¿Qué idiomas se hablan en Marruecos? - Lenguas habladas en Marruecos
Traductores » Lenguas habladas en el mundo » ¿Qué idiomas se hablan en Marruecos?

¿Qué idiomas se hablan en Marruecos?

LENGUAS HABLADAS EN MARRUECOS

Explicamos, a continuación, qué idiomas se hablan en Marruecos, cuáles son las lenguas oficiales, cuántas lenguas bereberes se hablan en el país y qué otros idiomas europeos tienen un número de hablantes notable en este territorio. 

Pero, primero, daremos algunas pinceladas sobre Marruecos. Marruecos, o Reino de Marruecos, es uno de los países presentes en territorio africano. Independizada de Francia y de España en 1956, la influencia de ambos países aún perdura en determinados territorios en lo que respecta a idiomas y lenguas, como ya veremos más  adelante.

Idiomas hablados en Marruecos

Un territorio que abarca una superficie de cerca de 450.000 kilómetros cuadrados, en el que convive una población que supera los 35 millones de personas a día de hoy. Separado de Europa por el estrecho de Gibraltar, comparte frontera con España en las ciudades de Ceuta y Melilla.

Pero, ¿qué idiomas se hablan en Marruecos? Esa es la cuestión que vamos a abordar aquí, haciendo un repaso a los idiomas oficiales del país y a las otras lenguas que se hablan en este. Un abanico bastante grande debido a la amplia variedad de lenguas bereberes que se utilizan en él.

Vamos a desglosarlo todo a continuación, tratando todo tipo de detalles y analizando cuántos hablantes maneja cada lengua dentro de este territorio tan cercano al español. Veremos desde los idiomas oficiales hasta la totalidad de lenguas presentes en Marruecos.

Aunque este país posea una variedad idiomática bastante impresionante, solo cuenta con dos idiomas oficiales. Las lenguas oficiales de Marruecos son el árabe clásico y el bereber.

Del primero cabe decir que es el idioma que se usa en el ámbito legal, aunque es cierto que las leyes, debido a la diversidad de la población, también se traducen al español y al francés para facilitar su entendimiento. Merece destacar el hecho de que no se traduzcan al inglés, salvo rara ocasión.

Por otra parte, en cuanto a la comunicación, cuando se quiere que un mensaje sea entendido por toda la población del país, los comunicados se hacen en árabe clásico y en francés. No obstante, la mayoría de la población del lugar recurre al árabe marroquí (árabe magrebí o dariya) en su día a día. Una variante con influencias de lo que se conoce como la lengua culta.

Nuestra empresa tiene más de 20 años de experiencias en traducciones árabe-español

Lenguas bereberes

La presencia de las lenguas bereberes se ha extendido sobre todo por las zonas montañosas y de campo. Tras la última firma de la Constitución del país, su preservación se ha convertido en una de las prioridades para el gobierno, de hecho, una de estas lenguas goza de carácter oficial actualmente.

Las diferentes familias de idiomas bereberes que encontramos en Marruecos son las siguientes:

  • Lenguas bereberes zenata
    • Tarifit: con cerca de 7 millones de hablantes, es el segundo idioma bereber más hablado de todo el país.
  • Lenguas bereberes del Atlas
    • Ghomari: se ubica cerca de Chauen y Tetuán y tiene tan solo 10.000 hablantes.
    • Tashelhit: posee casi 9 millones de hablantes y es, hoy por hoy, la lengua bereber más relevante de todo el territorio marroquí.
    • Sanhaja de Srair: se concentra en la zona del Rif, con unos 50.000 hablantes aproximadamente.
    • Tamazight del Atlas Central: con casi 4 millones de usuarios, es la tercera lengua bereber más importante de Marruecos.

De todas estas lenguas hay que destacar, además, que son parcialmente ininteligibles entre sí, de ahí que se las considere como lenguas diferentes.

Árabe estándar y árabe marroquí (magrebí o dariya)

El árabe está presente en el país de dos formas diferentes. Por una parte está el árabe estándar, que es el que figura como lengua oficial. Por otra, el árabe marroquí, bastante diferente del anterior. Al árabe marroquí se le conoce también como árabe magrebí o dariya.

El árabe marroqí o dariya carece de codificación oficial pero es, de hecho, uno de los más utilizados por la población del país.

Lenguas europeas habladas en Marruecos

Si miramos ahora a las lenguas europeas presentes en Marruecos, es imposible pasar por alto el francés. A principios del siglo XX, esta lengua era la utilizada en la administración y por las élites del país. Ahora se sigue utilizando, aunque su uso se concentra sobre todo en la clase dirigente y en los negocios.

Por otro lado, el español también está reforzando su presencia en Marruecos debido a la migración. Aunque son minorías, cada vez hay más personas utilizando esta lengua en dicho territorio.

El panorama de idiomas de Marruecos tiene bastantes nombres si solo nos centramos en la parte bereber; pero se amplía aún más cuando desglosamos toda su totalidad. Un país rico a nivel histórico e idiomático, sin duda alguna.

Quizá le interese conocer qué idiomas se hablan en Egipto o qué lenguas se hablan en África.

Si busca agencias de traducción en Marruecos, una empresa de traducción en el Reino de Marruecos, o las mejores agencias de traducción españolas que ofrezcan servicios de traducción especializados en los idiomas hablados en Marruecos (árabe clásico, dariya, etc.), podemos ayudarle. Colaboramos con traductores marroquíes que traducen al árabe marroquí (árabe magrebí y dariya) y al árabe culto, y agencias de traducción marroquíes para ofrecer un servicio de traducción integral en Marruecos y en otros países árabes. Sean cuales sean sus necesidades de traducción, interpretación o locución en idioma árabe, cuente con nosotros. 

  • Oferta lingüística a más de 150 idiomas.
  • Traducciones juradas de árabe y traducciones oficiales válidas en Marruecos y España por traductor jurado. Consulte nuestro servicio de traducción jurada en Barcelona, Madrid, Bilbao, etc.
  • Traductores nativos de árabe marroquí (dariya, magrebí), árabe culto y francés.
  • Servicio de interpretación de árabe marroquí en España y en las principales ciudades de Marruecos: Casablanca, Fez, Salé, Marrakech, Tánger, Rabat, Mequinez, Uchda, Kenitra, Agadir, etc.
  • Agencia de locutores profesionales con voces de locutores marroquíes con diferentes acentos, según la región.
  • Creación y traducción de subtítulos en español y árabe.

Nuestras traducciones están avaladas por los certificados de calidad ISO 9001 e ISO 17100.

Consúltenos si busca un traductor español-árabe para traducir documentos técnicos, traducir un sitio web o traducir certificados con valor legal.