Creepin' (feat. The Weeknd & 21 Savage)
Metro Boomin
Creepin' (part. The Weeknd & 21 Savage)
Creepin' (feat. The Weeknd & 21 Savage)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh (no puedo creer esto, hombre)
Ooh, ooh (just can't believe this, man)
(Metro boomin quiere un poco más, negro)
(Metro Boomin want some more, nigga)
Alguien dijo que ellos te vieron
Somebody said they saw you
La persona que te besó no fue yo
The person you were kissin' wasn't me
Y yo nunca te lo preguntaría
And I would never ask you
Solo lo guardaría para mí mismo
I just kept it to myself
No quisiera saber
I don't wanna know
Si me estás engañando, mantenlo en secreto
If you're playin' me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede tomarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás asustada, por favor, no dejes que se note
And if you're creepin', please, don't let it show
Oh, nena, no lo quisiera saber
Oh, baby, I don't wanna know
Oh, uoh, oh, oh
Oh, woah, oh, oh
Oh, sim
Oh, yeah
He pensando acerca de cuando te abracé
I think about it when I hold you
Cuando miré a tus ojos, no podría creerlo
When lookin' in your eyes, I can't believe
Y no necеsito saber la verdad
And I don't need to know the truth
Nena, guardatеlo para ti misma
Baby, keep it to yourself
No quisiera saber
I don't wanna know
Si me estás engañando, mantenlo en secreto
If you're playin' me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede tomarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás asustada, por favor, no dejes que se note
And if you're creepin', please, don't let it show
Oh, nena, no lo quisiera saber
Oh, baby, I don't wanna know
¿Te tocó mejor que yo? (te tocó mejor que yo)
Did he touch you better than me? (Touch you better than me)
¿Te vió dormir? (te vió dormir)
Did he watch you fall asleep? (Watch you fall asleep)
¿Le mostraste todas esas cosas, que solías hacerme?
Did you show him all those things that you used to do to me?
Si estás mejor así (mejor así)
If you're better off that way (better off that way)
No hay más que pueda decir (más que pueda decir)
There ain't more that I can say (more that I can say)
Sigue y haz lo tuyo y no vuelvas a mí
Just go on and do your thing and don't come back to me
Ooh, ooh (uoh, uoh, uoh)
Ooh, ooh (woah, woah, woah)
Ooh, ooh (21)
Ooh, ooh (21)
Me tenías aplastado, estaba esposado como el recinto
Had me crushin', I was cuffin' like the precinct
¿Cómo te pasaste de ama de casa a enlace furtivo?
How you go from housewife to a sneaky link?
Te tengo dando vueltas en todo tipo de benzes y rovers
Got you riding 'round in all type of Benzes and Rovers
Chica, solías montarte en el rinky dink
Girl, you used to ride in the rinky dink
Soy el indicado de ponerte en el eliantte (en Dios)
I'm the one put you in Eliantte (on God)
Modelo de fashion nova, te pondré en el escape (en Dios)
Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
Tú estuviste poniendo bolsas, te tengo el Chanel-nel
You was rockin' Coach bags, got you Chane'-ne'
Perra lateral en fresco, la llamo mi bebé (21)
Side bitch in Frisco, I call her my Bay-bae (21)
Tengo a una chica pero sigo sintiendome solo (en Dios)
I got a girl, but I still feel alone (on God)
Si tú juegas conmigo eso significa que mi hogar no es el hogar (en Dios)
If you playin' me that mean my home ain't home (on God)
Teniendo pesadillas de pasar por tu teléfono (21)
Havin' nightmares of goin' through your phone (21)
Ni siquiera puedo grabar, me sacaste de mi zona
Can't even record, you got me out my zone
No quisiera saber
I don't wanna know
Si me estás engañando, mantenlo en secreto
If you're playin' me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede tomarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás asustada, por favor, no dejes que se note
And if you're creepin', please, don't let it show
Oh, nena, no lo quisiera saber
Oh, baby, I don't wanna know
Si me estás engañando, mantenlo en secreto
If you're playin' me, keep it on the low
Porque mi corazón no puede tomarlo más
'Cause my heart can't take it anymore
Y si te estás asustando, por favor, no dejes que se note
And if you're creepin', please, don't let it show
Oh, nena, no lo quisiera saber
Oh, baby, I don't wanna know
Si estás asustada, simplemente no me dejes descubrir (en Dios)
If you creepin', just don't let me find out (on God)
Consigue un hotel, nunca los traigas a la casa (en Dios)
Get a hotel, never bring 'em to the house (on God)
Si estás mejor así
If you're better off that way
Cariño, todo lo que puedo decir
Baby, all that I can say
Es que si vas a hacer lo tuyo entonces no vengas de vuelta a mí
If you're gonna do your thing, then don't come back to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: