Libreto Hairspray - Musica: Marc Shaiman Letra: Scott Wittman Historia: Thomas Meehan, Mark - Studocu
Saltar al documento

Libreto Hairspray

Libreto

Asignatura

Historia del Teatro Moderno y Contemporáneo
94 Documentos
Los estudiantes compartieron 94 documentos en este curso
Año académico: 2014/2015

Comentarios

Inicia sesión (Iniciar sesión) o regístrate (Registrarse) para publicar comentarios.

Vista previa del texto

Musica: Marc Shaiman

Letra: Scott Wittman

Historia: Thomas Meehan, Mark O'Donnell

Traducción y adaptación Argentina: Rodrigo Melo, Karen Enríquez

Traducción y adaptación Mexicana: Luis Hersot, Jacser

Personajes:

Tracy .........................................................................................................(Protagonista) Link......................................................................................................(Enamorado de Tracy) Edna.......................................................................................................... (Mamá de Tracy) Wilbur .........................................................................................(Papá de Tracy) Velma..........................................................................................(Productora del Show) Amber................................................................................................(Hija de Velma) Corny..........................................................................................(Conductor del Show) Maybelle...................................................................................(Conductora del Show) Seaweed......................................................................................(Hijo de Maybelle) Penny........................................................................................................(Amiga de Tracy) Inez......................................................................................................(Hermana de Seaweed) Spritzer................................................................................................(Dueño de la estación) Pruddy......................................................................................................(Mamá de Penny) Ensamble: Profesores de la escuela, Chicos del barrio de Motormouth, Chicos del Show, Gente de Baltimore

ACTO I

PROLOGO: BALTIMORE, JUNIO 1962

RECAMARA DE TRACY

(despejado escenario, al otro lado, el estudio de televisión)

  1. BUEN DÍA BALTIMORE (Tracy sale corriendo)

ESTUDIO DE TELEVISIÓN)

(Todos apunto de salir al aire, arreglándose, otros calentando) CORNY: Vamos muchachos que sea nuestra mejor actuación.

AMBER: Cuando salgo yo, siempre sale bien todo

SHELLEY, ANNIE, TAMY: Si, claro (hipócritas)

VELMA: Chicas, chicas alístense, tú (dirigiéndose a Annie) mete la barriga, que fatal se están poniendo

CASA DE TRACY (Corriendo de la escuela a casa de Tracy) TRACY: Apúrate Penny, apresúrate, El programa ya empezó! Nos lo vamos a perder PENNY: Ya estoy corriendo Tracy pero mi madre dice que no debo de sudar demasiado TRACY: Anda! (por atrás de la casa de Tracy, Edna y Prudy hablan) PRUDY: Edna, mi ropa ya esta lista? EDNA: ¿Quién pregunta? Claro querida, vamos arriba, serán tres dólares

PRUDY: Es algo caro para un par de prendas EDNA: Oh lo siento Prudy Pingleton, pero tuve que hacer algunos cargos extras, unas cosas tuve que lavarlas a mano (Tracy y Penny entran) TRACY: Ya llegue! EDNA: Cuatro en punto, déjame adivinar, detención otra vez. Tracy Turnblad donde están tus modales, saluda TRACY: Hola, Sra. Pingleton EDNA: Y tu Penny?? PENNY: Hola Sra. Pingleton.. quiero decir... madre EDNA: Adolescentes, sólo les gusta ver a ese tal Corny Collins PRUDY: Delincuentes. No puede ser bueno bailar tan colorida música EDNA: No seas tonta, no es colorida, la TV esta en blanco y negro (Prudy sale haciendo un movimiento de desaprobación con la cabeza) PRUDY: Penny Pingleton, vámonos antes de que se mate tu abuela, ayer fue casi demasiado tarde PENNY: Si madre, solo mantenla lejos de los cuchillos esta vez... PRUDY: Si.. si.. y recuerda.. mantente alejada de cualquier tipo de expresión liberal PENNY: Si mamá

ESTUDIO DE TELEVISIÓN 2. LOS CHICOS DEL LUGAR

CORNY: Y ese fue nuestro baile de la semana “Pollos asados”. Ahora regresamos.

