歌名的意思是:當事情變得困難的時候,神人就會準備上場。這是一部喜劇電影「The Jewel of Nile」的主題曲。雖然我沒空看這電影,但看起來像是最佳拍檔之類的瘋狂的故事。瘋狂故事通常有歡樂的結局。所以人不要害怕瘋狂,放手一搏之後,你也不是原來的你了,用此刻的平庸眼光,來看待大幹一場後的自己, 是沒有意義的。
When The Going Gets Tough, The Tough Get Going
原唱者:Billy Ocean
發行年:1986
When the going gets tough
(當事情變得困難的時候…)
The tough get going, tough, tough, huh, huh, huh
(那些大大就會出現…)
三分鐘熱度2020年11月新書上市: 《三分鐘熱度的界線教養手冊》
【讀墨】、【Google Play Books】、【Apple Books】、【kobo】
三分鐘熱度2020年4月新書上市: 《戒手機: 挑戰二十天重新奪回生活主權的提案》
【讀墨】、【Google Play Books】、【Apple Books】、【kobo】
目前分類:歌詞翻譯-激勵 (39)
- Nov 20 Mon 2017 19:32
When The Going Gets Tough, The Tough Get Going- Billy Ocean(中文歌詞翻譯)
- Jul 14 Fri 2017 16:07
Bibia Be Ye Ye-Ed Sheeran(中文歌詞翻譯)
這首歌的歌名是迦納語,意思是「All will be well」。這是寫給一個英國籍、迦納裔的音樂人(Fuse ODG)。Ed Sheeran曾經接受Fuse ODG的邀請,到迦納去玩了三週。歌裡說的應該是他跟Fuse ODG分享的苦樂,音樂人的生活 ,有時會過得很廢很蠢,常會因為沒有創作的能量而苦惱,但是不要擔心,只要有誠心,最後一切都會變好。
Bibia Be Ye Ye
原唱者:Ed Sheeran
發行年:2017
I lost my shoes last night, I don't know where I put my keys
(我的鞋子不見了,所以我的鑰匙也不見了)
I was tired and fell asleep beneath an oak tree
(我很累,所以在家門前的橡樹下睡著了)
- Mar 30 Thu 2017 18:15
Here I Go Again-Whitesnake(中文歌詞翻譯)
聽這首歌「芭樂感」的合成前奏,突然讓我想到小時候覺得很帥的七匹狼。果然,這正是一首騙年輕人,要堅持夢想的歌,要有自己主張,因為這樣會讓你看起來很帥。雖然我中年了,我年輕時的夢想(成為大富翁)還沒實現,但是他說的沒錯,即使「變成大富翁」是許多人共通的夢想,但是在這條路上,你仍然只能自己孤單的走。
Here I Go Again
原唱者:Whitesnake
發行年:1987
I don't know where I'm goin
(我不知道我要去哪裡)
But I sure know where I've been
(但是我知道我去過哪裡)
- Mar 15 Wed 2017 16:04
Shadow of the Day-Linkin Park(中文歌詞翻譯)
這首歌為世界各地的的「動亂不安」作了註腳,這個世界上,有些人必須利用其他人的恐懼、無明與自私,才能擴大他自己。總是在白天,才會出現這樣的黑影,即使這些黑影能擴大,但是別忘了現在還是白天。
Shadow of the Day
原唱者:Linkin Park
發行年:2007
I close both locks below the window
(我把窗戶,鎖上了兩道鎖)
I close both blinds and turn away
(我把百葉窗也拉下來了,轉頭不看它)
- Mar 08 Wed 2017 16:20
Keep the Faith-Bon Jovi(中文歌詞翻譯)
這首歌跟Wanted Dead or Alive,It's My Life都是同梗。講的是人必須要堅持自己的理想,路上有困難是正常的,跟別人不一樣是正常的,人家會討厭你也是正常的,但是別忘了,當你堅持做對的事情時,也永遠都會有人愛你。信念的力量非常強大,而且它隨時都在等著你,只要你想要它。
- Feb 10 Fri 2017 18:34
Angel-Sarah Mclachlan(中文歌詞翻譯)
這首歌是在描述「人受毒品引誘」的過程。許多人因為對生活有解決不了的困難,於是藉由吸毒來分散注意力。整首歌用種很緩慢的步調,慢慢的唱,營造出了一種時間的寬裕。好像,你終於有時間了,可以放空心中的痛,看看它的模樣;你終於有時間了,可以等待悲傷自己離開。現在人的忙碌生活,已經荒繆到你幾乎沒時間看自己的新傷舊創,也找不到任何人,包括家人,有時間、願意聽你好好說出你的悲傷。
Angel
原唱者:Sarah Mclachlan
發行年:1997
Spend all your time waiting
(用你所有的時間等待……)
For that second chance
(等待下一個機會)
- Feb 02 Thu 2017 21:24
When You Believe-Mariah Carey & Whitney Houston(中文歌詞翻譯)
- Jan 31 Tue 2017 21:36
All Stars-Smash Mouth(中文歌詞翻譯)
這真的像史瑞克會唱的歌,大概就是像:「受夠這個世界的狗屁規定了」,有點殘酷,卻又不是很壞的個性。跟某些「虛偽到不知自己真實感受為何」的人比起來,其實他還比較可愛呢!
All Stars
原唱者:Smash Mouth
發行年:1999
Somebody once told me the world is gonna roll me
(有人曾經說過,這個世界會磨平我的稜角)
I ain't the sharpest tool in the shed
(奇怪,我又不是這個屋子裡最尖銳的人?)
- Dec 21 Wed 2016 16:57
Too Dumb to Die-Green Day(中文歌詞翻譯)
主唱Bill Joe Armstrong生在一個工人家庭,他爸是個卡車司機,他在高中的時候就有音樂的夢想,但天生沒有好的家世背景,在年輕同儕間,勢必不是很吃得開。
Too Dumb to die是他當年用來激勵自己的話,因為我這個人太真誠、太笨了,所以我一定死不了,我一定會成功。最後他真的成功了,雖然有點憤世,但是卻又轉化為奮鬥的力量,這首歌真是超正面的。
Too Dumb to Die
原唱者:Green Day
發行年:2016
Oh, oh I love you
(哦哦,我愛你)
Oh, oh I do
(哦,我願意)
- Dec 12 Mon 2016 16:36
Show them(What You Made of)-Backstreet Boys(中文歌詞翻譯)
人在追求目標的過程中,總是會有懷疑自己的時刻。這時候,喚起自己的「童心」。只要想起你小時候某件曾經覺得有趣的事,當時你就只是做它,就算不能得到任何報酬,只是單純的樂趣而已,卻也讓你很高興。
另外,大人還有一種成功的春藥,就是把「渴望成功的感覺」保存好,每天都在想,失敗了,沒力了,沮喪了,但是還要繼續走,想像自己變成了聖鬥士星矢,被連揍20拳,還是準備要站起來,那種感覺其實還滿過癮的。
Show them(What You Made of)
原唱者:Backstreet Boys
發行年:2013
I’ve seen it all a thousand times
(這種事,我看多了)
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
(我摔了下來,但還是活著……是嗎?我還活著嗎?)
- Oct 01 Sat 2016 16:39
You'll be in My Heart-Phil Collins(中文歌詞翻譯)
You'll be in my heart (你在我心裡)的意義是……換句話說,就是「我不在你身邊XD」,你自己要堅強啦!這首歌的梗,早在Phil Collins 1989年的Father to Son就出現過了,而且也是當你感覺脆弱的時候,看看你的肩膀,我就坐在那裡…
其實想想看,人的堅強與脆弱,常常就在一念之間,有人是否一直與你同在,讓你能克服什麼挑戰,或是他並不在你身邊,但精神與你同在,就能給你力量?
You will be in My Heart
原唱者:Phil Collins
發行年:1999
Come stop your crying
(我來看你,希望你別再哭了)
It will be alright
(一切都會沒事的)
- Sep 28 Wed 2016 22:19
Flashdance...What a Feeling-Irene Cara(中文歌詞翻譯)
如果你真心想要一樣東西,全世界都會合起來幫助你得到它,大概就是這種感覺吧!當你對一件事情有「熱情」的時候,在別人的眼中,認為是不可能的任務,但只有你一個人,會覺得困難好像不存在似的。
仔細看歌詞,會發現作者很用心地使用文字,來刻畫一個人跳舞到天人合一的感覺。我一直想發表對電影的感言,小時候看到這部電影,覺得這個女舞者臉蛋可愛,但看她跳舞的樣子真的會以為是男的。那年頭還沒有偽娘這種東西,但也導演應該不可能過份到去找個男替來拍吧?XD
Flashdance...What a Feeling
原唱者:Irene Cara
發行年:1983
First when there's nothing
(一開始,這裡什麼都沒有)
But a slow glowing dream
(只有一個小小的夢)
- Sep 25 Sun 2016 18:03
Because You Loved Me-Celine Dion(中文歌詞翻譯)
這首歌原是為了紀念父親所寫,歌裡寫了一個人成長中會犯的各種錯誤,遇到的各種挫折。人生陷阱多多,就算是一切看似美好,處在自己的最佳狀態時,你都可能突然做笨事,或是被現實被打倒,搞到自己萬劫不復。但一個真正愛你的人總是與你同在,他相信你,他看得到你的優點,你就會生起了勇氣,克服困難。
進入父母界之後,發現每個人愛孩子的方式都不一樣,有人把屎把尿,就是想為孩子鋪好一條椰林大道,但好走的路,也可能一夕崩壞,教育專家說,那你就是要「培養孩子的挫折容忍力啊!」,哇操,「人格」居然還可以用「教材」去學會?這首歌裡所體現的事物,就是一種只存在於信任的人之間,讓幼獸能夠克服環境挑戰,而生存下來的可貴之物,那就是愛啊!
Because You Loved Me
原唱者:Celine Dion
發行年:1996
For all those times you stood by me
(這首歌,是為了記下你與我同在的日子…)
For all the truth that you made me see
(還有那些,你令我看到的「真相」…)
- Sep 03 Sat 2016 16:00
Fix You-Coldplay(中文歌詞翻譯)
葛妮絲派特洛(就是主唱Chris Martin的老婆)的父親死時,她非常難過,這首歌是幫助她渡過難關時,有感而發所寫下來的。除了家人去世之外,歌裡同時說出人生幾大可相提並論的「苦」,猛然發現時,也會讓人厭世的,包括1) 盡了全力卻還是失敗 2) 犧牲一切,得到想要的東西之後,才發現自己根本不需要它 XD 3)很累卻睡不著,就是失眠。
Fix You
原唱者:Coldplay
發行年:2005
When you try your best but you don't succeed
(當你已經盡力,卻還是失敗的時候…)
When you get what you want but not what you need
(當你努力得到了想要的東西,才發現你其實不需要它…)
- Aug 23 Tue 2016 20:37
City of Blinding Lights-U2 (中文歌詞翻譯)
這是Bono在911之後,去了紐約一趟之後所寫的。City of Blinding Light 指的就是在恐攻後,失去光芒的紐約市。這首歌描寫災難後復原的人們。從歌中感受的出來,人越是想逃離災難,累積再多的知識、 資源來保護自己都沒用,你只會發現自己被恐懼束縛得更緊了。要超越恐懼,你需要的是~~~~愛。
City of Blinding Lights
原唱者:U2
發行年:2004
The more you see the less you know
(你看過的事情越多,會發現自己懂得越少)
The less you find out as you go
(你的心越陳舊,你能了解的也越少)
- Aug 15 Mon 2016 10:55
Don't Let The Sun Go Down On Me– Elton John (中文歌詞翻譯)
這首歌雖然只是唱一種每個人會有的失落與沮喪,愛情的打擊,只是壓垮駱駝的最後一根稻草。真正的問題,是對自我的無明。每個人的心中有一個魔鬼,不知道自己是誰,為何存在,沒有了愛情、成就、金錢等外在事物,自己一個人還剩下什麼?這種恐懼懼如影隨形,每每在人心情脆弱時,就會出現來追殺你。
Don't Let The Sun Go Down On Me
原唱者:Elton John
發行年:1974
I can't light no more of your darkness
(我再也無法照亮你的黑夜了)
All my pictures seem to fade to black and white
(我的人生,也變成黑白的了)
- Jun 08 Wed 2016 10:13
Rock'n Me – Steve Miller Band (中文歌詞翻譯)
Steve Miller Band這時期在歌中所塑造的形象,都是有點笨笨壞壞的男人,但是女性聽眾非常喜歡。
從鳳凰城、費城、西雅圖、洛城開了一大圈,只為了找一份糊口的工作,讓自己的女人有好日子過,多麼高尚的情操啊!下班塞車的時候聽到這首歌,都覺得豪情壯志又升起來了。
Rock'n Me
Steve Miller Band
發行年:1976
Well I've been lookin' real hard and I'm tryin' to find a job
(我很努力地找工作)
But it just keeps gettin' tougher every day
(但是日子只是一天比一天難過)
- May 25 Wed 2016 12:59
Breakaway–Kelly Clarkson (中文歌詞翻譯)
Kelly Clarkson有個坎坷的童年,其實聽她唱久了,你大概也拼湊得出她的故事,就是單親家庭,媽媽很辛苦扶養他們長大。歌詞裡的一字一句雖然平淡,但是聽在真心想要追求改變的人耳中,力量卻是很強大der~~
Breakaway
Kelly Clarkson
發行年:2004
Grew up in a small town
(我在小城長大)
And when the rain would fall down
(當下雨的時候)
(因為這是我的部落格,所以放我自己唱的)
- May 25 Wed 2016 12:36
Bad Day –Daniel Powter (中文歌詞翻譯)
某個很衰的日子,我開著車聽到這首歌時,眼淚都流出來了。安慰一個人,其實不需要搬出什麼大道理,只要讓他知道,你也有同樣的經歷就好了。
Bad Day
Daniel Powter
發行年:2005
Where is the moment we needed the most?
(就是那個Moment,我到底是出了什麼錯?)
You kick up the leaves, and the magic is lost
(你踹了一腳落葉,還是什麼事都沒發生)
- May 18 Wed 2016 10:25
Bridge Over Troubled Water-Simon and Garfunkel (歌詞中文翻譯)
我多年來的疑惑就是:所謂的「賽門與葛芬柯」, 裡面的葛芬柯真的有開口唱過歌嗎?或是他會演奏任何的樂器嗎?歌詞雖然歌頌著純純無私的友情,但是聽說這兩人卻為了這首歌吵了不少架呢!
Bridge Over Troubled Water
Simon and Garfunkel
發行年:1970
When you're weary, feeling small
(當你覺得累了,覺得自己很眇小)
When tears are in your eyes, I'll dry them all (all)
(當你眼中含著淚,我會擦乾它們)