Traducción de delay – Diccionario Inglés-Español
delay
verb
A2 [ I or T ]
- The new treatment can delay the onset of the disease by several years.
- This decision may delay the process of European unification.
- The legal to-ings and fro-ings could delay the start of the trial for up to six months.
- The project has been delayed by innumerable problems.
- They've just announced on the PA that our flight's been delayed.
A2
- We had to endure a nine-hour delay at the airport.
- Trains may be subject to delay on the northern line - we apologize for any inconvenience caused.
- Please settle your account without further delay.
- There are delays on the M4 because of roadworks.
- We should arrive at ten o'clock, as long as there are no unexpected delays.
(Traducción de delay del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)
Traducción of delay | Diccionario GLOBAL Inglés-Español
Ejemplos de delay
delay
Its implementation has already been greatly delayed in any case. |
En cualquier caso, su ejecución se ha retrasado enormemente.
|
Its implementation has already been greatly delayed in any case.
En cualquier caso, su ejecución se ha retrasado enormemente.
But if it can only be done by codecision we will have a delay. |
Pero si únicamente pudiera hacerse mediante codecisión sufriremos retrasos.
|
But if it can only be done by codecision we will have a delay.
Pero si únicamente pudiera hacerse mediante codecisión sufriremos retrasos.
It is this servility that has delayed a measure as basic as banning asbestos for so long. |
Este servilismo es el causante del retraso durante tanto tiempo de una medida tan básica como la prohibición del amianto.
|
It is this servility that has delayed a measure as basic as banning asbestos for so long.
Este servilismo es el causante del retraso durante tanto tiempo de una medida tan básica como la prohibición del amianto.
The opening up of the natural gas market to competition must not be delayed. |
La apertura del mercado del gas no debe retrasarse.
|
The opening up of the natural gas market to competition must not be delayed.
La apertura del mercado del gas no debe retrasarse.
In addition, delays as a result of traffic jams cause major economic damage in the transport sector. |
Además, los retrasos resultantes de los atascos provocan un gran daño económico en el sector del transporte.
|
In addition, delays as a result of traffic jams cause major economic damage in the transport sector.
Además, los retrasos resultantes de los atascos provocan un gran daño económico en el sector del transporte.
On the one hand, there are the delays and dilution of measures resulting from the national veto. |
Por una parte se producen retrasos y se diluyen las medidas debido a los vetos nacionales.
|
On the one hand, there are the delays and dilution of measures resulting from the national veto.
Por una parte se producen retrasos y se diluyen las medidas debido a los vetos nacionales.
Those that have progressed at the expense of others should pay back their debt without delay. |
Los que han progresado a expensas de los demás deberían saldar su deuda sin demora.
|
Those that have progressed at the expense of others should pay back their debt without delay.
Los que han progresado a expensas de los demás deberían saldar su deuda sin demora.
There are no reasons, therefore, for delaying or hindering the process of further expansion. |
Por tanto, no hay motivo para demorar o para obstaculizar el proceso de futura expansión.
|
There are no reasons, therefore, for delaying or hindering the process of further expansion.
Por tanto, no hay motivo para demorar o para obstaculizar el proceso de futura expansión.
However, justice delayed is justice denied, and we must reflect on this notion. |
Pero justice delayed is justice denied (justicia aplazada es justicia denegada), y tenemos que reflexionar sobre ello.
|
However, justice delayed is justice denied, and we must reflect on this notion.
Pero justice delayed is justice denied (justicia aplazada es justicia denegada), y tenemos que reflexionar sobre ello.
We must not delay but work to see that it is set up. |
No hay que aplazar, hay que trabajar por su creación.
|
We must not delay but work to see that it is set up.
No hay que aplazar, hay que trabajar por su creación.
We should not intentionally delay stock recovery if this is feasible within the plan. |
No debemos retrasar intencionadamente la recuperación de los recursos pesqueros si esto es factible de acuerdo con el plan.
|
We should not intentionally delay stock recovery if this is feasible within the plan.
No debemos retrasar intencionadamente la recuperación de los recursos pesqueros si esto es factible de acuerdo con el plan.
I think that loyalty was misplaced and has resulted in much of the delay. |
Creo que la lealtad estaba fuera de lugar y ha sido el origen de gran parte del retraso.
|
I think that loyalty was misplaced and has resulted in much of the delay.
Creo que la lealtad estaba fuera de lugar y ha sido el origen de gran parte del retraso.
Delaying the directive by wrangling over unrealistic targets does nobody any good. |
No beneficia a nadie retrasar una directiva por una pelea en torno a objetivos irreales.
|
Delaying the directive by wrangling over unrealistic targets does nobody any good.
No beneficia a nadie retrasar una directiva por una pelea en torno a objetivos irreales.
This delay is not in keeping with the spirit of solidarity which should govern us. |
Este retraso no concuerda con el espíritu de solidaridad que debería regirnos.
|
This delay is not in keeping with the spirit of solidarity which should govern us.
Este retraso no concuerda con el espíritu de solidaridad que debería regirnos.
To delay doing this might be counterproductive and may risk a return to the previous state of affairs. |
El retrasarlo podría ser contraproducente al poder coadyuvar al riesgo de involución.
|
To delay doing this might be counterproductive and may risk a return to the previous state of affairs.
El retrasarlo podría ser contraproducente al poder coadyuvar al riesgo de involución.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
Traducciones de delay
in Marathi
en japonés
en turco
en francés
en catalán
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
en árabe
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
en coreano
en italiano
विलंब होणे, उशीर होणे, दिरंगाई करणे…
~を延期する, ~を遅らせる, 遅れ…
ertelemek, geciktirmek, erteleme…
retard [masculine], différer, retarder…
ajornar, retardar, retard…
uitstellen, vertragen, oponthoud…
முதலில் திட்டமிட்ட அல்லது எதிர்பார்த்ததை விட பிற்காலத்தில் எதையாவது நடக்க வேண்டும், யாராவது அல்லது ஏதாவது மெதுவாக அல்லது தாமதமாக ஏற்பட அல்ல செய்ய, விரைவாகவோ அல்லது உடனடியாகவோ செயல்படக்கூடாது…
देर होना, देरी होना, देर करना…
વિલંબ, મોડું થવું, કોઈને અથવા કોઈ બાબતને અવરોધીને ધીમું કે મોડું કરાવવું.…
udskyde, udsætte, forsinke…
skjuta upp, dröja med, fördröja…
menunda, melambatkan, kelewatan…
verschieben, aufhalten, die Verzögerung…
forsinkelse [masculine], utsette, nøle…
تاخیر ہونا, دیر ہونا, کسی وجہ سے…
відкладати, затримувати, затримка…
откладывать, отсрочивать, задерживать…
ఆలస్యం అవటం, ఎవరినైనా లేక దేనినైనా నెమ్మదింప చేయడం లేక ఆలస్య పరచడం, ఆలస్యం చేయడం…
يؤَخِّر, يُؤَجِّل, تَأْخير…
দেরি হওয়া, যেভাবে ভাবা হয়েছিল বা আশা করা হয়েছিল তার থেকে দেরিতে কোনো কিছু ঘটা বা ঘটানো, কোনো কারণে ধীরগতিতে হওয়া বা দেরি হওয়া…
odložit, zdržet, zpozdit…
menunda, menghambat, kelambatan…
ล่าช้า, ทำให้ล่าช้า, ความชักช้า…
làm chậm trễ, hoãn, sự chậm trễ…
odkładać, odwlekać, opóźniać…
미루다, 늦다, 지체…
rimandare, ritardare, ritardo…