USE - Traducción al español - bab.la
Logo de la empresa

Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.

Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.

El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.

Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.

Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión

lcp

Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

use transitive verb

volume_up US /juz/volume_up UK /juːz/1. a. (for task, purpose) usarare you using the scissors? ¿estás usando las tijeras?¿estás ocupando las tijeras? (Chile)this camera is easy to use esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejothe bed/skirt has hardly been used la cama/falda está casi sin usardon't use bad language no digas palabrotasto use drugs consumir drogasa technique used in this treatment una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamientowe use first names in the office en la oficina nos llamamos por el nombre or nos tuteamosuse your head/imagination usa la cabeza/la imaginaciónshe could use her free time to better purpose podría aprovechar mejor su tiempo librethey've taken on more staff than they can use han contratado a más gente de la que necesitanto use something to + inf usar or utilizar algo para + infuse a knife to open it usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillouse your shoe to knock the nail in clávalo con el zapatoI use the bones to make soup con los huesos hago una sopawhat's this used for? ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?I use the bike for getting around town uso la bicicleta para desplazarme por la ciudadto use something as something usar algo deorcomo algowe used an old sheet as a curtain usamos una sábana vieja de or como cortinab. (avail oneself of) [service] utilizar, usar, hacer uso deonly members may use the facilities solo los socios pueden hacer uso de las instalaciones, solo los socios pueden utilizar or usar las instalacionesto use one's influence usar su (or mi etc.) influencia, valerse de su (or mi etc.) influenciamay I use your phone? ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?may I use your toilet? ¿puedo pasar or ir al baño?2. (do with) (informal) I could use a drink/the money no me vendría mal un trago/el dinerowe can use all the luck we can get vamos a necesitar toda la suerte del mundo3. (consume) [food/fuel] consumir, usar [money] gastarthis heater uses a lot of electricity este calentador consume mucha electricidaduse by Feb 3 2009 fecha de caducidad: 3 feb 2009, consumir antes del 3 feb 20094. (manipulate, exploit) (derogatory) utilizarusar (mainly Latin America)I felt I'd been used me sentí utilizadome sentí usado (Latin America)

idioms

to use somebody's nameto come into useto go out of useto make use of somethingto put something to good useto have no use for somebody/somethingto be (of) use to somebodywhat's the use of doing something

phrasal verbs

use up

use modal verb

volume_up US /jus/volume_up UK /juːs/1. (accustomed) to be used to something/-ing estar acostumbrado a algo/+ infI'm not used to this heat/getting up early no estoy acostumbrado a tanto calor/a madrugarI'm used to being treated like that estoy acostumbrado a que me traten asíto get used to something/-ing acostumbrarse a algo/+ infI got used to him me acostumbré a élI got used to the idea me hice a la ideawe grew used to the food nos acostumbramos a la comidayou'll soon get used to getting up early pronto te acostumbrarás a madrugar2. (indicating former state, habit) used to, expressing habitual activity in the past, is translated by the imperfect tense in Spanish. used to (+ inf)there used to be a shop next door antes había una tienda al ladousedn't there to be a park here? (British, dated) ¿no había aquí un parque?things aren't what they used to be las cosas ya no son lo que eranI used to work in that shop (antes) trabajaba en esa tiendado you play chess? — I used to ¿juegas al ajedrez? — antes solía jugar or ya nothey used not to charge for deliveries they usedn't to charge for deliveries (British, informal) antes no cobraban el reparto a domicilioI sometimes used to read that paper de vez en cuando leía or solía leer ese periódico3. (in negative or interrogative sentences) I didn't use to visit them very often no solía visitarlos muy a menudowhere did you use to live? ¿dónde vivías?

