Aleksandr Solzhenitsyn
Aceptar
Los clientes también compraron artículos de
Libros de Aleksandr Solzhenitsyn
El impactante testimonio de un preso en los campos de trabajo soviéticos.
Es éste uno de los más conocidos y también más escalofriantes testimonios de la crueldad que sufrieron millones de deportados en los campos de trabajo soviéticos. Las terribles condiciones de vida y las vejaciones descritas con detalle por Solzhenitsyn en Archipiélago Gulag cobran aquí entidad literaria y, bajo la forma de novela, inmortalizan un drama que nunca caerá en el olvido. El protagonista, Iván DenísovichShújov, lleva encerrado ocho años –de una condena de diez– en un campo de trabajo situado en algún lugar de la estepa siberiana. Aunque en teoría se halla allí por «traición a la patria», la realidad es mucho más amarga: durante la guerra contra Alemania, Denísovich fue capturado por los nazis, pero logró escapar y reintegrarse en las filas soviéticas. Se le acusó entonces de haber huido del ejército soviético con la intención de traicionar, y de regresar para ejercer de espía para los alemanes. A fin de evitar la condena a muerte, Denísovich reconoció los hechos de los que se le acusaba y fue mandado al Gulag. Éste es el relato de uno de sus días en el campo de trabajo.
“BEST NONFICTION BOOK OF THE 20TH CENTURY.” —Time
“It is impossible to name a book that had a greater effect on the political and moral consciousness of the late twentieth century.” —David Remnick, The New Yorker
The Nobel Prize winner’s towering masterpiece of world literature, the searing record of four decades of terror and oppression, in one abridged volume (authorized by the author). Features a new foreword by Anne Applebaum.
Drawing on his own experiences before, during and after his eleven years of incarceration and exile, on evidence provided by more than 200 fellow prisoners, and on Soviet archives, Solzhenitsyn reveals with torrential narrative and dramatic power the entire apparatus of Soviet repression, the state within the state that once ruled all-powerfully with its creation by Lenin in 1918. Through truly Shakespearean portraits of its victims-this man, that woman, that child-we encounter the secret police operations, the labor camps and prisons, the uprooting or extermination of whole populations, the “welcome” that awaited Russian soldiers who had been German prisoners of war. Yet we also witness astounding moral courage, the incorruptibility with which the occasional individual or a few scattered groups, all defenseless, endured brutality and degradation. And Solzhenitsyn’s genius has transmuted this grisly indictment into a literary miracle.
“The greatest and most powerful single indictment of a political regime ever leveled in modern times.” —George F. Kennan
“Solzhenitsyn’s masterpiece. . . . The Gulag Archipelago helped create the world we live in today.” —Anne Applebaum, Pulitzer Prize-winning author of Gulag: A History, from the foreword
FROM THE NOBEL PRIZE-WINNING AUTHOR OF THE GULAG ARCHIPELAGO
‘Solzhenitsyn is one of the towering figures of the age, as a writer, as moralist, as hero’ Edward Crankshaw
After years in enforced exile on the Kazakhstan steppes, a cancer diagnosis brings Oleg Kostoglotov to Ward 13. Brutally treated in squalid conditions, and faced with ward staff and other patients from across the Soviet Union, Kostoglotov finds himself thrown once again into the gruelling mechanics of a state still haunted by Stalinism.
One of the great allegorical masterpieces of world literature, Cancer Ward is both a deeply compassionate study of people facing terminal illness and a brilliant dissection of the “cancerous” Soviet police state. Withdrawn from publication in Russia in 1964, it became, along with One Day in the Life of Ivan Denisovich, a work that awoke the conscience of the world.
For the centenary of the Russian Revolution, a new edition of the Russian Nobel Prize-winning author's most accessible novel
One Day in the Life of Ivan Denisovich is an undisputed classic of contemporary literature. First published (in censored form) in the Soviet journal Novy Mir in 1962, it is the story of labor-camp inmate Ivan Denisovich Shukhov as he struggles to maintain his dignity in the face of communist oppression. On every page of this graphic depiction of Ivan Denisovich's struggles, the pain of Aleksandr Solzhenitsyn's own decade-long experience in the gulag is apparent—which makes its ultimate tribute to one man's will to triumph over relentless dehumanization all the more moving.
An unforgettable portrait of the entire world of Stalin's forced-work camps, One Day in the Life of Ivan Denisovich is one of the most extraordinary literary works to have emerged from the Soviet Union. The first of Solzhenitsyn's novels to be published, it forced both the Soviet Union and the West to confront the Soviet's human rights record, and the novel was specifically mentioned in the presentation speech when Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize in Literature in 1970. Above all, One Day in the Life of Ivan Denisovich establishes Solzhenitsyn's stature as "a literary genius whose talent matches that of Dostoevsky, Turgenev, Tolstoy" (Harrison Salisbury, The New York Times).
