✕
Übersetzung
Dem Nichts nachjagen
Ich habe mich entschieden
Muss nicht überdenken
Ob ich richtig oder falsch liege
Muss nicht weiter schauen
Das ist keine Lust
Ich weiß dass es Liebe ist, doch
Wenn ich es der Welt erzähle
Werde ich nie genug sagen
Denn es wurde niemals Dir gesagt
Und das ist genau das was ich tun muss
Wenn ich in dich liebe
Soll ich aufgeben
Oder soll ich dem Nichts nachjagen?
Selbst wenn es nirgendwo hinführt,
Oder wäre das nur Zeitverschwendung?
Selbst wenn ich meinen Platz kennen würde, sollte ich es dort lassen?
Soll ich aufgeben
Oder soll ich dem Nichts nachjagen?
Auch wenn es nirgendwo hinführt
Ich würde mich selbst aufbauen
Und in Kreisen umherfliegen
Warten während mein Herz tropft
Und mein Rücken zu kribbeln beginnt
Letztendlich könnte es das sein
Soll ich aufgeben
Oder soll ich dem Nichts nachjagen?
Selbst wenn es nirgendwo hinführt,
Oder wäre das nur Zeitverschwendung?
Selbst wenn ich meinen Platz kennen würde, sollte ich es dort lassen?
Soll ich aufgeben
Oder soll ich dem Nichts nachjagen?
Auch wenn es nirgendwo hinführt
Soll ich aufgeben
Oder soll ich dem Nichts nachjagen?
Selbst wenn es nirgendwo hinführt,
Oder wäre das nur Zeitverschwendung?
Selbst wenn ich meinen Platz kennen würde, sollte ich es dort lassen?
Soll ich aufgeben
Oder soll ich dem Nichts nachjagen?
Auch wenn es nirgendwo hinführt
Danke! ❤ 3 Mal gedankt |
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von chaixchai am 2017-03-16 eingetragen
✕
Teilen Sie diese Seite mit Ihren Freunden
Sammlungen mit "Chasing Pavements"
1. | 19 |
Adele: Top 3
1. | Set Fire to the Rain |
2. | Hello |
3. | Lovesong |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Hello there! Doing translations from english to german and vice versa. I'm taking requests. :) Ich übersetze von englisch auf deutsch und umgekehrt, nehme gerne Anfragen entgegen :)
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 176 Übersetzungen, 3 Transliterationen, 38 Lieder, 557 Mal gedankt, 60 Übersetzungsanfragen erfüllt für 41 Mitglieder, hat 12 Kommentare hinterlassen
Startseite: www.channeljpn.wordpress.com
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Englisch, Urdu
Lyrics have been updated comparing what is written in the album booklet and what she is singing.
That includes:
- Stanzas being rearranged (and missing ones being added);
- Diacritics added where missing;
- If I'm in love with you > If I end up with you.
Please review your translation for updates. Thank you.