Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хода́тайство n. | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
заявле́ние n. - пи́сьменная про́сьба | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
предложе́ние n. - на собра́нии и т. п. | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
зая́вка f. | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
проше́ние n. | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
тре́бование n. | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
предложе́ние n. - о бра́ке | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
офе́рта f. [WIRTSCH.] | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
тре́бование-накладна́я n. [KOMM.] | Antrag zur Warenlieferung |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по предложе́нию (кого́-л.) | auf Antrag jmds., von jmdm. | ||||||
зая́вочный Adj. | Antrags... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подава́тьuv заявле́ние пода́тьv заявле́ние | einen Antrag einreichen | reichte ein, eingereicht | | ||||||
удовлетворя́тьuv жа́лобу удовлетвори́тьv жа́лобу | dem Antrag stattgeben | gab statt, stattgegeben | | ||||||
удовлетворя́тьuv про́сьбу удовлетвори́тьv про́сьбу | dem Antrag stattgeben | gab statt, stattgegeben | | ||||||
удовлетворя́тьuv тре́бование удовлетвори́тьv тре́бование | dem Antrag stattgeben | gab statt, stattgegeben | | ||||||
удовлетворя́тьuv хода́тайство удовлетвори́тьv хода́тайство | dem Antrag stattgeben | gab statt, stattgegeben | | ||||||
вноси́тьuv предложе́ние (о чём-л.) внести́v предложе́ние (о чём-л.) | einen Antrag (auf etw.Akk.) stellen | stellte, gestellt | | ||||||
подава́тьuv заявле́ние пода́тьv заявле́ние | einen Antrag stellen | stellte, gestellt | | ||||||
отклоня́тьuv хода́тайство отклони́тьv хода́тайство | einen Antrag zurückweisen | wies zurück, zurückgewiesen | | ||||||
возбужда́тьuv хода́тайство [JURA] возбуди́тьv хода́тайство [JURA] | einen Antrag stellen | stellte, gestellt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
принима́тьuv предложе́ние | einen Antrag annehmen | ||||||
принима́тьuv хода́тайство | einen Antrag annehmen | ||||||
представле́ние к награ́де | Antrag auf Auszeichnung | ||||||
зая́вка на вы́дачу де́нег | Antrag auf Bargeldauszahlung | ||||||
вноси́тьuv предложе́ние | einen Antrag einbringen | ||||||
внести́v како́е-л. предложе́ние | einen Antrag (auf etw.Akk.) stellen | ||||||
по его́ предложе́нию | auf seinen Antrag hin | ||||||
голосова́тьuv за предложе́ние | über einen Antrag abstimmen | ||||||
отказа́тьv в хода́тайстве [JURA] | einen Antrag ablehnen | ||||||
пода́ча кассацио́нной жа́лобы [JURA] | Antrag auf Kassation | ||||||
хода́тайство о смягче́нии наказа́ния [JURA] | Antrag auf Milderung | ||||||
жа́лоба потерпе́вшего [JURA] | Antrag auf Strafverfolgung | ||||||
заявле́ние потерпе́вшего о возбужде́нии уголо́вного пресле́дования [JURA] | Antrag auf Strafverfolgung | ||||||
хода́тайство об объявле́нии лица́ уме́ршим [JURA] | Antrag auf Todeserklärung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то предложе́ние ле́стно для меня́. | Der Antrag ehrt mich. | ||||||
Предложе́ние провали́лось. | Der Antrag fiel durch. | ||||||
Предложе́ние бы́ло поста́влено на голосова́ние. | Der Antrag gelangte zur Abstimmung. | ||||||
Предложе́ние бы́ло поста́влено на голосова́ние. | Der Antrag kam zur Abstimmung. | ||||||
Предложе́ние бы́ло отклонено́. | Der Antrag verfiel der Ablehnung. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Präsentation, Anbietung, Bittschrift, Angebot, Anbot, Fürsprache, Einforderung, Gesuch, Anerbieten, Anforderungsschein, Anforderungsschreiben, Ersuchen, Anforderung, Bittgesuch, Ansuchen, Aufforderung, Zurverfügungstellung, Vorschlag, Supply, Anerbietung |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Запрос на информацию | Letzter Beitrag: 12 Dez. 12, 12:07 | |
КАк правильно перевести "Запрос на информацию" | 8 Antworten |