We would do better to invest in a more efficient and cleaner use of fossil fuels.
Podríamos invertir mejor en un uso más eficiente y limpio de los combustibles fósiles.
The winners will be those able to produce the same things using cleaner technologies.
Quien sea capaz de producir lo mismo recurriendo a tecnologías más limpias vencerá.
The water is better and cleaner in the Netherlands and in the rest of Europe.
Las aguas son mejores y están más limpias en los Países Bajos y en el resto de Europa.
In terms of the environment, it envisages promoting cleaner technology.
Respecto al medio ambiente, contempla la promoción de la tecnología más limpia.
Cars are becoming safer and cleaner but are still blamed for everything.
Los coches son cada vez más seguros y limpios, pero se les sigue culpando de todo.
It is also true that the remaining road traffic should become cleaner.
Asimismo, es cierto que el tráfico restante por carretera debería ser más limpio.
Therefore, priority must be given to businesses which use cleaner technologies.
Por lo tanto, se debe dar prioridad a las empresas que utilicen tecnologías menos contaminantes.
The package of measures proposed tonight will give us cleaner fuel.
El conjunto de medidas propuestas esta noche nos brindará un combustible más limpio.
The benefits from this include more than just the immediate benefit of a cleaner environment.
Los beneficios incluyen algo más que el beneficio inmediato de un entorno más limpio.
‘Cleaner air for Europe’ – other approaches will not deal with the issue in the short term.
«Un aire más limpio para Europa»: otros enfoques no abordarán la cuestión a corto plazo.
By harnessing Euro-Flower power, we can all contribute to a cleaner, greener world.
Aprovechando el poder de la euroflor, todos podemos contribuir a un mundo más limpio y más verde.
This is the way to make freight transport faster and cleaner.
Ésta es la manera de hacer el transporte de mercancías más rápido y más limpio.
Moreover, in this way, we encourage transport companies to invest in cleaner lorries.
Además, de este modo, animamos a las empresas de transporte a invertir en camiones más limpios.
‘ Cleaner air for Europe’ – other approaches will not deal with the issue in the short term.
« Un aire más limpio para Europa»: otros enfoques no abordarán la cuestión a corto plazo.
In many cases cost is the only reason for which we do not have cleaner engines already.
En muchos casos el costo es la única razón de que no dispongamos todavía de motores más limpios.
We’ve also minimized or removed borders in certain areas to create a cleaner look.
También hemos reducido y eliminado los bordes en algunas partes para conseguir un aspecto más limpio.
We hope that the Commission will present regulations for cleaner fuel as quickly as possible.
Esperamos que la Comisión presente cuanto antes normas para unos combustibles más limpios.
Things can be cleaner and we must show the political will for this today.
Todo puede estar más limpio y debemos mostrar la voluntad política necesaria a este respecto hoy.
Of course people want ever cleaner air and a high level of protection.
Es cierto que los ciudadanos desean un aire cada vez más limpio y un alto nivel de protección.
We are also advancing together on building not only a cleaner world, but a safer one.
También estamos avanzando juntos en la construcción de un mundo no solo más limpio, sino más seguro.