CORNY: Coronaremos a quien usted eligió como la ¡Señorita Hairspray 1962! AMBER: (leyendo desde una tarjeta) Hey pandilla, no se olviden de verme a mi y a mi mamá el próximo Jueves en el día de madre e hija. Yo quiero ser tu Señorita Hairspray. Recuerda, un voto de ti para mi, es un voto para ... mi CORNY: Que sorprendente frase Amber... Pero hablando de esperar lo inesperado, nuestra querida Brenda se tomara un tiempo libre fuera del show. Durante cuanto tiempo te ausentas Brenda? BRENDA: Nueve meses TAMMY: Brenda, porque justo nueve meses de descanso? SHELLEY: Tonta!! Porque necesita reposo ANNIE: (burla) y que le responda el esposo (rien) CORNY: Asi parece que tenemos un lugar disponible para una amante de la diversión, aunque tal ves no tan liberal como Brenda. ¿quieres ser una de las Chicas lindas del Show? Falta mañana la escuela y ven a la WYZT para hacer la audición

CASA DE TRACY TRACY: Oh por dios!... es el sueño de mi vida. Tengo que ir a esa audición PENNY: Oh por dios!... es el sueño de mi vida. Tengo que ir a ver esa audición EDNA: (apagando la televisión) Ya fue suficiente de eso por hoy. Nadie ira a hacer audición de nada. Nadie faltara a al escuela en esta casa PENNY: Pero Sra. Turnblad EDNA: Penny ve ya con tu madre que te esta llamando PENNY: En serio? Mejor me apuro. Adiós Sra. Turnblad, adiós Tracy (Penny choca con Wilbur mientras el entra)

WILBUR: Wow! Llegue ala hora del tráfico! Wooola señoritas. Desde que llego ese nuevo embarque de chicle bomba, el negocio allá abajo esta que explota! ¿Cómo están mis dos gotitas de miel? EDNA: Oh ya basta Wilbur, tu eres mi mielecita TRACY: Papi mañana iré a audicionar para bailar en un show de la tele EDNA: Usted va a tener que pasar sobre mi para que yo te deje ir a esa audición jovencita. Nadie aquí ira a audicionar para nada. Y que te dije respecto a esa cabello? Todo así esponjado, pareces una rebelde TRACY: Madre, eres tan cincuentas. Hasta la primera dama, Jackie B. Kennedy esponja su cabello EDNA: Si? Bueno, tu no eres ninguna primera dama, o si? Ella es diferente, y que es lo que obtienes un lugar en detención de nuevo. (hablando con wilbur). Wilbur, habla con ella. Las niñas como Tracy ... Gente como nosotros ... Tu sabes lo que estoy diciendo. No ponen a las personas como nosotros en la tele, salvo para burlarse. WILBUR: Tracy, esa cosa de la televisión...¿en verdad lo quieres? TRACY: Es mi sueño papi WILBUR: Entonces ve por el! Esto es Estados Unidos, debes pensar en grande para ser grande. EDNA: Ser grande no es el problema Wilbur

WILBUR: Cuando yo tenia tu edad mis padres me rogaron irme con ellos con el circo, pero me dije, "No, eso no es lo que deseas”. Tengo mi propio sueño. Yo soñaba con la apertura de una cadena de tiendas de broma por todo el mundo. Así que, está bien, solo tengo una, pero algún día, si puedo averiguar cómo mantener el aire de mi cojín ruidoso tamaño Bomba, voy a hacer una cadena de ruido de cojines que recorrerá todo el mundo! (Edna grita con deleite) Sigue tu sueño. Estoy Teniendo éxito con la broma de la naranja partida y bueno tengo mi sueño y me encanta.

Annie: Eso fue todo Sra. Von Tussle. Esa fue la ultima candidata VELMA: ¿De verdad esa fue la ultima? ¿Quién habría pensado que las chicas de Baltimore eran tan feas? Dios, esta ciudad se ha venido abajo desde que yo fui nombrada ¡Miss Baltimore Crabs! (Tracy y Penny entra corriendo sin aliento) TAMMY: Oh! Espere Sra. Von Tussle, creo que una de esas pobre niñas vino a hacer la audición TRACY: Ufff! Pensé que nunca llegaría. Estúpido accidente de autos! PENNY: Toda mi vida había imaginado como lucia este lugar. Y no luce como lo imagine TRACY: Hola! Llegue tarde para la audición? VELMA: No demasiado tarde, solo lo necesario ANNIE, SHELLEY, TAMMY: ¡¡Así que .. vete!! (ríen) PENNY: Tracy! Mira, es Link! TRACY: Link Larkin. Tan cerca... tan.. guapo... tan guapo.. cerca... tan!!! PENNY: Si si tan cerca, tan guapo! LINK: (Hablando con Fender) Yo sé que todas esas chicas andan tras de mi, no sé como lo soporta Rock Hudson (caminando hacia Tracy) Disculpa corazón, espero no molestarte... (todos se congelan excepto Tracy y Penny) 4. YA ME ENAMORÉ

(todos se descongelan y empiezan a platicar entre si, Amber se acerca a Tracy) AMBER: ¿Y que es lo que haces aquí? TRACY: Vine a audicionar para el show de Corny. Soy Tracy Turnblad. Y, como tu, voy a la secundaria de Parque Patterson. SHELLEY: Si, te hemos visto...

AMBER: ¿Cómo no verte? Pero que no por lo general estas en detención? TRACY: Hoy falte a la escuela para venir aquí. Acaso eso no esta genial! Estoy un poco nerviosa, podría empezar de nuevo, les aseguro que después de entrar en confianza bailo estupendo. Siempre ha sido mi sueño bailar en este show AMBER: y lo seguirá siendo (los chicos se reúnen con Velma) TRACY: No puedo creer que Link este aquí y que haré la audición

PENNY: No puedo creer que yo este aquí viéndote audicionar

  1. (LA LEYENDA DE) MISS BALTIMORE CRABS

TRACY: Um gracias

PENNY: En secreto les gustaste

INEZ: ¿Puedo audicionar?

ANNIE, SHELLEY, TAMMY: Claro que no

3.-DETENCIÓN

TRACY: ¿Por qué tiene que ser tan crueles? Podrían darme una oportunidad?... Algún motivo?... Algún reconocimiento? No, todo lo que escucho es.... DIRECTOR: Tracy Turnblad, una ves mas su monumental cabello provoca serios problemas a sus compañeros que quieren ver el pizarrón. Como director de la Secundaria Parque Patterson, me obliga usted a darle tres días mas en detención! (le da un reporte de castigo) TRACY: Detención! ¿qué acaso no le da una oportunidad a una adolescente tratando de encajar? SALÓN DE DETENCIÓN SEAWEED: Tal vez no deberías de tratarlo tanto

INEZ: Entonces... que tal estuvo tu castigo hoy? TRACY: Soy una mala, mala chica que necesitas ser castigada! (empiezan a bailar) DIRECTOR: Sonriendo, riendo y bailando en detención? Tracy Turnblad creo que tendré que darte un castigo especial TRACY: Que clase de castigo especial.. DIRECTOR: Musicales!

4.-EL GRAN BAILE

CONRY: Hey, hola a todos jóvenes bailarines! Me siento honrado de ser su DJ esta noche.. asi que sin mas rodeos vayamos a bailar. Esto es lo mas ardiente que tenemos en Baltimore y... como es que lo llamamos!? TODOS: El gran Baile! CORNY: Y donde lo vieron por primera vez? TODOS: En el Show de Corny Collins! CORNY: Es hora de bailar!!! (la música empieza) 6. YO SOY TU ELECCIÓN

TRACY: Vamos Seaweed, la música empezará SEAWEED; Bien, pero recuerda, tu bailas con tu gente y yo con los míos TRACY: Pero es tu baile... SEAWEED: Mantén los ojos sobre Corny, esta podría ser tu gran oportunidad, toma mi baile prestado TRACY: Mejor que el no quite sus ojos de mi

(Tracy empieza a bailar y todos se abren para dejarla a ella en el centro) CONTINUA “ YO SOY TU ELECCIÓN” LINK: Esa chica si que sabe moverse AMBER: Todos ustedes ahora, dejen de verla CORNY: Escuchen todos... Así es como se debe de bailar, tengo una sorpresa para ti, eres bienvenida en mi show, bailas excelente y ese movimiento de caderas ¡¡DIOS!! SHELLEY, TAMMY, ANNIE: ¡¡Caderas!! (las luces se apagan y la música deja de sonar. Penny atraviesa el escenario corriendo y gritando a la madre de Tracy, como una loca)

ESTUDIO DE TELEVISIÓN/ CASA DE TRACY

CORNY: Hey todos los adolescentes de Baltimore, es hora del show de Corny Collins! Hoy tendremos algo especial, Link Larking nos cantará una canción muy especial. Así que.... que la fiesta comience... CASA DE TRACY PENNY: Apúrese Sra. Turnblad, venga ya Sr. Turnblad! Vengan a ver la televisión WILBUR: Penny Pingleton, mas vale que esto sea importante PENNY: Lo es EDNA: Oh no me digas que tu madre estará de nuevo en las noticias.. La ultima vez tu abuela estuvo gritando que había un alíen en su jardín trasero PENNY: No esta ves deje a mi abuela encerrada dentro. Es otra cosa 7. LOS CHICOS DEL LUGAR (REPRISE) Soy Amber! Brad!

CORNY: que dicen chicos, al parecer tenemos una nueva y muy prominente candidata para ser Miss Hairspray! AMBER: Claro que no, ella no puede ser Miss Hairspray, yo soy la favorita para ganar CORNY: Oh Amber tan simpática como siempre! Entonces Tracy, te gustaría que Link Larkin cantará algo para ti? AMBER: No! No puede, porque todos mundo sabe que cuando él canta lo hace para mi... todo lo que él hace es para mi! CORNY: Si (ignorando a Amber), bien Tracy que te gustaría que Link te cantara? TRACY: Me gustaría... me gustaría.. AMBER: Por qué todo mundo ignora las leyes de la naturaleza,a los hipopótamos no se les canta CORNY: Link Larkin es como nuestro Elvis... que te parece si te canta su versión del éxito de los 40’s “It takes Two” 8. SOMOS DOS

DETRÁS DE CÁMARAS.

