4年前 | |
站長 |
1,524
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=720486
Dear My Friend - Every Little Thing
朝 までファースト フード で みんな たわいもない話 - 大家圍著吃速食到天亮 漫無邊際的聊天
時間 (とき)が経 つのも忘 れていたね共 に過 ごした日々 が懐 かしい- 忘了時間的流逝 懷念著那段共度的日子
- いつしか あなたと
二人 で会 う機会 多 くなってた - 曾幾何時 和你單獨相處的機會多了起來
- あの
時 のような気楽 な気持 ち どこかに忘 れてしまったよね - 可是 像從前那樣輕鬆氣氛 不知遺忘在了哪裡
- ずっと かけがえのないもの
安 らぎと温 もりがある - 那一直無法取代的東西 安穩又溫暖
- いつも
居心地 のよかった あの場所 へ戻 ろうよ - 總是想回到 那個讓人舒心的地方
- Best Of My Friend
口紅 ぐらいはしたけど 「綺麗 になったね」突然 - 只不過塗了口紅 你卻突然說「變漂亮了哦」
- どうしたのかな
冗談 だよねマジ な顔 はあなたに似合 わない - 怎麼了 你是在開玩笑吧 好像跟嚴肅的你不太搭
- すぐ
ムキ になって はしゃいで喧嘩 もしたりしたけど - 急性子 又害羞 雖然也會吵架
強 い絆 があったあの頃 これからも友達 でいれるかな?- 在那時有強烈的覊絆 今後還會是朋友嗎?
- いつか
最高 の自分 に生 まれ変 われる日 が来 るよ - 總有一天 蛻變成最好的自己
- もっと まっすぐな
気持 ちに出会 えると信 じてる - 用更堅定的意志 相信著重逢的來臨
- Best Of My Friend
- そう お
互 いに恋心 抱 くよりも - 是啊 與其互相愛戀
解 り合 える語 り合 える- 還不如 做一對彼此瞭解
- いつまでもそんな
仲 でいたいよ - 能夠傾吐煩惱的好朋友
- ずっと かけがえのないもの
安 らぎと温 もりがある - 那一直無法取代的東西 安穩又溫暖
- いつも
居心地 のよかった あの場所 へ戻 れるのなら - 總是想回到那個讓人舒心的地方
- いつか
最高 の自分 に生 まれ変 われる日 が来 るよ - 總有一天 蛻變成最好的自己
- きっと
今 までの二人 に戻 れると信 じてる - 我相信一定會回到過去的兩人
- Best Of My Friend