CONSUELO - Translation in English - bab.la lcp

What is the translation of "consuelo" in English?

es consuelo = en
volume_up
consolation
English translations powered by Oxford Languages

consuelo

masculine nounconsolation, comfortpalabras de consuelo words of comfort or consolationencontrar consuelo en algo/alguien to find comfort or consolation in something/somebodylloraba sin consuelo she was crying inconsolablyMonolingual examplesSolo en un foro como este podía encontrar consuelo.esOjala que los familiares de los fallecidos puedan encontrar consuelo.ni
ES

consuelo {masculine}

volume_up
Si le sirve de consuelo, en Irlanda tampoco disponen de su canal todavía.
If it is of any comfort to her, the Irish have not got their channel yet either.
Opino que la actual legislación internacional no ofrece consuelo en estas cuestiones.
It is my opinion that current international legislation offers no comfort on these points.
Un pobre consuelo: finalmente pagará quien contamina.
It is scant comfort to know that the polluter will pay in the end.
En este tema estamos en buena compañía, si eso sirve de consuelo.
We are in pretty good company on this, if that is any consolation.
aceite del consuelo y el vino de la esperanza» (Misal Romano, Prefacio
consolation and the wine of hope" (Roman Missal, Common Preface VII),
A pesar de ser poco consuelo, confirma la necesidad de un Fondo de Solidaridad de la Unión Europea eficaz.
Although little consolation, it does confirm the need for an effective European Solidarity Fund.
consuelo (also: consolación)
Realmente saben y es su consuelo que Dios vela por Su iglesia en todas partes.
It is their certain knowledge and solace that God is watching over His church everywhere.
Hemos de darles consuelo. Se lo debemos.
We need to give them solace. .

Spanish English Contextual examples of "consuelo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

Purvis un poco de consuelo.
Mr President, I would like to start by offering Mr Purvis some small comfort.
Si le sirve de consuelo, en Irlanda tampoco disponen de su canal todavía.
If it is of any comfort to her, the Irish have not got their channel yet either.
Realmente saben y es su consuelo que Dios vela por Su iglesia en todas partes.
It is their certain knowledge and solace that God is watching over His church everywhere.
Opino que la actual legislación internacional no ofrece consuelo en estas cuestiones.
It is my opinion that current international legislation offers no comfort on these points.
aceite del consuelo y el vino de la esperanza» (Misal Romano, Prefacio
consolation and the wine of hope" (Roman Missal, Common Preface VII),
Puede ser que otros estén peor, pero eso no es ningún consuelo.
It may well be that others are worse, but that does not place us in any better a light.
Este Reglamento solo tendrá una vigencia de tres años: ¡qué consuelo!
This regulation has a mere three-year lifespan: what a consolation!
Ella esperaba que en un país de la Unión Europea encontraría un refugio, el consuelo, la esperanza.
She had hoped that in a European Union country she would find refuge, comfort and hope.
En este tema estamos en buena compañía, si eso sirve de consuelo.
We are in pretty good company on this, if that is any consolation.
La inminente integración de Asia Menor sin duda será un consuelo importante a este respecto.
The imminent integration of Asia Minor will, no doubt, be a considerable consolation in this respect.
que no se lo haya gastado todo no es un gran consuelo
we can derive little comfort from the fact that he didn't spend everything
consuelo humano que no deben faltar a los moribundos.
infirm or disabled, and on religious assistance and human comfort for the
Las drogas se convierten en consuelo y en huida de la realidad.
Drugs become a comfort and a means of escape from reality.
El segundo aspecto: el presupuesto no representa más que un pequeño consuelo para la política energética en Europa.
The second point is that the budget only pays lip service to energy policy in Europe.
no es ningún consuelo saber que ella tampoco lo ha logrado
I feel none the better for knowing that she has failed as well
Un pobre consuelo: finalmente pagará quien contamina.
It is scant comfort to know that the polluter will pay in the end.
A pesar de ser poco consuelo, confirma la necesidad de un Fondo de Solidaridad de la Unión Europea eficaz.
Although little consolation, it does confirm the need for an effective European Solidarity Fund.
El seguimiento por satélite no es un consuelo para los animales.
Satellite monitoring is cold comfort for the animals.
Es un triste consuelo que la Unión Europea esté financiando una compensación a los pescadores y armadores.
It is cold comfort that the European Union is financing compensation for fishermen and shipowners.
Debería ser un consuelo que la Comisión y el Consejo determinen el contenido final del Reglamento.
That the Commission and the Council will determine the final shape of the regulation should be a consolation.
More chevron_right

