ya veremos - Deutsch-�bersetzung – Linguee W�rterbuch
 

W�rterbuch Spanisch-Deutsch momentan noch im Aufbau

ver algo v [fig.]

Externe Quellen (nicht gepr�ft)

Seguramente sea muy pronto para decir nada, pero suena muy bien, as� que ya veremos.
us.blizzard.com
Ist wahrscheinlich noch zu fr�h zu sagen, aber es h�rt sich cool an, also werden wir mal abwarten.
eu.blizzard.com
Ya veremos, como, por lo dem�s, [...]
respecto de un conjunto de otras propuestas nuestras a ese respecto.
europarl.europa.eu
Das werden wir pr�fen, wie auch eine [...]
Reihe anderer Vorschl�ge, die wir zu diesem Thema haben.
europarl.europa.eu
No obstante, es un
[...] buen comienzo y ya veremos cmo funciona este [...]
ejercicio en la pr�ctica y c�mo van a abordar los Estados miembros esta cuesti�n.
europarl.europa.eu
Aber die Ans�tze sind
[...] vorhanden und wir werden sehen, wie nun die [...]
Studie ausf�llt bzw. wie die Mitgliedstaaten hier an die Sache herangehen werden.
europarl.europa.eu
Pero ya veremos el efecto completo [...]
que tiene en la expansi�n.
us.blizzard.com
Das ist jedoch etwas, dessen vollen Umfang wir wahrscheinlich in
[...] der Erweiterung sehen werden.
eu.blizzard.com
Estoy totalemente de
[...] acuerdo con usted y ya veremos que medidas deben [...]
tomarse.
europarl.europa.eu
Ich bin v�llig
[...] Ihrer Meinung, und wir werden sehen, welche Ma�nahmen [...]
zu ergreifen sind.
europarl.europa.eu
Nos daba miedo que resultase fant�stico para p�caros especializados en
[...]
Asesinato
[...] pero terrible para p�caros especializados en Sutileza, por poner un ejemplo; ya veremos si ese es el caso o no.
eu.blizzard.com
Wir hatten Angst, dass es f�r Meuchelschurken super sein w�rde aber furchtbar f�r T�uschungsschurken oder sowas.
eu.blizzard.com
En esta ocasi�n, se dirige a �l un invitado, dici�ndole con cara sonriente: "Pues, menudo palacio os hab�is
[...]
montado, con toda la parafernalia ecol�gica m�s
[...] cara y todo, ya veremos cmo estar� construida [...]
vuestra pr�xima nave de producci�n!
hettich.com
Dort wurde er von einem Gast angesprochen, der mit einem Schmunzeln �u�erte: "Da habt ihr euch
[...]
aber einen schmucken
[...] Palast mit allem teuren �ko-Schnick-Schnack [...]
gebaut - schauen wir mal, wie eure n�chste Produktionshalle gebaut sein wird!
hettich.com
Pienso que la medida propuesta
[...] tiene sentido y ya veremos qupasa en la votaci�n.
europarl.europa.eu
Ich halte die Regelung, die Sie vorgeschlagen haben, f�r
[...] vern�nftig, und wir werden sehen, was die Abstimmung ergibt.
europarl.europa.eu
Adem�s, como ya veremos ms adelante, es posible que se apliquen a Limburgo meriodional porcentajes de ayuda inferiores a los existentes en el Limburgo belga. c. En las nuevas revisiones de los mapas de las zonas de desarrollo, la Comisi�n autoriza siempre cierta flexibilidad para que los Estados miembros cuenten con determinado margen de maniobras para determinar las prioridades internas de su pol�tica nacional de desarrollo regional respetando, eso s�, el m�todo. d. Por �ltimo, Limburgo [...] [...]
meriodional ha sido notificado para un periodo de dos a�os, con lo que la Comisi�n podr�n estudiar de nuevo la situaci�n una vez transcurrido este corto periodo.
europa.eu
Au�erdem gelten in Zuid-Limburg geringere Beihilfes�tze als im belgischen Limburg. c. Bei den j�ngsten Anpassungen der Karte der Entwicklungsgebiete hat die Kommission den Mitgliedstaaten eine gewisse Flexibilit�t bei der Bestimmung interner Priorit�ten f�r ihre regionale Entwicklung zugestanden, unter der Voraussetzung, da� die Methode befolgt wird. d. Zuid-Limburg wurde au�erdem nur f�r zwei Jahre angemeldet, was der Kommission eine neue Pr�fung nach diesem kurzen Zeitraum erm�glicht.
europa.eu
Tratar� de orientar el tema de acuerdo con mis
[...] convicciones, y ya veremos lo que resulta.
europarl.europa.eu
Ich werde versuchen, im Sinne meiner �berzeugungen zu handeln,
[...] und dann wird man sehen, wie das Ergebnis [...]
