liebe を 日本語 - ドイツ語-日本語 の辞書で| Glosbe

"liebe" を 日本語 に翻訳する

いとしい, おしい, 好きは、「liebe」を 日本語 に変換したものです。 訳例:Aber Gus. Mein Liebster. ↔ で も ガス 愛おしい 人

liebe verb feminine

Eine formelle Art, jemanden, den man mag oder dem man freundlich gesinnt ist, zu adressieren.

+ 追加

ドイツ語-日本語 辞書

  • いとしい

    adjective
  • おしい

    adjective

    Aber Gus. Mein Liebster.

    で も ガス 愛おしい

  • 好き

    Noun; Adjectival

    Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.

    彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。

  • 翻訳の頻度が低い

    • 恋しい
    • 愛する
    • 親愛なる
  • アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する

liebe 」から 日本語 への自動変換

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

別のスペルを使用した翻訳

Liebe noun feminine 文法

(starke) Zuneigung [..]

+ 追加

ドイツ語-日本語 辞書

  • noun

    stärkste menschliche Zuneigung [..]

    Und ich weiß, dass du es tust, weil du deinen Job liebst.

    あなた が 仕事 を し て る から だ と 分 っ て る

  • 愛情

    noun

    Aus lieben Worten wird beißender Spott und abfällige Kritik.

    愛情にあふれた言葉が,痛烈な皮肉や見下したような言葉へと変わっていったのです。

  • noun

    Es waren einmal ein Mann und eine Frau, die einander liebten.

    昔々 男 と 女 は に 落 ち ま し た

  • 翻訳の頻度が低い

    • 恋愛
    • 恋人
    • ラブ
    • ラヴ
    • 仁慈
    • 思い
    • 恋心
    • 恋情
    • 恋慕
    • 恋路
    • 恩情
    • 恩愛
    • 情け
    • 情愛
    • 想い
    • 意気込み
    • 愛執
    • 愛好
    • 愛楽
    • 愛玩
    • 愛着
    • 慈しみ
    • 慕情
    • 色恋
    • 色道
    • 親愛
    • 贔屓
    • ai
    • aijou
    • koi
    • あいじょう
    • こい
    • アムール
    • あい
    • あいがん
    • あいぎょう
    • あいこう
    • あいしゅう
    • あいじゃく
    • あいちゃく
    • いきごみ
    • いつくしみ
    • いろ
    • いろこい
    • おもい
    • おん
    • おんあい
    • おんじょう
    • おんない
    • こいこころ
    • こいごころ
    • こいじ
    • こいなさけ
    • こうい
    • しきどう
    • しんあい
    • じょうあい
    • じんじ
    • なさけ
    • ひいき
    • ぼじょう
    • らく
    • れんあい
    • れんじょう
    • れんぼ
    • メイクラブ
    • メークラブ
    • 好意
    • 彼女
    • 彼氏
    • 愛がん
    • 愛翫
    • 贔負