use noun

volume_up US /jus/volume_up UK /juːs/1. (uncountable) (of machine, substance, method, word) uso (masculine), empleo (masculine), utilización (feminine)wash out the syringe before and after use lave la jeringa antes y después de su usothe new airstrip is ready for use la nueva pista de aterrizaje ya está lista or ya puede usarseHaydn's use of the oboe in his symphonies la manera en que Haydn hace uso del oboe en sus sinfoníasher suitcase had seen a lot of use tenía una maleta muy usadathe steps were worn down by centuries of use siglos de uso habían desgastado los escalonesinstructions for use instrucciones, modo de empleoI keep it for use in emergencies lo tengo para usarlo en caso de emergenciadrug use el consumo de drogasthe use of force el empleo or uso de la fuerzato lose the use of an arm/eye perder el uso de un brazo/la visión de un ojoto be in use [machine] estar funcionando or en funcionamiento [word/method] emplearse, usarsethe elevator is in constant use el ascensor se usa constantementethe machine was out of use all last week la máquina no funcionó durante toda la semana pasadahe put the present to very bad use le dio muy mal uso al regalo2. (countable) (application, function) uso (masculine)the machine has many uses la máquina tiene muchos usosshe has her uses para algo sirve, a veces nos (or les etc.) es útilI might find a use for them puede que me sirvan para algo3. (uncountable) (usefulness) a (fat) lot of use you are! (ironic) ¡vaya manera de ayudar la tuya! (ironic)it's no use es inútilno hay manerano hay caso (Latin America)it's no use complaining de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarsewhat's the use? he'll only say no! ¿para qué? ¿para que me diga que no?4. (right to use) to have the use of somebody's car/office poder usar el coche/la oficina de alguienshe offered me the use of her house while she was away me ofreció su casa mientras estaba fuera5. a. (countable) (custom) (literary) uso (masculine) (literary)b. (uncountable) (Religion) rito (masculine)
EN

