event in Spanish - English-Spanish Dictionary | Glosbe

Translation of "event" into Spanish

evento, acontecimiento, suceso are the top translations of "event" into Spanish. Sample translated sentence: An apparently small event may lead to a great result. ↔ Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.

event noun grammar

An end result; an outcome (now chiefly in phrases). [..]

+ Add

English-Spanish dictionary

  • evento

    noun masculine

    point in spacetime (physics) [..]

    An apparently small event may lead to a great result.

    Un aparente pequeño evento puede conducir a un gran resultado.

  • acontecimiento

    noun masculine

    occurrence [..]

    I have lived many shameful events during my life.

    He vivido muchos acontecimientos vergonzosos durante mi vida.

  • suceso

    noun masculine

    occurrence of social or personal importance [..]

    It was a counterintuitive event.

    Fue un suceso contrario al sentido común.

  • Less frequent translations

    • hecho
    • caso
    • acto
    • prueba
    • accidente
    • incidente
    • incidencia
    • efecto
    • categoría
    • consecuencia
    • convocatoria
    • efeméride
    • el acontecimiento
    • el acto
    • el evento
    • el suceso
    • eventualidad
    • fecho
    • ocurrencia
    • resultado
    • éxito
    • ocasión
    • acaecimiento
    • medida
    • lance
    • siniestro
    • culpa
    • evento aleatorio
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "event" into Spanish

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "event" with translations into Spanish