aussieht.
europarl.europa.eu
Evidentemente, si despu�s los acuerdos de aplicaci�n contienen elementos que no son aceptables desde el punto de vista del Derecho comunitario, ya veremos cmo actuamos, pero lo que es seguro es que actuaremos.
europarl.europa.eu
Nat�rlich werden wir, wenn sich im Nachhinein erweist, dass die Umsetzungsprotokolle Dinge enthalten, die aus der Sicht des Gemeinschaftsrechts nicht akzeptabel sind, �berlegen, wie wir handeln, aber wir werden handeln.
europarl.europa.eu
Respecto al
[...] resultado del voto, ya veremos cu�l es.
europarl.europa.eu
Was die Abstimmung ergeben wird, wird man sehen.
europarl.europa.eu
Ya veremos cmo influye esto en el comportamiento de los consumidores.
europarl.europa.eu
Wir werden sehen, wie sich dies auf das Verbraucherverhalten auswirkt.
europarl.europa.eu
Por fin, en un Estado hay elecciones y las elecciones que van a
[...]
tener lugar desde ahora hasta el verano y perm�tanme que pare en el
[...] verano, del verano en adelante ya veremos lo que hacen.
europarl.europa.eu
Sie hilft, die Sicherheitskr�fte so effektiv wie m�glich aufzubauen und zu st�rken, damit sie f�r
[...]
ihre B�rger, f�r den Frieden unter
[...] diesen B�rgern und somit f�r Recht und Ordnung, die in jedem [...]
Staat herrschen m�ssen, t�tig werden k�nnen.
europarl.europa.eu
Ya veremos si ello lograr� en la pr�xima convenci�n generar [...]
un ambiente de creatividad y apoyo entre nosotros y el resto
[...]
de actores institucionales en nuestro trabajo por Europa.
europarl.europa.eu
Man wird sehen, ob dies ein f�rderliches und kreatives Umfeld [...]
zwischen uns und den anderen Gemeinschaftsorganen bei unserer
[...]
Arbeit f�r Europa auf dem bevorstehenden Konvent erzeugen kann.
europarl.europa.eu
Aquello es una experiencia absolutamente nueva para m�,
[...] dice el artista, ya veremos como resulta.
daad.de
Eine ganze neue Erfahrung f�r mich", sagt
[...] der K�nstler, mal sehen, was daraus wird.
daad.de
Ya veremos.
europarl.europa.eu
Wir werden es sehen.
europarl.europa.eu
Los desarrolladores no van a responder a las preguntas y lo que haremos ser� coger las
[...]
preguntas m�s populares de la comunidad al vuelo, nos las
[...] preguntaremos el uno al otro y veremos lo que pensamos sobre ellas.
us.blizzard.com
Keine Entwickler dabei heute, die Fragen beantworten. Was wir machen werden, ist, uns die h�ufigsten Fragen
[...]
aus der Community herauszusuchen,
[...] uns gegenseitig den Ball zuzuspielen und zu schauen, welche [...]
Antworten dabei rauskommen.
eu.blizzard.com
Por tanto, realmente en este momento quisiera preguntar si el Parlamento no podr�a todav�a seguir en cierto sentido con su propia toma de
[...]
decisi�n,
[...] independientemente de la posici�n de la Comisi�n, y ya veremos de qu� manera pueden negociar los ponentes con [...]
esa instituci�n
[...]
para llegar a una posici�n definitiva.
europarl.europa.eu
Deshalb m�chte ich jetzt eigentlich darum bitten, dass
[...]
das Parlament
[...] gewisserma�en noch unabh�ngig von der Position der Kommission seine eigene Beschlussfassung fortsetzen kann.
europarl.europa.eu
Despu�s, eso tambi�n voy a anunciarlo, se procede a
[...] la votaciones y en ese caso ya veremos quocurre.
europarl.europa.eu
Gleich folgen, wie ich Ihnen noch mitteilen werde,
[...] Abstimmungen, und wir werden sehen, was dann geschieht.
europarl.europa.eu
De hecho podr�a ser el camino para
[...] alcanzar un consenso, pero ya veremos.
europarl.europa.eu
Das k�nnte wirklich eine M�glichkeit f�r einen
[...] Konsens sein, aber warten wir es ab.
europarl.europa.eu
En nombre de mi Grupo, quiero desearle lo mejor para el
[...]
futuro -que en parte tambi�n depende del
[...] m�o, pero eso ya lo veremos- y deseo que [...]
pueda seguir luchando por Europa, porque
[...]
este Parlamento necesita campeones.
europarl.europa.eu
Im Namen meiner Fraktion m�chte ich ihm alles Gute f�r seine Zukunft w�nschen�- die
[...]
teilweise auch von meiner Zukunft abh�ngt,
[...] aber das werden wir sehen�- und au�erdem den [...]
