시간을 거슬러 린 | 해를 품은 달 Part.2 (MBC 수목 미니시리즈)

 

구름에 빛은 흐려지고  

雲霧中逐漸模糊的光茫

창가에 요란히 내리는  

在窗邊散落的

빗물소리 만큼 시린 기억들이 

像雨聲般冰涼的記憶

내 마음 붙잡고 있는데  

抓住我的心

갈수록 짙어져간 

日益增加強烈的

그리움에 잠겨 

被思念淹沒

시간을 거슬러 갈순 없나요  

無法讓時光倒流嗎?

 그 때처럼만 그대 날 안아주면 

像那時一樣  像那時擁抱著我的話 

괜찮을텐데 이젠 

也就沒關係了  現在



젖어든 빗길을 따라가 

一路被雨水淋濕的走來

함께한 추억을 돌아봐 

回想在一起的那些回憶

흐려진 빗물에 떠오른 그대가 

在模糊的雨中想起你

내 눈물 속에서 차올라와 

眼淚忍不住的流下來

갈수록 짙어져간 

日益增加強烈的

그리움에 잠겨 

被思念淹沒

시간을 거슬러 갈순 없나요  

無法讓時光倒流嗎?

그 때처럼만 그대 날 안아주면 

像那時一樣  像那時擁抱著我的話

괜찮을텐데 이젠 

也就沒關係了  現在



흩어져가, 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도 

散落著的,我們在一起的那些時光和你的模樣

다시 그 때처럼만 그대를 안아서

再次像以前一樣擁抱你

시간을 거슬러 갈수 없나요

無法讓時光倒流嗎?

한번이라도 마지막일지라도

只有一次也好 即使是最後一次也好

괜찮을텐데

也就沒關係了

 

 以上不負責任的翻譯...僅供參考...XDD

arrow
arrow
    文章標籤
    擁抱大陽的月 韓文歌詞
    全站熱搜

    Joker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()