SPRITZER: El día del Negro todos los días... es regordeta jovencita comunista. Controversia!, El súper Ultra fijador de cabello Hairspray es lo que menos quiere promover CORNY: Negros y regordetes también compran fijador, Sr. Spritzer SPRITZER: Sra. Von Tussle, que hará al respecto? VELMA: Planeo empezar despidiéndolo! CORNY: No puedes despedir a Corny Collins del Show de Corny Collins

VELMA: Por qué no?, que no hacia lo mismo todo el tiempo en el programa de Lassie CORNY: Sr. Spritzer, traer a Tracy es solo el inicio. Tengo estupendas ideas para el show SPRITZER: ya me dio jaqueca.. tengo que tomar aire. (se va) VELMA: Así que tienes ideas? Y apuñalarme por la espalda poniendo a esa gorda sin talento en el show es una de ellas? CORNY: Demonios Velma! Es hora de poner a chicos en le show que luzcan como chicos que miran el show VELMA: No mientras yo sea la productora CORNY: Tal vez sea momento de cambiar eso también VELMA: Me estas amenazando Corny!? CORNY: Aw! Me conoces Velma! O por otra parte siempre puedo llevarme el show al canal 11 (las luces se apagan) CASA DE TRACY/ CALLE EDNA: (casada después de hablar horas por teléfono) Si, muchas gracias.. Estoy segura que Tracy estará agradecida por su voto en el show. Si! Ella también te ama. Mucho. Seas quien seas. Adios! (cuelga e instantáneamente vuelve a sonar) Esto es una locura. Hola? Qué estoy usando? Una bata y pantuflas. Qué estas usando? ...hola....? TRACY: Ma.. Mamá viste?.. Me viste? EDNA: Claro que lo hice. Sólo por televisión. El teléfono no ha dejado de sonar parece que hacernos un teletón TRACY: Estas enojada? EDNA: Enojada? Como podría estar enojada, eres famosa, si no me hubieras dicho que querías ir al show yo no te habría dicho que no y esto tal ves no estuviera ocurriendo. Pero dime.. siéntate.. la fama es lo que parece. Eres feliz corazón?

EDNA: Un agente, no conozco ninguna agente... que tal el vecino (toma el teléfono) TRACY: Mamá deja eso, quiero que tu seas mi agente y me acompañes a la tienda del Sr. Pinky EDNA: ¿Quién? Yo!, la fama ya te volvió loca. Cariño sabes que yo estoy a tu lado en tu camino a la gloria pero no podemos hacerlo todo por teléfono? No he salido de este departamento desde...... no he salido nunca de este departamento TRACY: Mamá, es hora de que lo hagas, anda! EDNA: esta bien, vamos TRACY: esa es la actitud EDNA: pero una vez que la dieta milagrosa tenga efecto. Los vecinos no me han visto desde que era talla 40!!!!!!! TRACY: Las cosas estan cambiando!!!!! Afuera te va a gustar!!!! Está llegando la hora de la gente que es distinta!!!!! 9. BIENVENIDA A LOS 60’s (Dentro de la tienda del Sr. Pinky y continua musica incidental de fondo) TRACY: Oh! EDNA: Ah!!!! TRACY Y EDNA: (emocionadas) Ooooohhhhhh!!!!! VENDEDORA: La habíamos cambiado de precio. SR. PINKY: ¿Qué? (Viendo el vestido) (aparce Tracy y Edna) SR. PINKY: Gracias Nadia Ahí está mi estrella!!!!!! Qué fantástico es conocerte!!!! Yo soy el Sr. Pinky TRACY: Mucho gusto en conocerlo!!!!!

SR PINKY: Tracy, es tu hermana mayor? EDNA: Recórcholisssss!!!!! SR. PINKY: Quizás le gustaría un vestido de marca G R A T U I T O..... EDNA: Vestido de marca? SR. PINKY: Bueno pues solo debe firmar aquí. EDNA: Los halágos no evitarán que la Agente de la Srta. Turnblad lea el contrato. SR. PINKY: Su agente????!!!! EDNA: Tracy, comete tus donas, el Sr. Pinky y yo tenemos que hablar (Edna leyendo el contrato) Mmmmmm Aja, ah, ah ah, ¡NO!!!! Quiero un contrato no exclusivo, extensiones con opción mutua y usted abrsorve mi comisión del 15%! SR. PINKY: Ni un centavo más del 10% EDNA: Me regala un corpiño? SR: PINKY: Mmmm.... 54 Doble D? EDNA: Triple E!!!! SR. PINKY: Le pegué al gordo!!!!! Quieré un chocolate? (Continua BIENVENIDA A LOS 60 ́S hasta terminar en oscuro)

¿Ha sido útil este documento?