Wunsch zum Ausdruck bringen, dass er immer
[...]
f�hig sein m�ge, f�r Europa zu k�mpfen, denn dieses Parlament braucht wirklich K�mpfer.
europarl.europa.eu
Les ruego que consideren el hecho de que hemos llegado aqu� con una
[...]
Comisi�n que por encima de todo trabajar�
[...] -bien o mal, ya lo veremos- cohesionada [...]
y capaz de ponerse de acuerdo en los programas
[...]
comunes y dispuesta a asumir individual y colectivamente sus responsabilidades.
europarl.europa.eu
Bedenken Sie bitte, da� wir hier mit einer
[...]
Kommission angetreten sind, die - schlecht oder
[...] recht, wie wir noch sehen werden - jedenfalls [...]
als geschlossenes Team arbeiten wird,
[...]
das in der Lage ist, sich auf gemeinsame Programme zu verst�ndigen, und das bereit sein wird, seine Verantwortungen individuell und kollektiv zu �bernehmen.
europarl.europa.eu
�Qu� avances se han logrado en los controles f�sicos
[...]
de estos productos de alto riesgo que nos permitan
[...] esperar razonablemente que ya no veremos ms esc�ndalos de este tipo?
europarl.europa.eu
Welche Fortschritte gab es bei den physischen Kontrollen dieser
[...]
hoch gef�hrdeten Produkte, die uns berechtigt hoffen
[...] lassen, dass sich Skandale dieses Ausma�es nicht wiederholen werden?
europarl.europa.eu
Me temo que no, ya que veremos surgir los reflejos y coeficientes de rentabilizaci�n, principio que se opone al del servicio p�blico.
europarl.europa.eu
Ich f�rchte nein, denn dann kommen die Reflexe und Kennziffern der Rentabilit�t zum Tragen, die dem Konzept des gemeinwirtschaftlichen Dienstes entgegenstehen.
europarl.europa.eu
Veremos ejemplos de lo que se ha hecho y de lo que puede hacerse en los Cap�tulos VI y VII.
playfair2008.org
In den Kapiteln VI
[...] und VII besch�ftigen wir uns mit dem, was bereits unternommen wurde bzw. noch getan werden k�nnte.
playfair2008.org
Pero sin esperanza la persona tiene
[...] solamente un desespero (el sentimiento, que, ya que veremos, es demasido ya la parte de la vida enfermo del c�ncer y la [...]
individualidad).
moonation.org
Aber ohne Hoffnung hat der Mensch nur eine
[...]
Hoffnungslosigkeit (das
[...] Gef�hl, das, da wir sehen werden, der Bereich des Lebens des Kranken vom Krebs und der Individualit�t schon zu viel ist).
moonation.org
Ya lo veremos, pero estamos en una din�mica pol�tica que nadie pod�a esperar [...]
hace unos meses que fuera a producirse.
europarl.europa.eu
Wir werden sehen, aber wir befinden uns in einer politischen Dynamik, die [...]
noch vor wenigen Monaten niemand erwartet h�tte.
europarl.europa.eu
Ya que veremos detalladamente en los jefes futuros, la [...]
anticipaci�n, o positivo o negativo, puede jugar el papel considerable
[...]
en la definici�n del resultado.
moonation.org
Da wir detailliert in den
[...] zuk�nftigen Kapiteln, den Vorgeschmack sehen werden, entweder [...]
kann positiv oder negativ, die bedeutende
[...]
Rolle in der Bestimmung des Ergebnisses spielen.
moonation.org
Sea que trabajen para f�bricas proveedoras, plantas subcontratistas o desde su propia casa, los trabajadores de la
[...]
confecci�n de prendas de vestir
[...] reciben muy poco por la riqueza que producen, tienen poco poder de negociacin y, como veremos en el Cap�tulo III, hacen frente a enormes obst�culos cuando tratan de organizarse [...]
en sindicatos con
[...]
el fin de poder negociar colectivamente mejoras de sus salarios y sus condiciones de trabajo.
playfair2008.org
Arbeiterinnen und Arbeiter in der Bekleidungsbranche erhalten eine geringe Verg�tung f�r den Wohlstand, den sie erschaffen, verf�gen �ber kaum Verhandlungsmacht und
[...]
m�ssen, wie wir in
[...] Kapitel III sehen werden, enormen Hindernissen entgegentreten, wenn sie versuchen, sich gewerkschaftlich zu organisieren, um eine Verbesserung ihrer L�hne und Arbeitsbedingungen [...]
zu erreichen - und dies
[...]
alles unabh�ngig davon, ob sie in Zulieferbetrieben, Fabriken von Subunternehmern oder zu Hause arbeiten.
playfair2008.org
Vielen Dank f�r Ihre Bewertung!
Sie helfen uns sehr dabei, die Qualit�t des Dienstes zu verbessern.