Add

Translations of "event" into Spanish in sentences, translation memory

ESA will be cooperating with the EU in the 'Netdays Europe' events taking place in November, which aims to encourage interest from children and young people.
La AEE colaborará con la UE en la organización de las manifestaciones "Netdays Europe", que se celebrarán en noviembre con el objetivo de fomentar el interés de niños y jóvenes.
“One of the perks of being upper-level management is I get to attend this event every year.”
—Uno de los beneficios de formar parte del alto equipo directivo es que asisto a ese evento todos los años.
Pandey went on to relate his version of events.
Pandey continuó relatando su versión de los hechos.
In my mind war was connected with the events of Khalkhyn Gol,* it was something distant and brief.
En mi mente la guerra se asociaba a los acontecimientos en el río Jalja,[8] era algo lejano y breve.
International Intergovernmental Event on
Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación
Women are strongly involved in the current events in the countries of North Africa, and are playing a major part following the remarkable mobilisations of civil society.
Es preciso destacar que las mujeres están fuertemente implicadas en el desarrollo de los últimos acontecimientos del norte de África, donde están desempeñando un importante papel como resultado de una significativa movilización de la sociedad civil.
An analysis of the chronology of events shows that Peter Jusko's plan was to set up a front company in Guinea, following the start of investigations by some Western and Central European police agencies into the activities of his other company, Joy Slovakia
Si se analiza la cronología de los sucesos se observa que el plan de Peter Jusko consistía en crear en Guinea una empresa que sirviera como fachada después de que varios organismos de policía de Europa central y occidental empezaran a investigar las actividades de la otra empresa de propiedad suya, Joy Slovakia
In any event, suspects or accused persons shall have access to a lawyer from whichever of the following points in time is the earliest:
En cualquier caso, el sospechoso o acusado tendrá derecho a ser asistido por un letrado a partir del momento que antes se produzca de entre los que se indican a continuación:
Furthermore, some Ecuadorians think the 30 million dollars spent on this electoral event could have been invested on something else.
Además, algunos ecuatorianos piensan que se habrían podido invertir los treinta millones de dolares gastados en este acontecimiento electoral, en algo diferente.
10.10 The girls at the Singapore Sports School have represented Singapore at various national and international sporting events, clinching more than 10 awards from 2009 to 2014.
10.10 Las alumnas de la Escuela de Deportes de Singapur han representado al país en diversos eventos deportivos a nivel nacional e internacional, y han ganado más de diez premios entre 2009 y 2014.
40 The principle of continuity of functions, as referred to in the case-law of the Court, (Cases T‐308/01 Henkel v OHIM – LHS (UK) (KLEENCARE) [2003] ECR II‐3253, paragraphs 25 and 26; T‐57/03 SPAG v OHIM – Dann and Backer (HOOLIGAN) [2005] ECR II‐287, paragraph 18; and T‐323/03 La Baronia de Turis v OHIM − Baron Philippe de Rothschild (LA BARONNIE) [2006] ECR II‐2085, paragraphs 57 and 58), cannot in any event justify the submission of such a request for the first time before the Board of Appeal, since it does not entail the Board of Appeal examining a case different from that submitted to the Opposition Division, that is to say a case whose scope has been extended by the addition of the preliminary issue of genuine use of the earlier mark.
40 En cualquier caso, la continuidad funcional, evocada en la jurisprudencia del Tribunal de Primera Instancia [sentencias del Tribunal de Primera Instancia de 23 de septiembre de 2003, Henkel/OAMI – LHS (UK) (KLEENCARE), T‐308/01, Rec. p. II‐3253, apartados 25 y 26; de 1 de febrero de 2005, SPAG/OAMI – Dann y Backer (HOOLIGAN), T‐57/03, Rec. p. II‐287, apartado 18, y de 10 de julio de 2006, La Baronia de Turis/OAMI − Baron Philippe de Rothschild (LA BARONNIE), T‐323/03, Rec. p. II‐2085, apartados 57 y 58], no puede justificar la presentación de tal solicitud por primera vez ante la Sala de Recurso, en la medida en que en modo alguno implica un examen por la Sala de Recurso de un asunto distinto a aquel de que haya conocido la División de Oposición, es decir, un asunto cuyo alcance se haya ampliado por la inclusión de la cuestión previa del uso efectivo de la marca anterior.
The participants in the special event had concluded that there was a need for a broad global initiative involving a common framework for participation by all stakeholders aimed at improving women’s and girls’ health outcomes.
Los participantes en la reunión especial llegaron a la conclusión de que se necesitaba una amplia iniciativa mundial que incluyera un marco común para la participación de todas las partes interesadas destinada a mejorar los resultados de salud de las mujeres y las niñas.
The sequence of events is somewhat hypothetical here as, as I say, the history has not been written.
Aquí la secuencia de acontecimientos es un poco hipotética dado que, como digo, la historia no se ha escrito.
“Amazing,” she said to Sports, who was skimming through the sporting events in the newspapers.
—dijo ella a Sports, que estaba echando una ojeada a los resultados deportivos de los periódicos—.
Production of live entertainment events, namely, live music concerts and performances
Producción de eventos de esparcimiento en directo, En concreto, Conciertos, actuaciones musicales en directo
(2) where the take-off or approach path is so disposed over water that in the event of a mishap there would be a likelihood of ditching.
2) cuya trayectoria de despegue o aproximación transcurre sobre el agua de forma que, en caso de incidente, cabría la posibilidad de un amerizaje forzoso.
The second event is internal, inside me, and what breaks is an insight.
El otro episodio es interior, ocurre dentro de mí, y lo que se rompe es un entendimiento.
In the event of disagreement, the consolidating supervisor shall at the request of any of the other competent authorities concerned consult EBA.
En caso de desacuerdo, el supervisor en base consolidada, a petición de cualquiera de las demás autoridades competentes afectadas, consultará a la ABE.
WIT organized the Side Event titled: “Communicating The Health Impact to Older Persons in Eastern Europe of Regional Environmental Damage, Sponsored by the Government of Ukraine
TMI organizó el Acto paralelo titulado: “La comunicación del efecto de la degradación ambiental regional a las personas de edad del este de Europa, patrocinado por el Gobierno de Ucrania
· Requests the Office of the Procurator-General to give a legal assessment of the actions of more than 25 high-ranking law enforcement officials appointed “by name” (practically all of Kyrgyz ethnic origin) involved in the tragic June events in the south of the country, and town and district leaders in the areas where the inter-ethnic conflicts took place (more than 11 administrative units)
· Pide a la Fiscalía General de la República Kirguisa que haga una evaluación jurídica de las actividades de más de 25 funcionarios nombrados de acuerdo con sus apellidos (prácticamente todos de etnia kirguisa), que ocupaban altos cargos en los organismos de orden público del país y estuvieron involucrados en los trágicos acontecimientos de julio en el sur de Kirguistán, así como de los jefes municipales y de distrito en cuyos territorios se produjeron conflictos interétnicos (más de 11 unidades administrativas);
‘vital events’ means live births and deaths as defined in points (e) and (f).
g) «acontecimientos vitales»: los nacimientos vivos o las defunciones con arreglo a las definiciones de las letras e) y f).
That granted, is it legitimate to speak of the possibility of a past event?
Sentado esto, ¿es legítimo hablar de la posibilidad de un hecho pasado?
3. In the event that the second branch of the alternative presented in Question 2 is correct, does the existence of the abovementioned treaty mean that the contested measure should be viewed as a simple mechanism dividing the object of taxation between the two States concerned, with no effect on undertakings, or does the possibility that a non‐French‐resident parent company may not be able to carry out the imputation provided for by the treaty mean that the measure should be considered contrary to the principle of freedom of establishment?’
3) En el caso de que se acoja la segunda parte de la alternativa expuesta en la segunda cuestión, ¿significa la existencia del convenio anteriormente citado que el régimen controvertido debe considerarse como un mero mecanismo de reparto de la materia sometida a imposición entre los dos Estados interesados, sin incidencia sobre las empresas, o bien la circunstancia de que una sociedad matriz no residente en Francia no pueda realizar la imputación prevista por el Convenio supone que dicho régimen vulnera el principio de libertad de establecimiento?»
This year the Commission is giving consideration to projects and cultural events which begin or take place in 1996 in order that the 1996 budget can be implemented in accordance with the budgetary rules in force, and in particular the rule of annuality.
Este año, la Comisión está considerando los proyectos y manifestaciones culturales que empiezan o se desarrollan en 1996 con el fin de poder ejecutar el presupuesto de 1996, de conformidad con las normas presupuestarias vigentes y, en particular, la norma de la anualidad.
Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 provides for the possibility of a crisis distillation measure in the event of exceptional market disturbance due to major surpluses.
El artículo 30 del Reglamento (CE) no 1493/1999 prevé la posibilidad de abrir una destilación de crisis en situaciones de excepcional desequilibrio del mercado causado por excedentes importantes.