|
WordReference English-Italiano Dictionary © 2024: Principal Translations/Traduzioni principali |
missing adj | (lost) | perso, smarrito, disperso agg |
| She finally found her missing keys. |
| Alla fine ha trovato le chiavi perse. |
missing adj | (absent) | mancante agg |
| The missing family member finally arrived for Christmas. |
| Il membro mancante della famiglia è finalmente arrivato per Natale. |
Traduzioni aggiuntive |
missing adj | (lacking) | mancare⇒ vi |
| He is missing some important language skills. |
| Gli mancano certe importanti abilità linguistiche |
missing adj | (disappeared) | scomparso agg |
| The missing soldier was never seen again. |
| Il soldato scomparso non è stato mai più visto. |
the missing npl | (missing people) | i dispersi nmpl |
| Following the earthquake, five Spaniards are thought to be among the missing. |
| Dopo il terremoto si ritiene che tra i dispersi vi siano cinque spagnoli. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2024: Principal Translations/Traduzioni principali |
miss⇒ vi | (not hit target, mark) | mancare il bersaglio vtr |
| | non riuscirci vi |
| | fallire⇒ vtr |
| Bob tried to make the putt, but he missed. |
| Bob ha provato a tirare in buca ma non c'è riuscito. |
miss [sth/sb]⇒ vtr | (fail to hit: target, mark) | mancare⇒ vtr |
| | non prendere⇒ vtr |
| | non arrivare a vi |
| The batsman missed the ball. |
| Il battitore ha mancato la palla. |
miss [sth]⇒ vtr | (sport: fail to catch) | mancare⇒ vtr |
| | non prendere⇒ vtr |
| | non arrivare a vi |
| The goalkeeper missed the ball. |
| Il portiere ha mancato la palla. |
| Il portiere non è arrivato a prendere la palla. |
miss [sb]⇒ vtr | (long for) | mancare⇒ vi |
| | sentire la mancanza di vtr |
| The children miss their father when he is away on business. |
| Ai bambini manca il padre quando è fuori per lavoro. |
miss [sth]⇒ vtr | (long for) | mancare⇒ vi |
| | sentire la mancanza di vtr |
| I miss the mountains of home. |
| Mi mancano le montagne di casa. |
miss [sth] vtr | (fail to land on) | mancare⇒ vtr |
| | non prendere⇒, non raggiungere⇒ vtr |
| The bomb missed its target. |
| La bomba ha mancato il suo obiettivo. |
miss [sth] vtr | (fail to be present for) | mancare a vi |
| | perdere⇒ vtr |
| Pete slept late and missed the meeting. |
| Pete ha dormito fino a tardi ed è mancato alla riunione. |
miss [sth] vtr | (fail to be on time for) | perdere⇒ vtr |
| The delay caused Audrey to miss her train. |
| Audrey perse il treno a causa del ritardo. |
Miss n | (title: unmarried woman) | signorina nf |
| Miss Johnson is well liked. |
| La signorina Johnson è ben apprezzata. |
Traduzioni aggiuntive |
miss n | (sports: failure to hit) | colpo mancato nm |
| | mancare⇒ vtr |
| His second swing was a miss. |
| Il suo secondo swing è stato un colpo mancato. |
| Ha mancato il suo secondo swing. |
miss⇒ vi | (fail to catch) | non riuscire a vi |
| | mancare⇒ vtr |
| Brian tried to kick the ball and missed. |
| Brian ha cercato di calciare la palla ma l'ha mancata. |
miss [sb]⇒ vtr | (fail to meet: [sb]) | non riuscire ad incontrare⇒, non riuscire a raggiungere⇒ vtr |
| I'm really sorry I missed you at the station. |
| Mi dispiace davvero di non essere riuscito ad incontrarti alla stazione. |
miss [sth]⇒ vtr | (fail to hear) | non sentire⇒, non ascoltare⇒ vtr |
| I'm sorry, I missed what you said. |
| Mi dispiace, non ho sentito ciò che ha detto. |
miss [sth] vtr | (fail to see or note) | perdersi [qlcs] v rif |
| Shaun saw the shooting star, but I didn't look up quickly enough, so I missed it. |
| Shaun ha visto la stella cadente, ma io non ho guardato in alto rapidamente e me la sono persa. |
miss [sth] vtr | (fail to understand) | non capire⇒, non comprendere⇒ vtr |
| I can't see how these two issues are connected; am I missing something? |
miss [sth] vtr | (fail to take advantage of) | perdere⇒, sprecare⇒, gettare⇒ vtr |
| Don't miss this fantastic opportunity to save money! |
| Non perdete questa fantastica opportunità di risparmiare dei soldi! |
miss [sth] vtr | (escape or avoid) | evitare⇒, schivare⇒ vtr |
| He narrowly missed crashing into a tree. |
| Ha evitato di finire contro un albero per pochissimo. |
Miss interj | (term of address: female teacher) | signorina inter |
| | maestra, professoressa nf |
| Miss, would you give me a paper, please? |
| Signorina, mi passerebbe un foglio per favore? |
misses npl | US (women's garments) | reparto donna nm |
| Excuse me, which floor will I find the misses on? |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2024: Verbi frasali miss | missing |
miss out vi phrasal | informal (be denied an opportunity) | lasciarsi scappare un'occasione, lasciarsi sfuggire un'occasione, perdere un'occasione vtr |
| Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out. |
| Sei sicuro di non voler venire? Non vorrei che ti lasciassi scappare quest'occasione. |
miss out vi phrasal | informal (fail to get an opportunity) | lasciarsi sfuggire [qlcs] vtr |
| Josh meant to enter the competition, but he missed out; he simply forgot! |
| Josh voleva partecipare al torneo, ma se l'è fatto sfuggire; se ne è semplicemente dimenticato. |
miss out on [sth] vtr phrasal insep | informal (be denied: an opportunity, etc.) (fare [qlcs]) | non potere⇒ v |
| | dover rinunciare a [qlcs] v |
| | rimanere escluso da [qlcs] v |
| Milly was laid up with the flu, so she had to miss out on the party. |
| Milly è rimasta a letto con l'influenza, perciò non è potuta andare alla festa. |
| Milly è rimasta a letto con l'influenza, perciò ha dovuto rinunciare alla festa. |
miss out on [sth] vtr phrasal insep | informal (fail to get: an opportunity, etc.) | perdere l'occasione v |
| I missed out on the teaching job I wanted, but I'm sure there'll be other opportunities. |
| Ho perso quell'opportunità di lavoro come insegnante, ma sono certa che ce ne saranno altre. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2024:
'missing' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:
|
|