Traducción fasten your seatbelts al Español | Diccionario Inglés-Español | Reverso
Reverso para Windows

fasten your seatbelts traducción | diccionario Inglés-Español

Buscar también en: Web Noticias Enciclopedia Imágenes Context
fasten your seatbelts
abróchense los cinturones de seguridad
Submerging Rosie and fasten your seatbelts. Submergindo, Rosie, y abróchense los cinturones de seguridad.
So what are you waiting for fasten your seatbelts and go discover the history of world flags? Entonces, ¿qué estás esperando, abróchense los cinturones de seguridad e ir a descubrir la historia de banderas del mundo?
abrochen sus cinturones
So please return to your seats, extinguish all cigarettes and fasten your seatbelts. Así que por favor regresen a sus asientos, apaguen sus cigarros y abrochen sus cinturones.
"Please fasten your seatbelts before helping others." "Por favor abrochen sus cinturones antes de ayudar a otros."
abróchese el cinturón
Then, fasten your seatbelts, pack a picnic, hope against hope that the British weather holds out for you and head to the eastern stretch of the Cotswolds. Después, abróchese el cinturón, prepare un picnic, mantenga la esperanza de que el tiempo británico responda y diríjase a la zona oriental de los Cotswolds.
Fasten your seatbelts, our flight to Konya is ready for boarding! Abróchese el cinturón, el vuelo a Konya está listo para embarque.
Otros ejemplos en contexto
Más traducciones en contexto: abrocharse los cinturones, ajusten sus cinturones, aseguren sus cinturones, ponerse los cinturones, abrochen los cinturones, Abrochaos los cinturones, Abróchate el cinturón...
Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “fasten your seatbelts
Collins

fasten

  
a       vt  
1    (=secure)  
  [+belt, dress, seat belt]  
abrochar  
  [+door, box, window]  
cerrar  ,   (with rope)    atar,   (with paste)    pegar,   (with bolt)    echar el cerrojo a
to fasten two things together      pegar/sujetar dos cosas  
2    (=attach)   sujetar     (fig)   atribuir  
to fasten the blame/responsibility (for sth) on sb      echar la culpa/atribuir la responsabilidad (de algo) a algn  
they're trying to fasten the crime on me      tratan de achacarme or atribuirme el crimen a mí  
b       vi  
[door, box]  
cerrarse  
[dress]  
abrocharse  
it fastens in front      se abrocha por delante  


fasten down      vt + adv  
  [+envelope, blind etc]  
cerrar  
fasten on  
a       vt + adv   (=tie)   atar
b       vt + prep  
    fasten upon  
c       vi + prep  
    fasten upon  
fasten on to      vi + prep   agarrarse de, pegarse a     (fig)   fijarse en  
he fastened on to me at once      se fijó en mí en seguida,   (as companion)    se me pegó en seguida  
to fasten on to a pretext      echar mano or valerse de un pretexto  
fasten up  
a       vt + adv  
  [+clothing]  
abrochar
b       vi + adv  
it fastens up in front      se abrocha por delante  
fasten upon   , fasten on  
a       vt + prep  
  [+gaze]  
fijar en
b       vi + prep  
  [+excuse]  
valerse de  
to fasten (up)on the idea of doing sth      aferrarse a la idea de hacer algo  
Traducción diccionario Collins Inglés - Español  
Consulte también:

fasten on, fasten on to, fasten up, fastener

Diccionario colaborativo     Inglés-Español
exp.
abróchense el cinturón de seguridad
[Av.]
exp.
pegar/sujetar dos cosas
exp.
echar mano {or} valerse de un pretexto
adv.
la bolsa o la vida
[BIZ]
exp.
señor Juez
exp.
Excelentísimo Señor
[US]
exp.
su Señoría
Para añadir entradas a su lista de vocabulario, únase a nuestra comunidad. Es fácil y rápido:

Publicidad
Advertising