BELOW - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión
frances
francés
swap_horiz
espanol
español
portugues
portugués
swap_horiz
espanol
español
espanol
español
swap_horiz
quechua
quechua
italiano
italiano
swap_horiz
espanol
español
espanol
Todos los diccionarios español
Traductor multilingüe
arrow_forward
bab.la
Diccionario
inglés-español
B
below
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
below preposition volume_up
US /bəˈloʊ/ • volume_up
UK /bɪˈləʊ/ 1. a. ( under ) debajo de abajo de ( Latin America ) the room directly below this one la habitación justo debajo de esta la habitación justo abajo de esta ( Latin America ) 500m below the surface a 500m bajo la superficie or por debajo de la superficie b. ( downstream of ) más abajo de 2. ( inferior, junior to ) por debajo de all employees below executive level todos los empleados por debajo del nivel ejecutivo 3. ( less than ) por debajo de below average inferior a or por debajo de la media interest rates are back below 10% los tipos de interés vuelven a estar por debajo del 10% if you earn below £8,000 a year si ganas menos de 8.000 libras al año below zero bajo cero if the temperature falls below 20°C si la temperatura desciende por debajo de 20°C below standard por debajo del nivel exigido
below adverb volume_up
US /bəˈloʊ/ • volume_up
UK /bɪˈləʊ/ 1. a. ( underneath ) abajo put it on the shelf below ponlo en el estante de abajo the people in the apartment below la gente del apartamento de abajo down below we could see … abajo veíamos … seen from below visto desde abajo b. ( Nautical ) abajo to go below bajar c. ( on earth ) ( literary ) en la tierra here below aquí en la tierra 2. ( in text ) más abajo see diagram below véase el diagrama más abajo 3. ( of temperature ) 20 (degrees) below 20 (grados) bajo cero
Traducciones
Below the Search for field, the selected attributes and formats are displayed.
expand_more En el área
debajo de Buscar por se mostrarán los formatos y atributos que haya elegido.
The attributes and formats selected are displayed
below the Replace with field.
En el área debajo de Reemplazar por se mostrarán los formatos y atributos que haya elegido.
Just
below the status information is a list of available tasks for your device.
Justo debajo de la información de estado verás una lista con las tareas disponibles.
Below the list box, the contents of the selected layout is summarized.
expand_more El contenido del diseño seleccionado aparecerá en forma de lista
bajo el listado en cuestión.
The content of the selected layout is listed
below .
Bajo el cuadro de lista se alistará por entradas el contenido del diseño seleccionado.
There are 100 million Europeans living
below the poverty line.
Hay 100 millones de europeos que viven bajo el umbral de la pobreza.
Nothing that applied
below that level was in his mind.
expand_more No pensó en nada que estuviera más
abajo de ese punto.
the room directly
below this one
la habitación justo abajo de esta
Nothing that applied
below that level was in his mind.
No pensó en nada que estuviera más abajo de ese punto.
Even so, the unemployment rate is
below the Community average.
expand_more A pesar de esto, la tasa de desempleo está
por debajo de la media comunitaria.
This is a minimal requirement
below which there is nothing.
Es esta una exigencia de mínimos por debajo de la cual solo está el vacío.
The Commission, however, intends to reduce spending to
below the all-time minimum.
Sin embargo, la Comisión pretende reducir los gastos por debajo de los mínimos históricos.
Even so, the unemployment rate is
below the Community average.
expand_more A pesar de esto, la tasa de desempleo está
por debajo de la media comunitaria.
This is a minimal requirement
below which there is nothing.
Es esta una exigencia de mínimos por debajo de la cual solo está el vacío.
The Commission, however, intends to reduce spending to
below the all-time minimum.
Sin embargo, la Comisión pretende reducir los gastos por debajo de los mínimos históricos.
Click the links
below to learn more about each report:
expand_more Haga clic en los enlaces de
abajo para obtener más información sobre cada informe:
You can always change your mind; see the Accept/Decline section
below .
Puede cambiar de idea cuando lo desee; consulte la sección Aceptar/Rechazar más abajo .
However, this necessitates opinion being built up from
below .
No obstante, esto exige que se vaya formando una opinión desde abajo .
You can always change your mind; see the Accept/Decline section
below .
expand_more Puede cambiar de idea cuando lo desee; consulte la sección Aceptar/Rechazar
más abajo .
Sets out its observations in the resolution
below ; 3.
Presentar sus observaciones en la resolución que figura más abajo ; 3.
The search facilities
below provide links to these pages.
Las opciones de búsqueda que figuran más abajo ofrecen enlaces a esas páginas.
They are
below average where cleanliness is concerned.
expand_more Se encuentran
por debajo de la media en cuanto a limpieza.
Unemployment is nevertheless now far
below average in the regions concerned.
Sin embargo, en estos momentos el desempleo está muy por debajo de la media en las regiones en cuestión.
But the payment rate is substantially
below average , which gives us cause for concern.
Por el contrario, la tasa de pagos se encuentra considerablemente por debajo de la media , lo que nos preocupa.
