Traduzioni aggiuntive |
over adj | (in excess) | avanzato agg |
| If there is any food over after the party, you can take it. |
| Se c'è del cibo avanzato dopo la festa, puoi mangiarlo. |
over adj | (outer) (abbigliamento) | in più, da mettere sopra per uscire loc agg |
| Over garments are a necessity in this cold climate. |
| Con questo tempo freddo sono necessari degli abiti in più. |
over adv | used in expressions (covering a surface) | - |
Nota: La traduzione corretta dipende dal contesto. |
| The walls have been painted over. |
| I muri sono stati ridipinti. |
over adv | used in expressions (across) | verso prep |
| They walked over to the window. |
| Sono andati verso la finestra. |
over adv | used in expressions (from a person to another) | passare⇒, porgere⇒, dare⇒ vtr |
| Could you hand that book over to me, please? |
| Puoi passarmi quel libro, per favore? |
over adv | (at a distance) | laggiù, là avv |
| She lives over in the west end of the city. |
| Vive là, dall'altra parte della città. |
over adv | used in expressions (upend) | rovesciare⇒ vtr |
| He knocked the glass over and spilled wine everywhere. |
| Ha rovesciato il bicchiere e sparso vino dappertutto. |
over adv | used in expressions (against) | su, a prep |
| Stop leaning over that wall! |
| Smettila di appoggiarti a quel muro! |
over adv | used in expressions (again) | di nuovo, da capo loc avv |
| | daccapo avv |
| Quentin decided to do the pie over because the first one was a bit burnt on the edges. |
| Quentin decise di rifare la torta salata da capo perché la prima era uscita un po' bruciata sugli angoli. |
over adv | used in expressions (to a place) (vicino) | qua avv |
| (lontano) | lì, là avv |
| Come over and look at this. |
| Vieni a vedere. |
over adv | used in expressions (overleaf) (pagina) | dietro, sul retro avv |
| See over for more details. |
| Vedere dietro per maggiori dettagli. |
over adv | used in expressions (staying as guests) | in visita loc avv |
| | andare in visita, venire in visita vi |
| We've got friends over this weekend. |
| Abbiamo degli amici in visita questo weekend. |
| Questo weekend vengono degli amici in visita da noi. |
over interj | (radio: it is your turn to speak) (comunicazioni radio) | passo inter |
| Nothing to report. Over. |
| Niente da segnalare. Passo. |
over interj | (radio: done speaking) (comunicazioni radio) | passo inter |
| Request to land on runway 5, over. |
| Richiesta di atterraggio sulla pista 5, passo. |
over n | (cricket: sequence of balls) (cricket) | over nm |
| A bowler is not allowed to bowl two consecutive overs. |
| Al lanciatore non è consentito tirare due over consecutivi. |
over prep | (in relation to) | su, verso, contro prep |
| | rispetto a loc prep |
| | invece di loc prep |
Nota: L'uso della preposizione più corretta dipende dalla frase e/o dal verbo. |
| We have a big lead over our competitors. |
| Abbiamo un grande vantaggio sui nostri concorrenti. |
over prep | (outranking) | al di sopra di prep |
| In my new job, there's no one over me. |
| Nel mio nuovo lavoro non c'è nessuno al di sopra di me. |
over prep | (authority, control) | circa, su prep |
| Dad has the final say over where we go. |
| Papà ha l'ultima parola circa dove andiamo. |
over prep | (during) | durante prep |
| The shop will be closed over the holidays. |
| Il negozio rimarrà chiuso durante le feste. |
over prep | (louder than) | sopra prep |
| I couldn't hear her over the siren. |
| Non riuscivo a sentire la sua voce sopra la sirena. |
over prep | (in preference to) | a, che prep |
| I prefer the red one over the blue. |
| Preferisco quello nero a quello blu. |
over prep | (by means of) | per, con, via prep |
| We can talk over the phone if you prefer. |
| Possiamo parlare per telefono se preferisci. |
over prep | (concerning) | su, circa, riguardo prep |
| They always argue over who gets to drive. |
| Litigano sempre su chi debba guidare. |
over prep | (divided by) | su, diviso prep |
| Twelve over four is three. |
| Dodici diviso quattro fa tre. |
be over [sth] vi + prep | (recovered from) | riprendersi da v rif |
| | superare⇒ vtr |
| | lasciarsi [qlcs] alle spalle vtr |
| Sayeed is not yet over the loss of his mother. |
| Sayeed non si è ancora ripreso dalla perdita di sua madre. |
Verbi frasali over | over... |
back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | investire facendo marcia indietro vtr |
| | sbattere contro [qlcs] facendo marcia indietro vi |
| Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
| Oh no! Ho investito la bici di mio figlio facendo marcia indietro. |
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | scomparire⇒ vi |
| The clouds blew over and the sun came out. |
| Le nuvole sono scomparse ed è uscito il sole. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) (figurato: situazione spiacevole) | essere dimenticato, essere chiuso vi |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| Speriamo che la discussione sia presto dimenticata. |
boil over vi phrasal | (spill over while boiling) (bollendo) | traboccare⇒ vi |
| Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over. |
| Assicurati che l'acqua nella pentola non trabocchi. |
boil over vi phrasal | figurative (argument, etc.: intensify) (figurato) | perdere le staffe vi |
| | degenerare⇒ vi |
| Tempers soon began to boil over. |
| Ben presto gli umori hanno iniziato a degenerare. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | (knock to the ground) | buttare per terra vtr |
| | atterrare⇒, mandare al tappeto vtr |
| (figurato, informale) | mandare a gambe all'aria vtr |
| The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. |
| Il grosso cane era così eccitato che è corso verso il ragazzino e l'ha buttato per terra. |
| Il grosso cane era così eccitato che è corso incontro al ragazzino e l'ha mandato a gambe all'aria. |
bowl [sb] over, bowl over [sb] vtr phrasal sep | figurative, often passive (astound, amaze) | sbalordire⇒, sbigottire⇒ vtr |
| (figurato) | lasciare a bocca aperta vtr |
| My colleagues' kindness following my car accident really bowled me over. |
| La gentilezza dei miei colleghi dopo l'incidente mi ha davvero sbalordito. |
bridge [sth] over, bridge [sth] over vtr phrasal sep | US, figurative (compensate for: deficit) (periodo, situazione) | superare⇒ vtr |
| This loan should be enough to bridge over the shortfall for a good three months. |
| Questo prestito dovrebbe essere sufficiente per superare le perdite per almeno tre mesi. |
| (periodo, situazione) | superare⇒ vtr |
| Questo prestito dovrebbe essere sufficiente per superare le perdite per almeno tre mesi. |
bridge over [sth] vtr phrasal insep | figurative (overcome differences) (figurato) | passare sopra a [qlcs] vi |
| | superare⇒ vtr |
| (figurato) | lasciarsi alle spalle v rif |
| I think our marriage is strong enough to bridge over this incident. |
| Penso che il nostro matrimonio sia forte abbastanza per passare sopra a questo incidente. |
brush over [sth] vtr phrasal insep | (barely mention) | accennare di sfuggita, accennare casualmente, parlare casualmente vi |
| | nominare casualmente, nominare appena vtr |
bubble over vi phrasal | (boil until spilling out of pan) | bollire fuori della pentola vi |
| The saucepan of boiling water bubbled over. |
bubble over vi phrasal | figurative (be extremely happy or enthusiastic) | essere entusiasta vi |
| | fremere di gioia vi |
| The crowd's joy bubbled over when Dembele scored the winning goal. |
budge up, budge over vi phrasal | informal (move to make space for [sb]) (per fare spazio) | stringersi⇒ v rif |
| (per fare spazio) | scorrere⇒ vi |
| | farsi più in là v rif |
| If you two budge up, I'll be able to sit on the sofa too. |
| Se voi due vi stringete riesco a sedermi sul divano anch'io. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (sum: transfer to next column) (matematica) | riportare [qlcs] vtr |
| Carry over the number "4" and put it at the top of the next column. |
| Riporta il numero "4" e mettilo in cima alla colonna successiva. |
carry [sth] over, carry over [sth] vtr phrasal sep | (vacation allowance: use next year) (arco temporale) | spostare [qlcs] vtr |
| My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. |
| Il mio capo non mi permette di spostare le ferie all'anno prossimo, quindi devo farle ora. |
carry over to [sth] vi phrasal + prep | (be extended) | continuare⇒, proseguire⇒ vi |
| His frustration at work carried over to his home. |
| La sua frustrazione al lavoro proseguì anche a casa. |
change over to [sth] vi phrasal | (switch) (cambiare) | passare a [qlcs] vi |
| I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. |
| Lavoro fino a mezzanotte per una settimana, poi passo al turno di mattina. |
chew [sth] over, chew over [sth] vtr phrasal sep | (think about or discuss thoroughly) | rimuginare su vi |
| David chewed over the matter for a few days before making a decision. |
cloud over vi phrasal | (sky, weather: go cloudy) | annuvolarsi⇒, rannuvolarsi⇒ v rif |
| The day started fine and sunny, but by midday it began to cloud over, and by late afternoon it was raining hard. |
| La giornata è iniziata bella e soleggiata, ma verso mezzogiorno ha iniziato a rannuvolarsi e nel pomeriggio ha piovuto forte. |
cloud over vi phrasal | figurative (look suddenly serious or sad) (figurato: persona) | rabbuiarsi⇒, incupirsi⇒ vi |
| At the thought of his wife's illness his face - usually so cheerful and open - clouded over. |
| Al pensiero della malattia della moglie il suo volto, di solito così gioioso e solare, si rabbuiò. |
come over vi phrasal | figurative (message: be clear) (messaggio) | essere trasmesso vi |
| (messaggio) | passare⇒ vi |
| The Prime Minister's message came over very well in his speech. |
| Il messaggio del primo ministro è stato trasmesso molto bene nel suo discorso. |
come over vi phrasal | informal (pay a visit) | andare a trovare⇒, passare a trovare⇒ vi |
| If you come over this evening we'll watch a movie together. |
| Se passi a trovarmi questa sera guarderemo un film insieme. |
come over [sb] vtr phrasal insep | (emotion: affect) (figurato) | prendere⇒ vtr |
| | essere sopraffatto da [qlcs] vi |
| I don't know what's come over me, but I can't stop crying. A strange feeling of joy came over me. |
| Non so che cosa mi ha preso ma non riesco a smettere di piangere. Sono stato preso da una strana sensazione di gioia. |
come over vi phrasal | figurative (change sides) (figurato) | cambiare bandiera vtr |
| (figurato) | cambiare casacca vtr |
| Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
| Smith ha rassegnato le dimissioni dal governo e ha cambiato bandiera passando all'opposizione. |
creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (figure: rise higher than) (essere più alto di) | sovrastare⇒ vtr |
creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (light, darkness: cover slowly) | coprire⇒, ricoprire⇒ vtr |
| | sopraggiungere su vi |
creep over [sb] vtr phrasal insep | figurative (feelings: affect slowly) (figurato) | insinuarsi⇒, farsi strada v rif |
| A sense of resentment began to creep over her. |
| Iniziò a insinuarsi in lei un senso di rancore. |
cross over vi phrasal | (change loyalties) | cambiare campo, cambiare schieramento vtr |
| Woodford's disagreement with the government's immigration policy is the reason why he crossed over. |
| Il disaccordo di Woodford con la politica del governo sull'immigrazione è la ragione per cui ha cambiato schieramento. |
cross over to [sth] vi phrasal + prep | (change loyalties) (cambio di partito politico) | passare a [qlcs] vi |
| The senator crossed over to the opposition. |
| Il senatore è passato all'opposizione. |
cross over vi phrasal | (exchange genes) (biologia) | effettuare il crossing-over vtr |
| The genes cross over from one chromosome to another. |
| I geni effettuano il crossing-over da un cromosoma a un altro. |
cross over vi phrasal | (defy genres) (musica) | trascendere il genere⇒ vtr |
| The young country singer dreams of making music that will cross over and be a hit on the R&B chart. |
| Il giovane cantante country sogna di realizzare musica che trascenda il genere ed diventi una hit nella classifica R&B. |
cross over into [sth], cross over to [sth] vi phrasal + prep | (defy genres) (musica) | cambiare genere in [qlcs] vtr |
| Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. |
| I Run DMC furono uno dei primi gruppi rap che cambiarono genere nelle classifiche rock. |
cross over to [sb/sth] vi phrasal + prep | (music, film: appeal diversely) (figurato: film, musica, ecc.) | attrarre⇒ vtr |
| The film has enough appeal to cross over to a wider audience. |
| Il film piace abbastanza da attrarre un pubblico più vasto. |
cut [sth] over vtr phrasal sep | (computing: transfer) | passare⇒, trasferire⇒ vtr |
| The library will cut over the catalogue to its new software in September. |
| A settembre la biblioteca trasferirà il suo catalogo sul nuovo sistema informatico. |
do [sth] over vtr phrasal sep | (redo, do again) | rifare [qlcs], rifare [qlcs] daccapo vtr |
| The report was a mess, and the boss made me do it over. |
| Il documento era una schifezza e il capo me l'ha fatto rifare. |
double over vi phrasal | (bend forward in pain) (per il dolore) | piegarsi in due v rif |
Compound Forms/Forme composte over | over... |
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) (figurato) | tormentarsi per v rif |
| I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
| Ero molto indeciso sul fatto di lasciare o meno il mio lavoro e mi tormentai per questa decisione per settimane. |
agonize over doing [sth], also UK: agonise over doing [sth] v expr | (struggle with decision) (figurato) | tormentarsi per il fatto di v rif |
| The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. |
| I biglietti erano così costosi che mi tormentai per mesi per il fatto di andare in viaggio. |
all over adv | informal (everywhere) (ovunque) | dappertutto avv |
| | da ogni parte loc avv |
| I've looked all over but still can't find my keys. |
| Ho guardato dappertutto ma non sono ancora riuscito a trovare le mie chiavi. |
all over adv | (over whole surface) | interamente, completamente avv |
| Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over. |
| Il petrolio si sta espandendo completamente dal luogo della cisterna distrutta. |
all over adv | figurative, informal (in every respect, characteristic) | essere tipico di [qlcn] vi |
| He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! |
| Ha dimenticato di presentarsi al suo matrimonio? È tipico suo! |
all-over adj | (thorough, complete) | globale, totale agg invar |
| | complessivo agg |
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| Jack gave the bike an all-over check. |
| Jack fece un controllo complessivo della bicicletta. |
all-over adj | (tan, massage: over whole body) | su tutto il corpo |
| Mandy would like to have an all-over tan. |
| Mandy vorrebbe avere un'abbronzatura su tutto il corpo. |
all over again, over again adv | (once more, from the beginning) | di nuovo, ancora una volta avv |
| Oh no! I forgot the cake was in the oven and now it's burnt; I'll have to do it over again. |
| Quella smorfia era troppo buffa, ti prego falla di nuovo. |
all over the map expr | figurative, informal (changeable) | confuso agg |
| | sparso qua e là loc agg |
| | sottosopra avv |
| | a soqquadro loc avv |
| After her father died, her emotions were all over the map. |
| Dopo la morte di suo padre le sue emozioni erano sottosopra. |
all over the map expr | informal (in many places) | dappertutto, ovunque avv |
| | da tutte le parti loc avv |
| When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. |
| Quando ha cercato il bancomat più vicino, ne sono spuntati dappertutto. |
all over the place expr | informal (in many places) | dappertutto, ovunque avv |
| | da tutte le parti, in ogni dove loc avv |
| There is dust all over the place; I really need to clean house! |
| C'è polvere dappertutto, devo proprio pulire la casa! |
all over the place expr | figurative, informal (not focused) | confuso agg |
| | sparso qua e là loc agg |
| I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
| Ultimamente sono stata molto distratta, i miei pensieri sono confusi. |
all over the world expr | (in many countries) | in tutto il mondo loc avv |
| | a livello mondiale loc avv |
| Santa Claus is known all over the world. |
| Babbo Natale è conosciuto in tutto il mondo. |
all over the world adv | figurative (everywhere) | da tutte le parti |
| Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi. |
| Luke aveva cercato da tutte le parti, ma non c'era traccia di Naomi. |
all over with, over with, over and done with adj | informal (finished, over) | finito agg |
| Thank goodness that ordeal is all over with. |
| Grazie al cielo quel supplizio è finito. |
all over with adj | (ended a relationship with [sb]) (fine di relazione) | essere finita tra [qlcn] e [qlcn] vi |
| It's all over with Robert and Hannah. |
| È finita tra Robert e Hannah. |
anguish over [sth] vi + prep | (worry) | affliggersi⇒, tormentarsi⇒ v rif |
| Christine anguished over the low grade she received on her math exam. |
| Christine si tormentava per il brutto voto conseguito all'esame di matematica. |
arch over [sth] vi + prep | (form an arc over) | inarcarsi sopra [qlcs] v rif |
| Stately elm trees arched over the boulevard. |
| Degli imponenti olmi si inarcavano sopra il viale. |
argue endlessly over/about [sth] vi + adv | figurative (disagree constantly) | litigare continuamente su [qlcs], discutere continuamente su [qlcs] vi |
| The two brothers argue endlessly over who is better at basketball. |
bargain over [sth] vi + prep | (haggle over price) | contrattare su, contrattare sul prezzo di vi |
| The two farmers went back and forth bargaining over the cow. |
| I due agricoltori ebbero un botta e risposta contrattando sul prezzo della mucca. |
be all over v expr | informal (be finished, ended) | essere terminato |
| | finire⇒ vi |
| The battle was all over in less than three hours. |
| La battaglia era terminata in meno di tre ore. |
be taken over vi | (company: controlled by) (aziende) | essere rilevato, essere acquisito v |
| American Home Products was taken over by Wyeth many years ago, and now Pfizer has taken over Wyeth. |
| La American Home Products è stata acquisita dalla Wyeth parecchi anni fa, e ora la Pfizer ha rilevato la Wyeth. |
bend over vi + adv | (lean forward) | piegarsi⇒, chinarsi⇒ v rif |
| James dropped his pen, so he bent over to pick it up. |
| Gianni ha fatto cadere la penna, quindi si è chinato per raccoglierla. |
bend over [sth/sb] vi + prep | (lean over) (su, oltre, al di là di [qlcs]) | chinarsi⇒, sporgersi⇒, piegarsi⇒ v rif |
| Sam bent over the fence to try to reach the ball which had landed in his neighbour's garden. |
| Sam si sporse oltre lo steccato per cercare di prendere la palla che era finita nel giardino del vicino. |
bend [sth] over vtr + adv | (fold) | piegare⇒ vtr |
| He bent over the corner of the page to mark his place in the book. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'uomo forzuto piegò una bara di metallo facendo forza con la testa. |
bend over backward (US), bend over backwards (UK) v expr | figurative (make every effort) (figurato, informale) | farsi in quattro v rif |
| (figurato, informale) | darci dentro vi |
| | dare il massimo vtr |
| The coach told the players that they would have to bend over backwards if they wanted to win the game. |
| L'allenatore ha detto ai giocatori che dovevano darci dentro se volevano vincere la partita. |
bend over backward for [sb] (US), bend over backwards for [sb] (UK) v expr | figurative (make every effort) (figurato) | farsi in quattro per [qlcn] v rif |
| Nicole bent over backwards for her brother when he needed help. |
| Nicole si faceva in quattro per il fratello quando quest'ultimo aveva bisogno. |
bend over backward to do [sth] (US), bend over backwards to do [sth] (UK) v expr | figurative (make every effort) (figurato) | farsi in quattro per fare [qlcs] v rif |
| Linda bent over backwards to please her boss. |
| Linda si faceva in quattro per soddisfare il capo. |
bent over, bent double adj | (person: doubled over) | piegato dal dolore agg |
| He was bent over in agony. |
| Agonizzava piegato dal dolore. |
bent over with laughter, bent over laughing adj | figurative, informal (laughing uncontrollably) (idiomatico, informale) | piegato dalle risate, piegato in due dalle risate loc agg |
| Eric was bent over with laughter after Julia had told him the joke. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | litigare per vi |
| | bisticciare per, battibeccare per vi |
| My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
| Io e mio fratello litighiamo spesso sul canale della televisione da guardare. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | travolgere⇒, far cadere⇒ vtr |
| A strong wind had blown over several plant pots. |
| Un forte vento ha travolto alcuni vasi di piante. |
bowl me over! interj | figurative, informal (amazement) | eccezionale! inter |
| Well, bowl me over! I'm holding a winning lottery ticket. |
bowled over adj | figurative (impressed) | sbalordito, sbigottito, stupefatto agg |
| (figurato) | a bocca aperta loc agg |
| Thank you so much for your generous gifts; I'm bowled over! |
bring [sth/sb] over vtr + adv | (carry or take: to a given place) | portare⇒ vtr |
| I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards. |
| Ti porto la macchina se poi tu mi accompagni a casa. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) | rimuginare su [qlcs] vi |
| There is no point in brooding over things that have happened in the past. Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| Non serve a nulla rimuginare su ciò che è accaduto in passato. È tutta la mattina che Jamie rimugina sul risultato della partita di ieri sera. |
brood over [sb] vi + prep | figurative (children: protect) (figurato: genitori) | fare la chioccia con [qlcn] vtr |
| (genitori) | essere iperprotettivo verso [qlcn] vi |
| Shirley's mom broods over her family like a mother hen. |
| La mamma di Shirley è iperprotettiva nei confronti della sua famiglia, proprio come una chioccia. |