Libreto Hairspray

Asignatura: Historia del Teatro Moderno y Contemporáneo
94 Documentos
Los estudiantes compartieron 94 documentos en este curso

Vista previa del texto

Musica: Marc Shaiman

Letra: Scott Wittman

Historia: Thomas Meehan, Mark O'Donnell

Traducción y adaptación Argentina: Rodrigo Melo, Karen Enríquez

Traducción y adaptación Mexicana: Luis Hersot, Jacser

Personajes:

Tracy .........................................................................................................(Protagonista) Link......................................................................................................(Enamorado de Tracy) Edna.......................................................................................................... (Mamá de Tracy) Wilbur .........................................................................................(Papá de Tracy) Velma..........................................................................................(Productora del Show) Amber................................................................................................(Hija de Velma) Corny..........................................................................................(Conductor del Show) Maybelle...................................................................................(Conductora del Show) Seaweed......................................................................................(Hijo de Maybelle) Penny........................................................................................................(Amiga de Tracy) Inez......................................................................................................(Hermana de Seaweed) Spritzer................................................................................................(Dueño de la estación) Pruddy......................................................................................................(Mamá de Penny) Ensamble: Profesores de la escuela, Chicos del barrio de Motormouth, Chicos del Show, Gente de Baltimore

ACTO I

PROLOGO: BALTIMORE, JUNIO 1962

RECAMARA DE TRACY

(despejado escenario, al otro lado, el estudio de televisión)

  1. BUEN DÍA BALTIMORE (Tracy sale corriendo)

ESTUDIO DE TELEVISIÓN)

(Todos apunto de salir al aire, arreglándose, otros calentando) CORNY: Vamos muchachos que sea nuestra mejor actuación.

AMBER: Cuando salgo yo, siempre sale bien todo

SHELLEY, ANNIE, TAMY: Si, claro (hipócritas)

VELMA: Chicas, chicas alístense, tú (dirigiéndose a Annie) mete la barriga, que fatal se están poniendo

CASA DE TRACY (Corriendo de la escuela a casa de Tracy) TRACY: Apúrate Penny, apresúrate, El programa ya empezó! Nos lo vamos a perder PENNY: Ya estoy corriendo Tracy pero mi madre dice que no debo de sudar demasiado TRACY: Anda! (por atrás de la casa de Tracy, Edna y Prudy hablan) PRUDY: Edna, mi ropa ya esta lista? EDNA: ¿Quién pregunta? Claro querida, vamos arriba, serán tres dólares

PRUDY: Es algo caro para un par de prendas EDNA: Oh lo siento Prudy Pingleton, pero tuve que hacer algunos cargos extras, unas cosas tuve que lavarlas a mano (Tracy y Penny entran) TRACY: Ya llegue! EDNA: Cuatro en punto, déjame adivinar, detención otra vez. Tracy Turnblad donde están tus modales, saluda TRACY: Hola, Sra. Pingleton EDNA: Y tu Penny?? PENNY: Hola Sra. Pingleton.. quiero decir... madre EDNA: Adolescentes, sólo les gusta ver a ese tal Corny Collins PRUDY: Delincuentes. No puede ser bueno bailar tan colorida música EDNA: No seas tonta, no es colorida, la TV esta en blanco y negro (Prudy sale haciendo un movimiento de desaprobación con la cabeza) PRUDY: Penny Pingleton, vámonos antes de que se mate tu abuela, ayer fue casi demasiado tarde PENNY: Si madre, solo mantenla lejos de los cuchillos esta vez... PRUDY: Si.. si.. y recuerda.. mantente alejada de cualquier tipo de expresión liberal PENNY: Si mamá

ESTUDIO DE TELEVISIÓN 2. LOS CHICOS DEL LUGAR

CORNY: Y ese fue nuestro baile de la semana “Pollos asados”. Ahora regresamos.

CORNY: Coronaremos a quien usted eligió como la ¡Señorita Hairspray 1962! AMBER: (leyendo desde una tarjeta) Hey pandilla, no se olviden de verme a mi y a mi mamá el próximo Jueves en el día de madre e hija. Yo quiero ser tu Señorita Hairspray. Recuerda, un voto de ti para mi, es un voto para ... mi CORNY: Que sorprendente frase Amber... Pero hablando de esperar lo inesperado, nuestra querida Brenda se tomara un tiempo libre fuera del show. Durante cuanto tiempo te ausentas Brenda? BRENDA: Nueve meses TAMMY: Brenda, porque justo nueve meses de descanso? SHELLEY: Tonta!! Porque necesita reposo ANNIE: (burla) y que le responda el esposo (rien) CORNY: Asi parece que tenemos un lugar disponible para una amante de la diversión, aunque tal ves no tan liberal como Brenda. ¿quieres ser una de las Chicas lindas del Show? Falta mañana la escuela y ven a la WYZT para hacer la audición

