Segundo condicional en inglés (Second conditional)

210

Lección sobre el Segundo condicional en inglés con explicación, usos y ejemplos (Second conditional).

Uso y ejemplos

Usamos el segundo condicional para hablar de situaciones que son irreales en el presente; por lo tanto, podemos describirlas como imaginarias y es improbable que ocurran. Lo anterior suena un tanto complejo, pero intentaré clarificar en los siguientes ejemplos:

1. Situación real: No tengo mucho dinero.

Situación irreal: Si tuviera mucho dinero, viajaría a 10 países diferentes.

  • If I had a lot of money, I would travel to 10 different countries.

2. Situación real: No soy el presidente de Colombia.

Situación irreal: Subiría el salario de los profesores si fuera el presidente de Colombia.

  • I would raise teachers’ salaries if I were the president of Colombia.

También es posible usar el segundo condicional para dar consejos; ejemplo (vista la lección donde se explica la forma de dar consejos en inglés):

  • If I were you, I would buy that house. / Si yo fuera usted, compraría esa casa.

Estructura

La estructura del segundo condicional tiene dos partes: 1. oración con IF y 2. Resultado.

Oración con IF:

En la frase con IF debemos usar el pasado simple de los verbos (puedes ir a la lección del Past Simple). Ejemplos:

  • If she worked as an actress.
    (Si ella trabajara como actriz.)
  • If they visited us more often.
    (Si ellos nos visitaran más seguido.)

Si la oración con IF contiene el verbo TO BE en el segundo condicional casi nunca se usa WAS (informal), sólo WERE para todos los sujetos de la oración:

  • If he were more tolerant.
    (Si él fuera más tolerante.)

Resultado:

En la oración de resultado usamos el verbo auxiliar WOULD para afirmativo y WOULDN’T para el negativo + la forma base de verbo. Ejemplos:

  • If she worked as an actress, she wouldn’t live in this town. (Si ella trabajara como actriz, no viviría en este pueblo.)
  • If they visited us more often, we would be better friends. (Si ellos nos visitaran más seguido, seríamos mejores amigos.)
  • If he were more tolerant, he would have fewer problems. (Si él fuera más tolerante, tendría menos problemas.)

Para las preguntas utilizamos la siguiente estructura:

  • Would you marry me if I asked you?
    (¿Te casarías conmigo si te lo pidiera?)

Otro aspecto importante:

También es posible usar la palabra “could” (esta palabra es el pasado del verbo CAN que significa Poder) en vez de “would”:

  • If I had a screwdriver, I could fix the TV.
    (Si tuviera un destornillador, podría reparar el televisor.)

Puedes ir a la lección de Modales en inglés.

Nota: puede que quieras conocer la estructura del condicional cero o los usos del first conditional.

Resumen de la lección

Practica tu inglés: continúa con dos actividades de práctica sobre este tema: 1. Cuestionario de gramática y 2. Diálogo en segundo condicional.