guy - Dizionario inglese-italiano WordReference

guy

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'guy', 'Guy': /ˈɡaɪ/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/gaɪ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling'guy': (gī); 'Guy': (gī; Fr. gē)


Inflections of 'guy' (v): (⇒ conjugate)
guys
v 3rd person singular
guying
v pres p
guyed
v past
guyed
v past p

WordReference English-Italiano Dictionary © 2024:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
guy n informal (man, boy)ragazzo nm
  tipo, tizio nm
 There is a guy on the corner selling ice cream.
 C'è un ragazzo all'incrocio che vende gelati.
guys npl informal (people)ragazzi nmpl
  gente nf
Nota: Can refer to all-male, all-female or mixed-gender groups
 Guys, do you want to go to a concert?
 Ragazzi, vi va di andare a un concerto?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
guy,
guy rope,
guyline
n
(tent rope)tirante, cavo nm
 You have to fasten the guy down on that stake.
 Devi fissare il tirante a quel picchetto.
guy,
Guy
n
UK (effigy of Guy Fawkes)maschera di Guy Fawkes nf
  fantoccio di Guy Fawkes nm
 In the UK, children make guys out of old clothes stuffed with newspaper to burn on bonfires on the 5th of November.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Il cinque di novembre si poteva vedere il fantoccio di Guy Fawkes portato in corteo.
guy,
guyline
n
(cable used on ship mast)tirante nm
 You pull that rope and I'll manage the guy to keep it from going all over the place.
 Tu tira quella corda mentre io mi occupo del tirante per evitare che sbatta di qua e di là.
guy [sb] vtr slang, dated (ridicule)mettere in ridicolo [qlcn] vtr
guy [sth] vtr (secure with guys)legare con tiranti vtr
 James failed to guy the tent securely and it blew away.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2024:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
bad guy n informal (villain) (storia, film, ecc.)cattivo nm
cool guy n informal, figurative (man: likeable) (colloquiale)bel tipo, tipo in gamba, uno in gamba
  (colloquiale)figo nm
 I met Joe at the party last weekend. He´s a cool guy.
 Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo!
fall guy n informal (easy victim)capro espiatorio nm
  (di critica o punizione)facile bersaglio nm
  chi ci rimette loc nom
fall guy n informal ([sb] who receives blame) (di critiche)bersaglio nm
  (di critiche)vittima nm
family guy n US, informal (loving husband and father)tipo tutta famiglia nm
good guy n informal (decent man) (colloquiale)bravo ragazzo nm
 I'm glad she's going out with Rob: he's a good guy.
 Sono felice che lei esca con Rob: è un bravo ragazzo.
good guy n informal (fiction: hero) (personaggio positivo)buono nm
 Almost every major movie involves the good guys versus the bad guys.
 In quasi tutti i film più importanti ci sono i buoni contro i cattivi.
Guy Fawkes Night,
Bonfire Night,
Guy Fawkes Day
n
UK (5th November celebration) (festività)Notte di Guy Fawkes nf
little guy n informal (small boy)ragazzino nm
little guy n informal (short man) (colloquiale, potenzialmente offensivo)piccoletto nm
movie's bad guy,
movie bad guy
n
informal, US (cinema: villain) (cinema: personaggio cattivo)cattivo nm
 The late Heath Ledger portrayed the movie's bad guy in 'The Dark Knight'.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. In ogni film di successo c'è sempre un cattivo di grande spessore.
nice guy n informal (likeable man)bel ragazzo, bell'uomo, bravo ragazzo, brav'uomo nm
  (informale)bel tipo, tipo a posto nm
 That fellow seems like a nice guy; why don't you ask him out on a date? Don't let people take advantage of you just because you are a nice guy.
 Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo.
tough guy n informal (man: macho, aggressive) (figurato: uomo coraggioso)duro, tosto nm
 He wants everyone to think he's a tough guy.
 Vuole che tutti lo considerino un duro.
wise guy n slang ([sb] overly self-assured) (informale, peggiorativo)saputello, sapientone, cacasenno nm
 Don't talk back - nobody likes a wise guy.
 Non ribattere. A nessuno piacciono i saputelli!
wise guy n US, slang (Mafia member)mafioso nm
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'guy' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: informal: one of my guy friends, informal: guy talk, informal: it's just a guy thing, altro...

Forum discussions with the word(s) 'guy' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'guy':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "guy".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!

Utenti Chrome: usate le scorciatoie di ricerca per una ricerca più veloce su WordReference.