CASA DE TRACY TRACY: Oh por dios!... es el sueño de mi vida. Tengo que ir a esa audición PENNY: Oh por dios!... es el sueño de mi vida. Tengo que ir a ver esa audición EDNA: (apagando la televisión) Ya fue suficiente de eso por hoy. Nadie ira a hacer audición de nada. Nadie faltara a al escuela en esta casa PENNY: Pero Sra. Turnblad EDNA: Penny ve ya con tu madre que te esta llamando PENNY: En serio? Mejor me apuro. Adiós Sra. Turnblad, adiós Tracy (Penny choca con Wilbur mientras el entra)

WILBUR: Wow! Llegue ala hora del tráfico! Wooola señoritas. Desde que llego ese nuevo embarque de chicle bomba, el negocio allá abajo esta que explota! ¿Cómo están mis dos gotitas de miel? EDNA: Oh ya basta Wilbur, tu eres mi mielecita TRACY: Papi mañana iré a audicionar para bailar en un show de la tele EDNA: Usted va a tener que pasar sobre mi para que yo te deje ir a esa audición jovencita. Nadie aquí ira a audicionar para nada. Y que te dije respecto a esa cabello? Todo así esponjado, pareces una rebelde TRACY: Madre, eres tan cincuentas. Hasta la primera dama, Jackie B. Kennedy esponja su cabello EDNA: Si? Bueno, tu no eres ninguna primera dama, o si? Ella es diferente, y que es lo que obtienes un lugar en detención de nuevo. (hablando con wilbur). Wilbur, habla con ella. Las niñas como Tracy ... Gente como nosotros ... Tu sabes lo que estoy diciendo. No ponen a las personas como nosotros en la tele, salvo para burlarse. WILBUR: Tracy, esa cosa de la televisión...¿en verdad lo quieres? TRACY: Es mi sueño papi WILBUR: Entonces ve por el! Esto es Estados Unidos, debes pensar en grande para ser grande. EDNA: Ser grande no es el problema Wilbur

WILBUR: Cuando yo tenia tu edad mis padres me rogaron irme con ellos con el circo, pero me dije, "No, eso no es lo que deseas”. Tengo mi propio sueño. Yo soñaba con la apertura de una cadena de tiendas de broma por todo el mundo. Así que, está bien, solo tengo una, pero algún día, si puedo averiguar cómo mantener el aire de mi cojín ruidoso tamaño Bomba, voy a hacer una cadena de ruido de cojines que recorrerá todo el mundo! (Edna grita con deleite) Sigue tu sueño. Estoy Teniendo éxito con la broma de la naranja partida y bueno tengo mi sueño y me encanta.

Annie: Eso fue todo Sra. Von Tussle. Esa fue la ultima candidata VELMA: ¿De verdad esa fue la ultima? ¿Quién habría pensado que las chicas de Baltimore eran tan feas? Dios, esta ciudad se ha venido abajo desde que yo fui nombrada ¡Miss Baltimore Crabs! (Tracy y Penny entra corriendo sin aliento) TAMMY: Oh! Espere Sra. Von Tussle, creo que una de esas pobre niñas vino a hacer la audición TRACY: Ufff! Pensé que nunca llegaría. Estúpido accidente de autos! PENNY: Toda mi vida había imaginado como lucia este lugar. Y no luce como lo imagine TRACY: Hola! Llegue tarde para la audición? VELMA: No demasiado tarde, solo lo necesario ANNIE, SHELLEY, TAMMY: ¡¡Así que .. vete!! (ríen) PENNY: Tracy! Mira, es Link! TRACY: Link Larkin. Tan cerca... tan.. guapo... tan guapo.. cerca... tan!!! PENNY: Si si tan cerca, tan guapo! LINK: (Hablando con Fender) Yo sé que todas esas chicas andan tras de mi, no sé como lo soporta Rock Hudson (caminando hacia Tracy) Disculpa corazón, espero no molestarte... (todos se congelan excepto Tracy y Penny) 4. YA ME ENAMORÉ

(todos se descongelan y empiezan a platicar entre si, Amber se acerca a Tracy) AMBER: ¿Y que es lo que haces aquí? TRACY: Vine a audicionar para el show de Corny. Soy Tracy Turnblad. Y, como tu, voy a la secundaria de Parque Patterson. SHELLEY: Si, te hemos visto...

