GHOST TOWN
Benson Boone
PUEBLO FANTASMA
GHOST TOWN
Me llenas hasta que estés vacía
You fill me up till you're empty
Tomé demasiado y me dejaste
I took too much and you let me
Hemos recorrido todos estos caminos antes
We've been down all these roads before
Y lo que encontramos ya no vive ahí
And what we found don't live there anymore
Está oscuro, hace frío
It's dark, it's cold
Si mi mano no es la que estás destinada a sostener
If my hand is not the one you're meant to hold
Tal vez serías más feliz con alguien más
Maybe you'd be happier with someone else
Tal vez amarme sea la razón por la que no puedes amarte a ti misma
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Antes de que yo convierta tu corazón en un pueblo fantasma
Before I turn your heart into a ghost town
Muéstrame todo lo que construimos para poder derribarlo todo, todo
Show me everything we built so I can tear it all down, down
Todo, todo, todo
Down, down, down
Sabes que me quedaré, no me tientes
You know I'll stay, don't you tempt me
Pero todo este peso se está haciendo pesado
But all this weight is getting heavy
He estado sosteniendo lo que no estaba destinado a permanecer
Been holding up what wasn't meant to stand
Convertí este amor en un páramo
I turned this love into a wasteland
Está oscuro, hace frío
It's dark, it's cold
Si mi mano no es la que estás destinada a sostener
If my hand is not the one you're meant to hold
Tal vez serías más feliz con alguien más
Maybe you'd be happier with someone else
Tal vez amarme sea la razón por la que no puedes amarte a ti misma
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Antes de que yo convierta tu corazón en un pueblo fantasma
Before I turn your heart into a ghost town
Muéstrame todo lo que construimos para poder derribarlo todo, todo
Show me everything we built so I can tear it all down, down
Todo, todo, todo
Down, down, down
Derribarlo todo, todo
Tear it all down, down
Todo, todo, todo
Down, down, down
Las calles están vacías
The streets are empty
Donde una vez estuvo el amor, pero ha desaparecido
Where love once was, but it's faded away
Estos recuerdos rotos
These broken memories
Me quedo aquí solo y con miedo de decir
I'm left here alone and afraid to say
Tal vez serías más feliz con alguien más
Maybe you'd be happier with someone else
Uh
Ooh
Tal vez serías más feliz con alguien más
Maybe you'd be happier with someone else
Tal vez amarme sea la razón por la que no puedes amarte a ti misma
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Antes de que yo convierta tu corazón en un pueblo fantasma
Before I turn your heart into a ghost town
Muéstrame todo lo que construimos para poder derribarlo todo, todo
Show me everything we built so I can tear it all down, down
Todo, todo, todo
Down, down, down
Derribarlo todo, todo
Tear it all down, down
Todo, todo, todo
Down, down, down
Derribarlo todo
Tear it all down
Voy a derribarlo todo
I'll tear it all down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benson Boone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: