Milena Warthon triunfó en Viña del Mar: ¿qué significa “Warmisitay” y en quién está inspirada? - Infobae

Milena Warthon triunfó en Viña del Mar: ¿qué significa “Warmisitay” y en quién está inspirada?

La cantante peruana ganó en la categoría ‘Competencia Folclórica’ y se llevó a casa una Gaviota de Plata por su pegadiza canción “Warmisitay”.

Compartir
Compartir articulo
Milena Warthón triunfó en Viña del Mar.
Milena Warthón triunfó en Viña del Mar.

“Esa pollerita te queda tan bonita, Warmisitay”, dice parte de la canción que entonó Milena Warthon en el Festival Viña del Mar, la cual ganó por decisión unánime la categoría ‘Competencia Folclórica’. Su performance se llevó los aplausos del ‘Monstruo’ de la Quinta Vergara, algo que pocos artistas nacionales han logrado.

Antes de ganar la Gaviota de Plata, la peruana está más que convencida en triunfar en Festival Viña del Mar. “Voy a dejar todo en el escenario, prometo que voy a estar más desenfrenada”, señaló Warthon en entrevista con ‘ATV Noticias’, previo a su segundo show en el festival de música más importante de Latinoamérica.

Milena Warthon en su segunda presentación en el Festival Viña del Mar.
Milena Warthon en su segunda presentación en el Festival Viña del Mar.

¿Qué significa “Warmisitay”?

Milena Warthon eligió “Warmisitay” para participar en la categoría ‘Competencia Folclórica’ en el Festival Viña del Mar. El título de la canción es una palabra en quechua que en español significa “Mujercita”.

Milena Warthon se presentará por segunda vez en la Quinta Vergara.
Milena Warthon se presentará por segunda vez en la Quinta Vergara.

¿En quién está inspirada “Warmisitay”?

Mediante sus redes sociales, Milena Warthon contó que “Warmisitay” es una canción compuesta en honor a su abuela Teresa Varela. “Es una de las mujeres más dulces que conozco”. Según dijo, su ‘abuela Teresita’ fue quien le enseñó un carnaval abanquino llamado Puka Polleracha (“pollerita roja” en español).

“Me imaginé a mi abuelita en el carnaval con su traje rojo de bella abanquina y empecé a componer. Hoy, esa canción es realidad”, precisó la joven cantante poco antes de estrenar su nuevo tema musical, que sin imaginarlo la terminó llevando al escenario de la Quinta Vergara.

Milena Warthon y su abuela Teresita. (TikTok)
Milena Warthon y su abuela Teresita. (TikTok)

Además de abrazar su origen abanquino, Milena destacó que la canción “Warmisitay” busca revalorar el uso de las polleras y de celebrar a la mujer andina. De hecho, este mensaje fue el que resaltó cuando llegó a Chile para participar en el Festival Viña del Mar.

“Esta es una gran oportunidad para mí para poder visibilizar a una mujer andina. Yo quiero demostrar eso en Viña del Mar. Mi canción Warmisitay fue compuesta para mi abuela, pero al final empodera a todas las mujeres andinas. Me siento muy feliz de estar aquí”, comentó a la prensa durante su paso por la alfombra roja, mientras lucía en su pecho la frase: “Para ser una mujer andina en Latinoamérica hay que tener coraje”.

Milena Warthon en Viña del Mar. (Instagram)
Milena Warthon en Viña del Mar. (Instagram)

Milena Garthón ganó la Gaviota de Plata

El jueves 23 de febrero, Milena Warthon cantó por tercera vez “Warmisitay” en el Anfiteatro de la Quinta Vergara. Luego de ser calificada por los jurados, la peruana se llevó a casa la Gaviota de Plata en la categoría ‘Competencia Folclórica’.

“Gracias, gracias. Sé que es súper tarde, recién me libero de todo. Mañana les cuento todo, los amo”, señaló la cantante nacional en sus redes sociales, luego de festejar en Viña del Mar su triunfo.

Milena Warthon en Viña del Mar. | Facebook captura
Milena Warthon en Viña del Mar. | Facebook captura

Letra de “Warmisitay”

Esa pollerita roja, mira, como la menea

Al ritmo del carnaval se mueve, mueve las caderas

Esa pollerita te queda tan bonita

Warmisitay, dime a quién vas a enamorar (a quién vas a enamorar)

Date una vuelta, mueve caderas, baila hasta abajo

Manos al cielo, ojos caramelo, baila saltando

Esa pollerita te queda tan bonita

Warmisitay, dime a quién vas a enamorar (a quién vas a enamorar)

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar, y-ay

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar

Esa pollerita te queda tan bonita

Warmisitay, dime a quién vas a enamorar, eh

Eres magia pura, libre como el viento, diosa de los Andes

Y entre las estrellas brillas como nadie

En el carnaval, bailando, reina tú serás

Mi linda Warmisitay (mi linda Warmisitay)

Esa pollerita roja

Roja como una fresa

Fresa era la manera en la que mirabas cada que bailabas

Una y otra vez ese 1, 2, 3 que aprendiste la otra vez

Date una vuelta, mueve caderas, baila hasta abajo (baila hasta abajo)

Manos al cielo, ojos caramelo, baila saltando (baila saltando)

Esa pollerita te queda tan bonita

Warmisitay, dime a quién vas a enamorar (¡wow!)

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar, y-ay (al sol vas a enamora)

Warmisitay, y-ay (ah-ah)

Al sol vas a enamorar

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar (ah-ah)

Esa pollerita te queda tan bonita

Y esa pollerita roja, mira, cómo la menea

Al ritmo del carnaval se mueve, mueve las caderas (uh-uh-uh)

Esa pollerita te queda tan bonita

Warmisitay, dime a quién vas a enamorar

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar, y-ay (al sol vas a enamorar)

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar (¡oh!)

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar

Esa pollerita te queda tan bonita

Warmisitay, dime a quién vas a enamorar

Milena Warthon

Ah-ah-ah-ah-ah (al sol vas a enamorar)

Ah-ah, al sol vas a enamorar

Warmisitay, y-ay

Al sol vas a enamorar

Esa pollerita te queda tan bonita

Warmisitay, dime a quién vas a enamorar