Spanish How to use "consuelo" in a sentence

Como premio consuelo siempre nos quedara el polvito.
Al menos podremos dar palos, pero es un pobre consuelo que tu voto no cuente para nada.
Y en segundo lugar, hablar de premio consuelo tampoco lo veo adecuado.
Queda el consuelo de la rotación de los cargos y por supuesto, del reparto de la teca.
Que este frió que cuela tus huesos sea una señal significativa para seguir abrazando a los que sufren y ser consuelo con tus palabras.

Spanish How to use "consolar" in a sentence

María, que conoce el dolor de la pérdida de un hijo, consuele a todas las famílias que acaban de perder a sus hijos e hijas.
Otros usuarios de internet lo consolaban explicando que habían dejado parte de su auto en las mismas.
Y con respecto a lo de no poder ser consolada, es cierto.
Me consuela pensar que cada vez sean menos.
Los curas hacen un excelente trabajo de campo, son los que acompañan, ayudan y consuelan.

Spanish How to use "triste consuelo" in a sentence

Siempre habrá ganadores y perdedores en un esquema de este tipo, y aunque los ganadores de hoy puedan ser los perdedores de mañana, tal cosa es un triste consuelo.
Triste consuelo, pero consuelo al fin, para nosotros los respiradores de humo.
Le queda un triste consuelo: tuvo audiencia total esta semana, por la calle los buhoneros venden la grabación.

Spanish How to use "premio consuelo" in a sentence

Lo que te podemos recomendar, que hasta resulta premio consuelo, es preguntar en un acuario.
Ese premio consuelo que tu llamas esta siendo tentado por muchos.
Las batallas no se conquistan con los brazos cruzados, en verdad, nada se gana con los brazos cruzados, ni siquiera el premio consuelo.
El de educación es un premio consuelo.
Ahora solo le queda escribir sus libritos decían, como si ser el novelista más influyente del castellano fuera un premio consuelo por no conseguir la presidencia.

Spanish How to use "consolation" in a sentence

Eliminated teams also played in consolation matches with the same structure as the quarterfinals and finals, but for 9th through 15th places.
As a consolation prize, everyone who entered a design was notified that they would receive a code to download the content for free once released.
Sonnet 64 catalogues instances of inevitable destruction so as to provide a consolation for death and places emphasis on the inescapable fact of mutability.
The formal concept of consolation as a social practice has existed since ancient times.
He lost, but was awarded a tape recorder as a consolation prize.

Spanish How to use "cold comfort" in a sentence

Perhaps, they soiled their pants in their cold comfort and humungous trepidation.
Cold comfort, perhaps, but still better than nothing.
All of this is cold comfort to anyone who has their home on the market right now.
Admittedly, the indictment is itself a small victory, but it's likely cold comfort for her loved ones.
This has come as cold comfort to all those families who worry the costs of rezoned land will be beyond their reach.

Spanish How to use "consolation prize" in a sentence

If not, they were given a consolation prize.
Nobody's idea of a shoddy consolation prize at all.
As a consolation prize, she was awarded donuts for the entire audience.
However, landing back at zero eliminated the contestant from the game with a $500 consolation prize.
The third-overall pick would be a helluva consolation prize as well.