verse
Been working so hard
He estado trabajando tan duro
I'm punching my card
Estoy perforando mi tarjeta
Eight hours, for what?
Ocho horas para que
Oh, tell me what I got
Oh, dime lo que tengo
I've got this feeling
He recibido este sentimiento
That time's just holding me down
Ese tiempo solo me está reteniendo
I'll hit the ceiling
Golpearé el techo
Or else I'll tear up this town
O de lo contrario destrozaré esta ciudad
verse
You're playing so cool
Estás jugando tan bien
Obeying every rule
Obedeciendo cada regla
Deep way down in your heart
Excavar en tu corazón
You're burning, yearning for some
Estás ardiendo, anhelando algo
Somebody to tell you
Alguien que te diga
That life ain't passing you by
Que la vida no te está pasando
I'm trying to tell you
Estoy tratando de decirte
It will if you don't even try
Lo hará si ni siquiera lo intentas
You'll get by if you'd only
Te las arreglarás si tan sólo
chorus
Kick off the Sunday shoes
Quítate los zapatos del domingo
Ooh-wee, Marie
Ooh-wee, Marie
Shake it, shake it for me
Sacúdelo, sacúdelo por mí
Come on, come on, let's go
Vamos, vamos, vámonos.
Lose your blues
Pierde tus azules ...
Everybody cut footloose
Todos liberense
bridge
(First) you've got to turn me around
(Primero) tienes que darme la vuelta
(Second) and put your feet on the ground
En segundo lugar, pon tu pie en el suelo
(Third) gotta take the hold of all
(Tercero) tengo que controlar a todos
(Four) I'm turning it loose
Vuelvo a escaparme
outro
Everybody cut, everybody cut
Todos cortan, todos cortan
Everybody cut, everybody cut
Todos cortan, todos cortan
Everybody cut, everybody cut
Todos cortan, todos cortan
(Everybody)
Salgamos todos
Everybody cut footloose!
Todos liberense