This unexpurgated, widely acclaimed translation by H. T. Willetts is the only translation authorized by Solzhenitsyn himself.
The thrilling Cold War masterwork by the Nobel Prize-winning author of The Gulag Archipelago, published in full for the first time.
"Solzhenitsyn's best novel. . . . A great and important book, whose qualities are finally fully available to English-speaking readers.” —Washington Post
Moscow, Christmas Eve, 1949.The Soviet secret police intercept a call made to the American embassy by a Russian diplomat who promises to deliver secrets about the nascent Soviet Atomic Bomb program. On that same day, a brilliant mathematician is locked away inside a Moscow prison that houses the country's brightest minds. He and his fellow prisoners are charged with using their abilities to sleuth out the caller's identity, and they must choose whether to aid Joseph Stalin's repressive state—or refuse and accept transfer to the Siberian Gulag camps . . . and almost certain death.
First written between 1955 and 1958, In the First Circle is Solzhenitsyn's fiction masterpiece. In order to pass through Soviet censors, many essential scenes—including nine full chapters—were cut or altered before it was published in a hastily translated English edition in 1968. Now with the help of the author's most trusted translator, Harry T. Willetts, here for the first time is the complete, definitive English edition of Solzhenitsyn's powerful and magnificent classic.
“BEST NONFICTION BOOK OF THE 20TH CENTURY.” —Time
Volume 1 of the gripping epic masterpiece, Solzhenitsyn's chilling report of his arrest and interrogation, which exposed to the world the vast bureaucracy of secret police that haunted Soviet society. Features a new foreword by Anne Applebaum.
“The greatest and most powerful single indictment of a political regime ever leveled in modern times.” —George F. Kennan
“It is impossible to name a book that had a greater effect on the political and moral consciousness of the late twentieth century.” —David Remnick, The New Yorker
“Solzhenitsyn’s masterpiece. . . . The Gulag Archipelago helped create the world we live in today.” —Anne Applebaum, Pulitzer Prize-winning author of Gulag: A History, from the foreword
“BEST NONFICTION BOOK OF THE 20TH CENTURY.” —Time
Volume 2 of the Nobel Prize-winner’s towering masterpiece: the story of Solzhenitsyn's entrance into the Soviet prison camps, where he would remain for nearly a decade. Features a new foreword by Anne Applebaum.
“The greatest and most powerful single indictment of a political regime ever leveled in modern times.” —George F. Kennan
“It is impossible to name a book that had a greater effect on the political and moral consciousness of the late twentieth century.” —David Remnick, The New Yorker
“Solzhenitsyn’s masterpiece. . . . The Gulag Archipelago helped create the world we live in today.” —Anne Applebaum, Pulitzer Prize-winning author of Gulag: A History, from the foreword
Fa impressione constatare riga dopo riga la nostra ignoranza: tutti noi abbiamo sentito parlare soprattutto delle purghe staliniane, ma invece qui già nel ventennio 1917-1936 assistiamo alla teorizzazione e alla messa in pratica leniniana di questo sistema disumano. E i principali prigionieri in tutto questo periodo non sono i fascisti o gli aristocratici, ma i socialisti e i socialdemocratici, i socialrivoluzionari, i menscevichi, perfino gli ecclesiastici, ossia tutto quello che oggi chiameremmo «campo largo» e che farebbe parte del versante democratico del panorama politico.
Lenin ha organizzato un perfetto sistema di dittatura, non del proletariato, ma del Partito Unico e dei suoi adepti, tanto più diabolico in quanto i suoi iscritti erano stato programmati per confessare, in nome dell’ideale superiore del Partito, crimini mai commessi. I principali complici di questo regime di terrore erano i comunisti stessi, talmente indottrinati e acritici da non essere capaci non dico di ribellarsi ma anche solo di pensare di ribellarsi.“Aleksandr Solzhenitsyn delineates his idyllic time in rural Vermont, where he had the freedom to work, spend time with his family, and wage a war of ideas against the Soviet Union and other detractors from afar. At his quiet retreat . . . the Nobel laureate found . . . ‘a happiness in free and uninterrupted work.’” —Kirkus Reviews
This compelling account concludes Nobel Prize–winner Aleksandr Solzhenitsyn’s literary memoirs of his years in the West after his forced exile from the USSR following the publication of The Gulag Archipelago. The book reflects both the pain of separation from his Russian homeland and the chasm of miscomprehension between him and Western opinion makers. In Between Two Millstones, Solzhenitsyn likens his position to that of a grain that becomes lodged between two massive stones, each grinding away—the Soviet Communist power with its propaganda machine on the one hand and the Western establishment with its mainstream media on the other.