use [used|used] {verbo}

volume_up
1. general
If you want to use Microsoft Magnifier, select the Use Microsoft Magnifier check box.
Si desea usar el ampliador de Microsoft, active la casilla Usar el Ampliador de Microsoft.
It's more secure to use a standard user account instead of an administrator account.
Es más seguro usar una cuenta de usuario estándar que usar una cuenta de administrador.
You can use the battery meter to put a different power plan into effect.
Puede usar el medidor de la batería para usar un plan de energía diferente.
To use 40 % of the budget on this sector is perhaps a little excessive.
Emplear el 40 % del presupuesto en este sector resulta quizá un poco exagerado.
It acts as an incentive to buy and use environmentally-friendly lorries.
Con ella se elimina el estímulo para comprar y emplear camiones menos contaminantes.
If this was not a question, then I will use the time to make a statement.
Si no se trataba de una pregunta, voy a emplear mi tiempo en realizar una declaración.
This room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations.
Deberíamos aprovechar primero este margen de maniobra en las negociaciones.
disputes, wars, despair, in order to make proper use of the continent's immense
desesperación, a fin de poder aprovechar bien los inmensos recursos
We therefore need to employ all possible means and use them to the full.
Por eso, hemos de emplear y aprovechar al máximo todos los instrumentos posibles.
Iraq has tried to use the weakened position of the US President for its own benefit.
Iraq ha intentado aprovecharse de la debilitada posición del Presidente americano.
This experience should now be put to good use in the interests of the people of Iraq.
Esta experiencia debería aprovecharse ahora en beneficio del pueblo iraquí.
Ceramics can be neither re-used in the production of energy nor recycled.
La cerámica no puede aprovecharse para producir energía ni reciclarse.
use (también: help oneself)
himself of humankind, in his goodness, who wished to make use of men as
mismo Creador del género humano quien en su bondad quiso servirse de los
If he so desires he may use independent investigators.
Si lo desea puede servirse de investigadores independientes.
Yet we must ensure that there is transparency and that citizens are able to use this law.
Sin embargo, debemos garantizar que haya transparencia y que los ciudadanos puedan servirse de esta ley.
We have all learned to use the telephone, mobiles, sms, and e-mail.
Todos hemos aprendido a manejar el teléfono, el teléfono celular, el servicio de mensajes breves, el correo electrónico.
What instruments can the consumer use to obtain better quality or prices?
¿Cuáles son los instrumentos que puede manejar el consumidor para forzar una mejora de la calidad o del precio?
Consequently, we need now to be careful how we use that term.
Por consiguiente, hoy, hay que manejar ese concepto con cierta precaución.
This is the only way that Europol will be able to use its capacity for analysis to the full.
Sólo así podrá desplegar Europol sus plenas capacidades analíticas.
You used a great phrase – and I applaud you for it – about putting out the red carpet for small enterprises.
Ha empleado usted una gran frase –y le aplaudo por ello– sobre desplegar la alfombra roja a las pequeñas empresas.
You used a great phrase – and I applaud you for it – about putting out the red carpet for small enterprises.
Ha empleado usted una gran frase – y le aplaudo por ello– sobre desplegar la alfombra roja a las pequeñas empresas.
use (también: put forward)
volume_up
esgrimir [esgrimiendo|esgrimido] {v.t.} [form.] (argumento)
The arguments that are used in defence of uncontrolled immigration do not withstand criticism.
Los argumentos que se esgrimen en defensa de la inmigración incontrolada no resisten las críticas.
She has defended what took place by using the argument that it must be possible to talk about anything, even a coup.
Ha defendido lo ocurrido esgrimiendo que debe permitirse hablar de cualquier cosa, incluso de un golpe de Estado.
Using moral standards as a pretext, we are yet again obstructing immigration by separating people from their family.
Esgrimiendo la moral como pretexto, estamos de nuevo obstruyendo la inmigración al separar a las personas de sus familias.
use
volume_up
esgrimir [esgrimiendo|esgrimido] {v.t.} [form.] (documento, prueba)
The arguments that are used in defence of uncontrolled immigration do not withstand criticism.
Los argumentos que se esgrimen en defensa de la inmigración incontrolada no resisten las críticas.
She has defended what took place by using the argument that it must be possible to talk about anything, even a coup.
Ha defendido lo ocurrido esgrimiendo que debe permitirse hablar de cualquier cosa, incluso de un golpe de Estado.
Using moral standards as a pretext, we are yet again obstructing immigration by separating people from their family.
Esgrimiendo la moral como pretexto, estamos de nuevo obstruyendo la inmigración al separar a las personas de sus familias.
use (también: exert)
volume_up
interponer [interponiendo|interpuesto] {v.t.} (autoridad, influencia)
Even the Court of Appeal has misgivings on the use of Military Court Order No 4 under which this prosecution was brought.
Incluso el Tribunal de Apelación ve con recelo el uso de la Orden nº 4 del Tribunal Militar ante el que se interpuso esta acción judicial.
Finally, we also need a Europe-wide investigation into the obstacles to using these new technologies.
Por último, tenemos también que emprender una investigación a escala europea de los obstáculos que se interponen a la utilización de estas nuevas tecnologías.
One Member State actually prevents the unfettered sale and use of encryption services.
Hay un Estado miembro que no permite la venta de servicios de codificación, usándose de manera libre, y tenemos a los EE.UU. que también interponen barreras de mercado.
use
That is to say, the Commission is using Europeans' money to manipulate Europeans.
Lo que quiere decir que la Comisión emplea el dinero de los contribuyentes europeos en manipular a la población.
That is to say, the Commission is using Europeans ' money to manipulate Europeans.
Lo que quiere decir que la Comisión emplea el dinero de los contribuyentes europeos en manipular a la población.
Once and for all, the Commission must be deprived of appropriations it uses to manipulate opinion.
Hay que privar a la Comisión, de una vez por todas, de los créditos que le permiten manipular la opinión.
use
Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy.
Un uso sostenible de la tierra puede ocupar el terreno de buena parte de la política medioambiental, social y regional.
And, if it is the agricultural use of biocides only, why are we going into the non-agricultural use of plant protection products?
Y en ese caso, ¿para qué nos vamos a ocupar del uso no agrícola de los productos fitosanitarios?
Keeping a lot of e‑mail messages open can also use up memory.
Si tiene muchos mensajes de correo electrónico abiertos, también ocupa memoria.
2. electrónica
Use the Hyperlink mode to drag and drop a hyperlink from the Navigator into a document.
El modo Arrastrar Insertar como hiperenlace inserta un hiperenlace al Arrastrar y colocar desde el Navegador.
Use drag and drop to copy images between gallery and document.
Utilice la función de arrastrar y colocar para copiar imágenes entre Gallery y un documento.
You can also use drag-and-drop to move it.
Con el método de arrastrar y colocar puede también efectuar desplazamientos.
ES

No use ganchos. [ejemplo]

volume_up
No use ganchos.

