澳门跟香港按照粤语读音译出来的拼音是怎么一个由来?

就常常会看到澳门跟香港很多中文翻译过来的拼音都是粤语的读音。 例如,丰翻译成fung,陈翻译成chan,刚翻译成kong,文翻译成men… 求解
关注者
8
被浏览
17,542

6 个回答

马交石应该是最大的可能性。

讲到广东话,想起一个梗。话说澳门的葡文名字macau是怎么来的。当年葡萄牙人船靠岸,问当地人这是什么地方,当地人听不懂葡语,骂了一句“乜鸠”。于是葡萄牙人就这么写上了