Verbes à particule |
run out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (have none left) | ne plus rester v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi." |
| Can you go and buy milk? We've completely run out. |
| Il ne reste plus de lait, peux-tu aller en acheter ? |
| | ne plus y avoir loc impers |
| Il n'y a plus de lait, peux-tu aller en acheter ? |
| | ne plus avoir de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| On n'a plus de lait, peux-tu aller en acheter ? |
| | être à court de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| On est à court de lait, peux-tu aller en acheter ? |
run out of [sth] vi phrasal + prep | (use up supplies) (changement de sujet) | ne plus rester v impersverbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi." |
| (changement de sujet) | ne plus y avoir loc impers |
| | ne plus avoir de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| | être à court de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| We do need to go shopping as we have run out of teabags. |
| Nous devons aller faire les courses car il ne reste plus de sachets de thé. |
| Nous devons aller faire les courses car il n'y a plus de sachets de thé. |
| Nous devons aller faire les courses parce que nous n'avons plus de sachets de thé. |
| Nous devons aller faire les courses parce que nous sommes à court de sachets de thé. |
run out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (be depleted) | venir à manquer⇒ viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." |
| If medical supplies are allowed to run out, lives will be put in danger. |
| Si le matériel médical vient à manquer, des vies seront mises en danger. |
run out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (exit rapidly) | sortir en courant vi + adv |
| Ian knew that if he ate breakfast he would miss his bus, so he grabbed an apple as he ran out. |
run out of [sth] vi phrasal + prep | (exit rapidly) | sortir en courant de loc v + prép |
| Petra found the film so scary, she ran out of the cinema. |
run [sb] out of [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." | (force to leave) | chasser [qqn] de [qch] vtr + prép |
| (d'un bâtiment, d'un pays) | expulser [qqn] de [qch] vtr + prép |
| (d'un bâtiment) | faire sortir [qqn] de [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" |
| The townspeople ran the horse thief out of town. |
run out on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | (leave spouse or partner) | abandonner⇒ vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". |