English Spanish Ejemplos contextuales de "use" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

The High Court of Malaysia has also called for the Parliament to review its use.
El Tribunal Supremo de Malasia ha pedido también al Parlamento que revise su uso.
Use this command to adjust the width of the columns to the content of the cells.
Con este comando podrá ajustar el ancho de la columna al contenido de la celda.
That is the general guideline for the use of structural funds and other funds.
Esta es la pauta general para el uso de los fondos estructurales y otros fondos.
Let us use the experience we have already gained and involve businesses in this.
Utilicemos la experiencia que ya tenemos e impliquemos a las empresas en esto.
I applaud Louis Grech on the emphasis on improving the effective use of the funds.
Felicito a Louis Grech por insistir en la mejora del uso efectivo de los fondos.
Therefore, all the attention should be directed at the public use of that money.
Por consiguiente, toda la atención debería dirigirse al uso público de ese dinero.
Over 175 million people worldwide use currencies which are pegged to the euro.
Más de 175 millones de personas en el mundo utilizan monedas vinculadas al euro.
I therefore believe that the decision to use force was taken several months ago.
Por lo tanto, creo que la decisión de utilizar la fuerza se tomó hace varios meses.
If your service is canceled, your right to use the service stops immediately.
Si su servicio se cancela, cesará inmediatamente su derecho de uso del servicio.
There is insufficient evidence to support the use of PCI in clinical practice.
No hay pruebas suficientes para apoyar el uso de la ICP en la práctica clínica.
We firmly suggest to the Council that it makes use of the flexibility instrument.
Instamos firmemente al Consejo a que haga uso del instrumento de flexibilidad.
I am pleased to note that there now seems to be a land-use plan for that area.
Me complace señalar que parece que ya hay un plan de uso del suelo para la zona..
I believe that policy-makers should make more use of their know-how and expertise.
Me parece que la política debería aprovechar más sus conocimientos y experiencia.
We live in an imperfect world, and the use of thresholds reflects the reality.
Vivimos en un mundo imperfecto, y la utilización de umbrales refleja la realidad.
If that is the case, why is it banned for use on chickens in the European Union?
De ser así, ¿por qué está prohibido su uso en los pollos de la Unión Europea?
Assess network use of current LAN: what are you or the company using it for?
Evalúe el uso de red de la LAN actual: ¿para qué la utiliza usted o la empresa?
Use this command to adjust the height of the selected rows to an identical size.
Con este comando se ajustará la altura de las filas seleccionadas de modo uniforme.
I therefore think that the subsidy provides some compensation for diminished use.
Por tanto, creo que la subvención compensa de alguna manera una menor utilización.
On top of that, we use something called sanitary and phytosanitary standards.
Además de ello, utilizamos lo que denominamos normas sanitarias y fitosanitarias.
And given the high cost, we expect a contribution towards the cost of the use.
Y dados los altos costes, esperamos que se contribuya a los mismos por el uso.
Más chevron_right

English Cómo usar "use" en una frase

The use of medications can also impact the character of a fragrance.
The fragrant, pale purple flowers and flower buds are used in potpourris.
Liturgy is often used during funerals, memorials, and other special events as means to invoke the aid of supernatural powers.
Tie breakers have not been used in every year.

English Cómo usar "hacer uso de" en una frase

También establece claramente que cada comunidad sacerdote / fraile e incluso puede solicitar hacer uso de la forma extraordinaria.
En el alojamiento dedicado se le permite a usted alquilar un servidor completo y hacer uso de todo por usted mismo.
Toda persona que compite en el mismo conjunto de niveles deberá hacer uso de su ingenio y estrategia.
Hacer uso de energías más limpias no requiere de grandes inversiones.
Lo de hacer uso de la apología de la ignorancia no lo dije por tu comentario, sino por uno anterior.

"gauge use" en español

volume_up
gauge use
Spanish
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"govern the use of" en español

volume_up
govern the use of
Spanish
Más chevron_right

"groundwater use" en español

volume_up
groundwater use
Spanish
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "use":

use