It was still nearly ten degrees
below zero in my home region just this morning.
expand_more Donde yo vivo hacía esta misma mañana casi diez grados
bajo cero .
At this time of the year there might be a metre of snow and the temperature could be thirty degrees
below zero .
En esta época del año, es muy posible que haya un metro de nieve y treinta grados bajo cero .
it was three degrees
below zero
hacía tres grados bajo cero
Ejemplos de uso
On 28 February I suggested to you that growth would probably be below 2 % in 1996.
El 28 de febrero ya les indiqué que el crecimiento en 1996 sería inferior al 2 %.
As a percentage of European GDP, it has fallen from 1.27 % to below 1.05 %.
Como porcentaje del PIB europeo, en lugar del 1,27 %, cae por debajo del 1,05 %.
Just below the status information is a list of available tasks for your device.
Justo debajo de la información de estado verás una lista con las tareas disponibles.
That objective has been achieved, and the increase has been kept to below 4%.
El objetivo se ha logrado, y el incremento se ha mantenido por debajo del 4 %.
Children below that age are more vulnerable and require greater protection.
Los niños menores de tres años son más vulnerables y requieren mayor protección.
(The speaker spoke in his mother tongue, the text below being a translation)
(El orador interviene en su lengua materna; el texto que sigue es una traducción)
The force of the falling steel beams and other debris crushed the seats below .
Las vigas de acero y otros escombros aplastaron al caer los asientos situados debajo.
Select a category to view the appropriate functions in the list field below .
Elija una categoría para ver las funciones correspondientes en el listado inferior.
The average inflation rate of the 11 countries within the euro area is below 1%.
La inflación media de los 11 de la zona del euro está por debajo del 1%.
The illustration below shows the most common hardware in a desktop computer system.
La ilustración siguiente muestra el hardware más habitual de un equipo de escritorio.
Every five seconds, one child below the age of 10 dies from a lack of food.
Cada cinco segundos, un niño de menos de diez años muere por falta de comida.
The reduction in inflation below the 2 % level, reduction in budgetary deficits.
La reducción de la inflación a menos del 2 %, la disminución del déficit presupuestario.
The average inflation rate of the 11 countries within the euro area is below 1 %.
La inflación media de los 11 de la zona del euro está por debajo del 1 %.
The table below plots the different scenarios that could happen as a result.
Posiblemente no haya enlazado aún su cuenta de AdWords con la de Analytics.
Find below , then, a Decalogue of my convictions about the future of Franciscan Life.
He aquí, a modo de decálogo, mis convicciones sobre el futuro de la vida franciscana.
In the meantime, 30% of Europe's children live below the poverty threshold.
Entretanto, el 30 % de los niños europeos viven por debajo del umbral de la pobreza.
It should be noted that 80% of first-time smokers in the EU are below the age of 18.
Hay que reseñar que el 80% de los fumadores noveles en la UE tienen menos de 18 años.
Below the Search for field, the selected attributes and formats are displayed.
En el área debajo de Buscar por se mostrarán los formatos y atributos que haya elegido.
I agree with him when he says that the European Union is punching below its weight.
Estoy de acuerdo, cuando dice que la Unión Europea no tiene la importancia que merece.
In the light of our current forecast, it will be well below that figure.
Según nuestras previsiones actuales, será sensiblemente inferior a dicha cifra.
Más chevron_right
Ejemplos monolingües
Results to the right and top of the black cells are first round games, those to the left and below are second round games.
Her medal is included in the list below.
The referred entry must stand below the referring one.
Right below them, eight piles of four cards are dealt; these piles serve as the reserve.
It stands 18 feet (5.5 m) high and extends below the ground an estimated 12 feet (3.7 m).
Below par 1st innings scores followed by high scoring 2nd innings scores.
India managed a below par 1448 after being put in for the second time in as many matches.
Shield matches are now free and have been for the last couple of seasons, yet attendance figures have consistently been well below par.
The vast majority have been consistently sell below par for any hopes of challenging the top six places.
Maybe they should have, but, as already noted, these interventions seem to be carried out by amateurs, and the desired results are slightly below par.
Sure there are a few that happen to be half decent but by and large, most are well below average.
Scouts like his athleticism, toughness and make-up, but his decision-making has been below average this season.
It seems that 99% of all children are above average, when in fact, half are below average (by definition).
Temperatures have been well below average for more than a week now.
This is below average, requiring us to charge the phone twice a day to keep going.
I'd say, "he says, and he really seems to mean it," like, not below zero.
Unlike other central banks, it has not already cut the official cost of borrowing to zero (and in some cases below zero).
In the 21st century, the lowest temperature was 64.5 degrees below zero.
Interest rates could increase, but there's no sign of that worldwide -- in fact, in some countries rates have gone down below zero and into negatives.
German bond yields with two- to 10-year maturities hit new lows, with the longest of those bunds falling below zero for the first time.
Pueden venderse a la par, es decir por su valor nominal, o por encima o por debajo de la par es decir con prima o con descuento.
Pero esa condición no le impide alcanzar su valor de mercado, siempre que dicho valor esté por debajo de la par.
Con lo cual siempre va a cotizar por debajo de la par.