「liebe」を含む画像

日本語 に翻訳された「liebe」に類似したフレーズ

追加

文脈における"liebe"から日本語への翻訳、翻訳メモリ

Christen, die aufrichtig aneinander interessiert sind, finden es nicht schwer, ihre Liebe spontan zu irgendeiner Zeit des Jahres zu äußern (Philipper 2:3, 4).
互いに対して純粋の関心を抱いているクリスチャンにとって,1年中いつでも自発的にを表わすのは少しも難しいことではありません。(
Denn das ist die Botschaft, die ihr von Anfang an gehört habt, daß wir einander lieben sollten, nicht wie Kain, der aus dem stammte, der böse ist, und seinen Bruder hinschlachtete“ (1. Johannes 3:10-12).
互いに愛し合うこと,これが,あなた方が初めから聞いている音信なのです。 カインのようであってはなりません。 は邪悪な者から出て,自分の兄弟を打ち殺しました」― ヨハネ第一 3:10‐12。
Aber wir müssen nicht auf eine Katastrophe warten, um unsere brüderliche Liebe zu beweisen.
しかし,兄弟を実証するのに災害が起きるまで待つ必要はありません。
Zeige, daß Gott lehrt, den Nächsten zu lieben (Mat.
隣人を愛するように』と神が教えておられることを示してください。
Doch wollte sie etwas tun, um ihre Liebe zu Jehova zum Ausdruck zu bringen.
それでも,その婦人はエホバへのを示すために何かをしたいと思ったのです。
Glücklich sind diejenigen, die zeigen, daß sie Jehovas Gesetz in Wahrheit lieben! — Psalm 119:165 (118:165, Al).
エホバの律法を真実に愛ていることを示す人びとは幸福です。 ―詩篇 119:165。
Wenden Sie sich dem Erretter im Gebet zu. Bitten Sie darum, seine reine Liebe zu verspüren, die er für Sie und für andere empfindet.
どうぞ祈りによって救い主に頼り,自分自身と他の人々に対して主の純粋なを持てるように願い求めてください。
Kommt, wir umarmen sie und sagen „Ich hab euch lieb“ (umarmen Sie sich selbst und sagen Sie „Ich hab euch lieb“).
二人を抱き締めて,大好き」と言いましょう(自分を抱締め,「大好き」と言う)。
GOTT ist Liebe.
神はです。
3 ‘Ich liebe den Vater.’
3 『わたしは父をしています』。
■ Wie brachte Jonathan loyale Liebe zu David zum Ausdruck?
□ ヨナタンはどのようにダビデに対する忠節なを表わしましたか
Hab dich auch lieb, Schatz.
どう いた し ま し て
Obwohl mir an dem, was sie sagte, etwas Wahres zu sein schien, machte ich ihr klar, daß ich lieber katholisch bleiben wolle.
私は彼女の述べる事柄に真理の響きを感じましたが,自分はカトリック信者のままで満足していると彼女に告げました。
Wir hatten diesen überzeugenden Roboter mit so viel Liebe fürs Detail gebaut, dass seine Fernglasaugen optisch perfekt waren.
私たちは ウォーリーを リアルなロボットにすることにこだわり の双眼鏡を光学的に ほぼ完璧なものにしたのです
Gemäß dem Rat des Paulus müssen wir darauf achten, dass unsere Liebe aufrichtig ist.
マルコ 12:28‐31)パウロはわたしたちがクリスチャンとして示すが誠実なものかどうかを確かめるよう勧めているのです。
Jesajas Zeitgenosse Micha erklärt: „Was fordert Jehova von dir zurück, als Recht zu üben und Güte zu lieben und bescheiden zu wandeln mit deinem Gott?“
イザヤと同時代のミカは,「エホバがあなたに求めておられるのは,ただ公正を行ない,親切を愛し,慎みをもってあなたの神と共に歩むことではないか」と言明しました。(
14 Es gibt einige, die Jehovas große Liebe auf besondere Weise spüren (Joh.
14 クリスチャンの少人数のグループは,特別な意味でエホバの永続的なを受けている,と感じています。(
16 Wir erweisen aber nicht nur denen Liebe, die in unserer Nähe leben.
16 他の人へのは,近所の人たちだけに示せばよい,というものではありません。
Wenn wir das Predigtwerk ganzherzig unterstützen, zeigen wir, daß wir Gottes Liebe schätzen und den Wunsch haben, ihn zu ehren.
宣べ伝えることに心をこめて携わろうとする霊により,わたしたちが神のに感謝していること,また神を敬いたいと思っていることを示せます。
Und wer kennt nicht den tiefen Schmerz und die große Leere, die der Tod eines lieben Menschen hinterlässt.
愛する家族を亡くし,深い悲しみや喪失感に襲われたことはありませんか。
Die Bibel enthält zwar keine weiteren Einzelheiten darüber, doch war der „heilige Kuß“ oder „Kuß der Liebe“ zweifellos ein Ausdruck der Liebe und der Einheit in der Christenversammlung (Joh 13:34, 35).
聖書は詳細を述べてはいませんが,「聖なる口づけ」または「の口づけ」は,明らかにクリスチャン会衆に行き渡っていた健全なと一致を反映していました。 ―ヨハ 13:34,35。
Es bedeutet, gottfeindliche, weltliche Methoden und Gewohnheiten aufzugeben und wie Jesus Gerechtigkeit zu lieben und das Böse zu hassen sowie ständig bemüht zu sein, die neue, christliche Persönlichkeit anzuziehen. — Ps.
またそれは,神と敵対するこの世的な態度と習慣を捨て,イエスと同じように義愛して悪を憎み,新しいクリスチャン人格を常に培うことを意味しています。
Glücklicherweise ist die Liebe auch seine dominierende Eigenschaft.
喜ばしいことに,は神の支配的な特質でもあります。
19 Viertens können wir die Hilfe des heiligen Geistes suchen, weil die Liebe ein Bestandteil der Frucht des Geistes ist (Galater 5:22, 23).
19 第四に,は霊の実の一つなので,聖霊の助けを求めることができます。(
+ 8 Doch sind wir guten Mutes und möchten lieber vom Leib fern und beim Herrn daheim sein.
8 それでもわたしたちには勇気があり,むしろこの体から離れて主のもとに自分の住まいを定めることを大いに喜んでいます+。