb |
| | regalarle algo a alguien loc verb |
Note: See "palm off" |
quick on the draw, quick on the trigger, quick off the mark adj | figurative, informal (quick to act or react) | rápido para atacar loc adj |
roll-on roll-off adj | UK (ferry boat: carrier) (coloquial) | Ro-Ro adj |
| | de cargamento rodado loc adj |
Note: Del acrónimo en inglés. |
roll-on/roll-off adj | (ship: transporting vehicles) | de cargamento rodado loc adj |
| Roll-on/roll-off ferries operate out of the port. |