¿Alguien tiene el teléfono de susantash? Necesitamos que venga urgentemente a contarnos cuál de los adjetivos que hemos propuesto es de su preferencia, porque, si no, corremos el riesgo de empezar a desviarnos del asunto y se van a enojar nuestros amigos moderadores y nos van a cerrar el tema
Por si quedara alguna duda me gustaría decir que no estoy en desacuerdo con
atrapante, pero quería advertir que no es una palabra de uso generalizado, al menos no en Chile. Me cuidé conscientemente de no decir que era una palabra "incorrecta" sólo por el hecho de que no aparece en el DRAE, porque entendí que en Argentina es de uso masivo y eso, para mí, es razón suficiente para tenerla en consideración. Usé, en cambio, "inventada" para describir la sensación que producen palabras como
aburriente,
descansador,
descansante,
divertidor y
entreteniente. Palabras todas de origen castellano construidas según las reglas habituales de derivación castellana, entendibles, pero no usadas. Según esto concuerdo con Inés en que "están bien inventadas".
Con respecto al uso del lunfardo, pasaremos a cobrar derechos de autor. Se aceptan pagos en especie. Yo por ahora, como adelanto y firme promesa de una mayor suma, me quedo con "siútico" que me encantó -porque además suena como significa, una genialidad-.
Buenísima moneda de intercambio. Me parece. Que de otra manera saltarían nuestros paladines de la lengua con ánimo de exigir indemnizaciones por la intromisión de influencias que nos desvían de la culta norma.
Nuestro argot chilensis, el coa, es tan rico en expresiones ingeniosas como cualquiera, pero parece que no nos llevamos con el marketing por lo que las exportaciones vocáblicas (sic, a propósito de inventar adjetivos) no son de gran volumen.
Un chileno para expresar su atrapamiento (sic, de nuevo) por un programa televisivo exclamaría
¡Espectacular, hueón, me quedé pa'dentro, ! (Ya te habrás enterado de nuestra fijación con los huevos).
Y si, definitivamente "siútico es siútico", tanto como "llana es llana", "grave es grave", "esdrújula es esdrújula" y "vesre es un vesre".
Saludos.