AMBER: ¿Cómo no verte? Pero que no por lo general estas en detención? TRACY: Hoy falte a la escuela para venir aquí. Acaso eso no esta genial! Estoy un poco nerviosa, podría empezar de nuevo, les aseguro que después de entrar en confianza bailo estupendo. Siempre ha sido mi sueño bailar en este show AMBER: y lo seguirá siendo (los chicos se reúnen con Velma) TRACY: No puedo creer que Link este aquí y que haré la audición

PENNY: No puedo creer que yo este aquí viéndote audicionar

  1. (LA LEYENDA DE) MISS BALTIMORE CRABS

TRACY: Um gracias

PENNY: En secreto les gustaste

INEZ: ¿Puedo audicionar?

ANNIE, SHELLEY, TAMMY: Claro que no

3.-DETENCIÓN

TRACY: ¿Por qué tiene que ser tan crueles? Podrían darme una oportunidad?... Algún motivo?... Algún reconocimiento? No, todo lo que escucho es.... DIRECTOR: Tracy Turnblad, una ves mas su monumental cabello provoca serios problemas a sus compañeros que quieren ver el pizarrón. Como director de la Secundaria Parque Patterson, me obliga usted a darle tres días mas en detención! (le da un reporte de castigo) TRACY: Detención! ¿qué acaso no le da una oportunidad a una adolescente tratando de encajar? SALÓN DE DETENCIÓN SEAWEED: Tal vez no deberías de tratarlo tanto

INEZ: Entonces... que tal estuvo tu castigo hoy? TRACY: Soy una mala, mala chica que necesitas ser castigada! (empiezan a bailar) DIRECTOR: Sonriendo, riendo y bailando en detención? Tracy Turnblad creo que tendré que darte un castigo especial TRACY: Que clase de castigo especial.. DIRECTOR: Musicales!

4.-EL GRAN BAILE

CONRY: Hey, hola a todos jóvenes bailarines! Me siento honrado de ser su DJ esta noche.. asi que sin mas rodeos vayamos a bailar. Esto es lo mas ardiente que tenemos en Baltimore y... como es que lo llamamos!? TODOS: El gran Baile! CORNY: Y donde lo vieron por primera vez? TODOS: En el Show de Corny Collins! CORNY: Es hora de bailar!!! (la música empieza) 6. YO SOY TU ELECCIÓN

TRACY: Vamos Seaweed, la música empezará SEAWEED; Bien, pero recuerda, tu bailas con tu gente y yo con los míos TRACY: Pero es tu baile... SEAWEED: Mantén los ojos sobre Corny, esta podría ser tu gran oportunidad, toma mi baile prestado TRACY: Mejor que el no quite sus ojos de mi

(Tracy empieza a bailar y todos se abren para dejarla a ella en el centro) CONTINUA “ YO SOY TU ELECCIÓN” LINK: Esa chica si que sabe moverse AMBER: Todos ustedes ahora, dejen de verla CORNY: Escuchen todos... Así es como se debe de bailar, tengo una sorpresa para ti, eres bienvenida en mi show, bailas excelente y ese movimiento de caderas ¡¡DIOS!! SHELLEY, TAMMY, ANNIE: ¡¡Caderas!! (las luces se apagan y la música deja de sonar. Penny atraviesa el escenario corriendo y gritando a la madre de Tracy, como una loca)

ESTUDIO DE TELEVISIÓN/ CASA DE TRACY

CORNY: Hey todos los adolescentes de Baltimore, es hora del show de Corny Collins! Hoy tendremos algo especial, Link Larking nos cantará una canción muy especial. Así que.... que la fiesta comience... CASA DE TRACY PENNY: Apúrese Sra. Turnblad, venga ya Sr. Turnblad! Vengan a ver la televisión WILBUR: Penny Pingleton, mas vale que esto sea importante PENNY: Lo es EDNA: Oh no me digas que tu madre estará de nuevo en las noticias.. La ultima vez tu abuela estuvo gritando que había un alíen en su jardín trasero PENNY: No esta ves deje a mi abuela encerrada dentro. Es otra cosa 7. LOS CHICOS DEL LUGAR (REPRISE) Soy Amber! Brad!

CORNY: que dicen chicos, al parecer tenemos una nueva y muy prominente candidata para ser Miss Hairspray! AMBER: Claro que no, ella no puede ser Miss Hairspray, yo soy la favorita para ganar CORNY: Oh Amber tan simpática como siempre! Entonces Tracy, te gustaría que Link Larkin cantará algo para ti? AMBER: No! No puede, porque todos mundo sabe que cuando él canta lo hace para mi... todo lo que él hace es para mi! CORNY: Si (ignorando a Amber), bien Tracy que te gustaría que Link te cantara? TRACY: Me gustaría... me gustaría.. AMBER: Por qué todo mundo ignora las leyes de la naturaleza,a los hipopótamos no se les canta CORNY: Link Larkin es como nuestro Elvis... que te parece si te canta su versión del éxito de los 40’s “It takes Two” 8. SOMOS DOS

DETRÁS DE CÁMARAS.

