In this context I am a little surprised at what is sometimes said about Turkey.
En ese contexto me sorprende un poco lo que a veces se ha dicho aquí sobre Turquía.
Funding for projects we have committed to arrives late and sometimes badly.
La financiación de proyectos que hemos comprometido llega tarde y, a veces, mal.
Sometimes the disputes and conflicts which ensue take on a religious character.
A veces las disputas y los conflictos que derivan de ellas toman un matiz religioso.
Sometimes in this House we use the word 'region' in a very misleading sense.
A veces en esta Cámara utilizamos la palabra «región» en un sentido muy engañoso.
That is why there are sometimes disappointments at the end of the presidency.
Ésa es la razón por la que a veces hay decepciones al final de la Presidencia.
Sometimes I cannot help wondering what the future will bring in this regard.
A veces no puedo evitar preguntarme qué nos deparará el futuro en este sentido.
Because sometimes, Mr Santer, you have to lose a battle in order to win the war.
Porque a veces, señor Presidente, hay que perder alguna batalla para ganar la guerra.
However, it is sometimes difficult, for we cannot complain of any lack of interest.
Sin embargo, a veces es difícil pues no podemos quejarnos de falta de interés.
Sometimes economic growth may even trigger or intensify tensions in society.
A veces incluso puede desencadenar o intensificar las tensiones en la sociedad.
Sometimes, the problem is that these cheap airline tickets cannot be exchanged.
A veces el problema es que estos billetes de avión baratos no se pueden intercambiar.
It has to be accepted that prices can sometimes also rise in a free market.
Hay que admitir que a veces los precios también pueden subir en un mercado libre.
Sometimes that will mean a legislative response introduced by the Commission.
En ocasiones eso significará una respuesta legislativa introducida por la Comisión.
makes us aware that they express-sometimes in an archaic way of manifesting
de que en ellos —a veces aun manifestando el pensamiento de una manera arcaica—
We do know, of course, that French voices are sometimes particularly important.
Sabemos, por supuesto, que las voces francesas son a veces especialmente importantes.
Sometimes, the question is even raised as to whether this policy should exist at all.
En ocasiones, incluso se plantea la cuestión de si esta política debería existir.
We know that, in this connection, problems have sometimes arisen involving listeria.
Sabemos que, a este respecto, a veces han surgido problemas debidos a la listeria.
Firstly, because it is sometimes right to respect the principle of subsidiarity.
En primer lugar, porque en ocasiones conviene respetar el principio de subsidiariedad.
Sometimes we hear of 30 000, sometimes of 100 000 - quite a big difference.
A veces oímos 30.000, a veces 100.000 - lo que representa una gran diferencia.
The work they did there, sometimes under very difficult circumstances, was incredible.
Han realizado una inmensa labor en unas condiciones a veces francamente arduas.
During the course of this debate, I have sometimes had a quite different impression.
Durante este debate he tenido una impresión bastante diferente en algunos momentos.