Book 2 picks up the story of Solzhenitsyn’s remarkable life after the raucous publicity over his 1978 Harvard Address has died down. The author parries attacks from the Soviet state (and its many fellow-travelers in the Western press) as well as from recent émigrés who, according to Solzhenitsyn, defame Russian culture, history, and religion. He shares his unvarnished view of several infamous episodes, such as a sabotaged meeting with Ronald Reagan, aborted Senate hearings regarding Radio Liberty, and Gorbachev’s protracted refusal to allow The Gulag Archipelago to be published back home. There is also a captivating chapter detailing his trips to Japan, Taiwan, and Great Britain, including meetings with Margaret Thatcher and Prince Charles and Princess Diana. Meanwhile, the central themes of Book 1 course through this volume, too—the immense artistic quandary of fashioning The Red Wheel, staunch Western hostility to the historical and future Russia (and how much can, or should, the author do about it), and the challenges of raising his three sons in the language and spirit of Russia while cut off from the homeland in a remote corner of rural New England. The book concludes in 1994, as Solzhenitsyn bids farewell to the West in a valedictory series of speeches and meetings with world leaders, including John Paul II, and prepares at last to return home with his beloved wife Natalia, full of misgivings about what use he can be in the first chaotic years of post-Communist Russia, but never wavering in his conviction that, in the long run, his books would speak, influence, and convince. This vibrant, faithful, and long-awaited first English translation of Between Two Millstones, Book 2, will fascinate Solzhenitsyn's many admirers, as well as those interested in twentieth-century history, Russian history, and literature in general.
“BEST NONFICTION BOOK OF THE 20TH CENTURY.” —Time
Volume 3 of the Nobel Prize winner’s towering masterpiece: Solzhenitsyn's moving account of resistance within the Soviet labor camps and his own release after eight years. Features a new foreword by Anne Applebaum.
“The greatest and most powerful single indictment of a political regime ever leveled in modern times.” —George F. Kennan
“It is impossible to name a book that had a greater effect on the political and moral consciousness of the late twentieth century.” —David Remnick, New Yorker
“Solzhenitsyn’s masterpiece. . . . The Gulag Archipelago helped create the world we live in today.” —Anne Applebaum, Pulitzer Prize-winning author of Gulag: A History, from the foreword
Russian Nobel prize–winner Aleksandr Solzhenitsyn (1918–2008) is widely acknowledged as one of the most important figures—and perhaps the most important writer—of the last century. To celebrate the centenary of his birth, the first English translation of his memoir of the West, Between Two Millstones, Book 1, is being published. Fast-paced, absorbing, and as compelling as the earlier installments of his memoir The Oak and the Calf (1975), Between Two Millstones begins on February 13, 1974, when Solzhenitsyn found himself forcibly expelled to Frankfurt, West Germany, as a result of the publication in the West of The Gulag Archipelago. Solzhenitsyn moved to Zurich, Switzerland, for a time and was considered the most famous man in the world, hounded by journalists and reporters. During this period, he found himself untethered and unable to work while he tried to acclimate to his new surroundings.
Between Two Millstones contains vivid descriptions of Solzhenitsyn's journeys to various European countries and North American locales, where he and his wife Natalia (“Alya”) searched for a location to settle their young family. There are fascinating descriptions of one-on-one meetings with prominent individuals, detailed accounts of public speeches such as the 1978 Harvard University commencement, comments on his television appearances, accounts of his struggles with unscrupulous publishers and agents who mishandled the Western editions of his books, and the KGB disinformation efforts to besmirch his name. There are also passages on Solzhenitsyn's family and their property in Cavendish, Vermont, whose forested hillsides and harsh winters evoked his Russian homeland, and where he could finally work undisturbed on his ten-volume dramatized history of the Russian Revolution, The Red Wheel. Stories include the efforts made to assure a proper education for the writer's three sons, their desire to return one day to their home in Russia, and descriptions of his extraordinary wife, editor, literary advisor, and director of the Russian Social Fund, Alya, who successfully arranged, at great peril to herself and to her family, to smuggle Solzhenitsyn's invaluable archive out of the Soviet Union.
Between Two Millstones is a literary event of the first magnitude. The book dramatically reflects the pain of Solzhenitsyn's separation from his Russian homeland and the chasm of miscomprehension between him and Western society.
- ←Página anterior
- 1
- 2
- Página siguiente→