SPRITZER: El día del Negro todos los días... es regordeta jovencita comunista. Controversia!, El súper Ultra fijador de cabello Hairspray es lo que menos quiere promover CORNY: Negros y regordetes también compran fijador, Sr. Spritzer SPRITZER: Sra. Von Tussle, que hará al respecto? VELMA: Planeo empezar despidiéndolo! CORNY: No puedes despedir a Corny Collins del Show de Corny Collins

VELMA: Por qué no?, que no hacia lo mismo todo el tiempo en el programa de Lassie CORNY: Sr. Spritzer, traer a Tracy es solo el inicio. Tengo estupendas ideas para el show SPRITZER: ya me dio jaqueca.. tengo que tomar aire. (se va) VELMA: Así que tienes ideas? Y apuñalarme por la espalda poniendo a esa gorda sin talento en el show es una de ellas? CORNY: Demonios Velma! Es hora de poner a chicos en le show que luzcan como chicos que miran el show VELMA: No mientras yo sea la productora CORNY: Tal vez sea momento de cambiar eso también VELMA: Me estas amenazando Corny!? CORNY: Aw! Me conoces Velma! O por otra parte siempre puedo llevarme el show al canal 11 (las luces se apagan) CASA DE TRACY/ CALLE EDNA: (casada después de hablar horas por teléfono) Si, muchas gracias.. Estoy segura que Tracy estará agradecida por su voto en el show. Si! Ella también te ama. Mucho. Seas quien seas. Adios! (cuelga e instantáneamente vuelve a sonar) Esto es una locura. Hola? Qué estoy usando? Una bata y pantuflas. Qué estas usando? ...hola....? TRACY: Ma.. Mamá viste?.. Me viste? EDNA: Claro que lo hice. Sólo por televisión. El teléfono no ha dejado de sonar parece que hacernos un teletón TRACY: Estas enojada? EDNA: Enojada? Como podría estar enojada, eres famosa, si no me hubieras dicho que querías ir al show yo no te habría dicho que no y esto tal ves no estuviera ocurriendo. Pero dime.. siéntate.. la fama es lo que parece. Eres feliz corazón?

EDNA: Un agente, no conozco ninguna agente... que tal el vecino (toma el teléfono) TRACY: Mamá deja eso, quiero que tu seas mi agente y me acompañes a la tienda del Sr. Pinky EDNA: ¿Quién? Yo!, la fama ya te volvió loca. Cariño sabes que yo estoy a tu lado en tu camino a la gloria pero no podemos hacerlo todo por teléfono? No he salido de este departamento desde...... no he salido nunca de este departamento TRACY: Mamá, es hora de que lo hagas, anda! EDNA: esta bien, vamos TRACY: esa es la actitud EDNA: pero una vez que la dieta milagrosa tenga efecto. Los vecinos no me han visto desde que era talla 40!!!!!!! TRACY: Las cosas estan cambiando!!!!! Afuera te va a gustar!!!! Está llegando la hora de la gente que es distinta!!!!! 9. BIENVENIDA A LOS 60’s (Dentro de la tienda del Sr. Pinky y continua musica incidental de fondo) TRACY: Oh! EDNA: Ah!!!! TRACY Y EDNA: (emocionadas) Ooooohhhhhh!!!!! VENDEDORA: La habíamos cambiado de precio. SR. PINKY: ¿Qué? (Viendo el vestido) (aparce Tracy y Edna) SR. PINKY: Gracias Nadia Ahí está mi estrella!!!!!! Qué fantástico es conocerte!!!! Yo soy el Sr. Pinky TRACY: Mucho gusto en conocerlo!!!!!

SR PINKY: Tracy, es tu hermana mayor? EDNA: Recórcholisssss!!!!! SR. PINKY: Quizás le gustaría un vestido de marca G R A T U I T O..... EDNA: Vestido de marca? SR. PINKY: Bueno pues solo debe firmar aquí. EDNA: Los halágos no evitarán que la Agente de la Srta. Turnblad lea el contrato. SR. PINKY: Su agente????!!!! EDNA: Tracy, comete tus donas, el Sr. Pinky y yo tenemos que hablar (Edna leyendo el contrato) Mmmmmm Aja, ah, ah ah, ¡NO!!!! Quiero un contrato no exclusivo, extensiones con opción mutua y usted abrsorve mi comisión del 15%! SR. PINKY: Ni un centavo más del 10% EDNA: Me regala un corpiño? SR: PINKY: Mmmm.... 54 Doble D? EDNA: Triple E!!!! SR. PINKY: Le pegué al gordo!!!!! Quieré un chocolate? (Continua BIENVENIDA A LOS 60 ́S hasta terminar en oscuro)