in tears - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
in tears

Traducción de "in tears" en español

a llorar con lágrimas en llanto entre lágrimas en las lágrimas de lágrimas lloraba
de llorar
lloraban
en llantos
de las lágrimas
en el llanto
entre llantos
llorando

Sugerencias

Upon learning the truth, she leaves the apartment in tears.
Al enterarse de la verdad, ella sale del apartamento en lágrimas.
That night when I gave the invitation he came forward in tears.
Esa noche cuando di la invitación, pasó al frente en lágrimas.
As he read the last sentence, he broke down in tears.
Al leer la última oración, mi padre se puso a llorar.
When they left the room, I broke down in tears.
En cuanto se fueron de la sala, rompí a llorar.
What we didn't know, until it all ended in tears...
Lo que no sabíamos, hasta que todo terminó con lágrimas...
While singing praises in tears, he was suddenly astonished.
Mientras alababa con lágrimas, de repente se vio asombrado.
Nobody's ever seen me break down in tears in this inn.
Nadie ha visto jamás me rompo a llorar en esta posada.
Whenever they need something, they start to burst in tears.
Cada vez que necesitan algo, empiezan a llorar en lágrimas.
And that little experiment will end in tears, my friend.
Y ese intento te hará terminar en lágrimas, amigo mío.
Corrupt both of our worlds, now you livin in tears.
Corromper a nuestros dos mundos, ahora livin en lágrimas.
But to see you leave my table in tears would never happen.
Pero verla abandonar mi mesa en lágrimas no pasaría jamás.
Whether the current episode will end in tears also depends on fiscal policy.
También depende de la política fiscal que el episodio acabe o no con lágrimas.
If you die this day, this galaxy will drown in tears.
Si mueres hoy, esta galaxia se hundirá en lágrimas.
Trust me, son, this will all end in tears.
Confía en mi, hijo, esto acabará con lágrimas.
But I am telling you, it will end in tears.
Pero les digo algo, va a terminar en lágrimas.
Eyes lock, and then, they burst out in tears.
Cruzan la mirada y, después, rompen a llorar.
One day, one of the girls was in tears.
Un día, una de las chicas estaba en lágrimas.
For many years I have wandered your earth in tears.
Durante muchos años he ido por vuestra tierra en lágrimas.
If you could read my mind you'd be in tears.
Si pudieras leer mi mente, tú estarías en lágrimas.
An initially somber fashion event that ended for many in tears.
Este evento de moda sombrío terminó para muchos en lágrimas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Sugerencias que contengan in tears

Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 2690. Exactos: 2690. Tiempo de respuesta: 374 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200