call [sb] over⇒ vtr | (invite, beckon) | chiamare⇒, invitare⇒ vtr |
| We called her over to our table to join us. |
| L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi. |
carryover, also UK: carry-over, carryforward, also UK: carry-forward n | (accounts: amount carried forward) (economia: di profitti, somme, ecc.) | riporto nm |
carryover, also UK: carry-over n | ([sth] postponed, extended) | cosa rimandata nf |
| | rinvio nm |
cast a glance over [sth] v expr | (survey quickly) | dare un'occhiata vtr |
| | dare uno sguardo vtr |
| (informale, figurato) | buttare l'occhio vtr |
| Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place. |
| Poco prima che arrivassero gli ospiti, ha dato un'occhiata alla tavola per essere sicura che fosse tutto a posto. |
cast a gloom over [sth] v expr | (make [sth] seem depressing) | rendere deprimente vtr |
cast a gloom over [sb] v expr | (put [sb] in sad mood) | rattristare⇒ vtr |
| | far piombare [qlcn] nello sconforto vtr |
cast a pall over [sth] v expr | figurative (make gloomy) (situazione) | rovinare [qlcs] vtr |
| News of the death of the team's former captain cast a pall over the game. |
check [sth/sb] over, check over [sth/sb] vtr + adv | (examine, inspect) | ispezionare⇒ vtr |
| I always check over the engine carefully before a long car journey. |
| Ispeziono sempre il motore con attenzione prima di un lungo viaggio in auto. |
clamber over [sth] vi + prep | (climb over) | arrampicarsi oltre [qlcs] v rif |
| The children clambered over the wall. |
climb over [sth/sb] vi + prep | (clamber across) | valicare⇒ vtr |
| Even if you manage to climb over the prison fence, the dogs will be waiting on the other side. |
| Se riesci a valicare il recinto della prigione ci saranno i cani ad aspettarti dall'altro lato. |
climb over [sb] vi + prep | figurative (be ruthless, ambitious) (figurato) | scavalcare [qlcn] vtr |
| You have to climb over people to get what you want in this business. |
| In questo campo devi scavalcare le persone per ottenere quello che vuoi. |
cluck over [sb] vi | figurative (fuss in a maternal way) | comportarsi in modo materno v rif |
| (figurato) | fare da chioccia vi |
| Patricia clucked over the sick little boy. |
| Patricia si comportava in modo materno con il ragazzino. |
comb-over, combover, comb over n | (hairstyle worn to cover baldness) (capelli) | riporto nm |
| His comb-over doesn't hide the bald spot; it just looks silly. |
| Il suo riporto non nasconde la calvizie, è solo ridicolo da vedere. |
coo over [sb] vi + prep | figurative (baby: admire fondly) | adorare⇒ vtr |
| Brandy cooed over the new baby. |
| Brandy adorava il neonato. |
coo over [sth] vi + prep | figurative (admire [sth]) | ammirare⇒, adorare⇒ vtr |
| The girls all cooed over Belinda's new designer bag. |
| Le ragazze ammiravano tutte la nuova borsa firmata di Belinda. |
crossing over | (genetics) | crossing-over nm |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | vantarsi di v rif |
| (colloquiale) | tirarsela per v rif |
| Steve is crowing about his perfect test score. |
| Steve si sta vantando dell'alto voto preso al compito. |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) | piagnucolare per [qlcs] vi |
| There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| Il latte rovesciato non è cosa per cui piagnucolare. |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (it's pointless to regret what is done) (idiomatico: quando è troppo tardi) | piangere sul latte versato vi |
drag [sb] over the coals, rake [sb] over the coals, haul [sb] over the coals v expr | figurative, informal, often passive (reprimand [sb]) (figurato: rimproverare) | fare la predica a [qlcn], dare una lavata di capo a [qlcn] vtr |
drape [sth] over [sth], drape [sth] across [sth] vtr + prep | (hang, let fall on) | appendere⇒ vtr |
| Helen draped her coat over the back of the chair. |
| Helen ha appeso la giacca sullo schienale della sedia. |
drape [sth] over [sth/sb] vtr + prep | (arrange carefully) | sistemare su vtr |
| The organizer draped the fabric over the lectern. |
| L'organizzatore ha sistemato la stoffa sul leggio. |
draw a veil over [sth] v expr | (subject: not discuss) (idiomatico) | stendere un velo su, stendere un velo pietoso su vtr |
draw [sb] over vtr + adv | (beckon) | adescare⇒, attirare⇒ vtr |
draw the curtain on [sth], draw the curtain over [sth] v expr | figurative (bring to an end) (qualcosa) | far calare il sipario su vtr |
| (qualcosa) | chiuderla con vtr |