作詞:Cecile Corbel・伊平容子
作曲:Simon Caby・Cecile Corbel
歌:セシル・コルベル
I'm 14 years old, I'm pretty.
我只有14歲,而且我很漂亮
元気な 小さい Lady
Genki na chii sai Lady
還是個有朝氣的小淑女
床下に ずっと 借りぐらししてたの
Yukashita ni zutto kari-gurashi shi teta no
一直住在地板下,過著借物維生的日子
時にはHappy,時にはBlue
Tokiniha Happy,tokiniha Blue
有時開心,有時憂鬱
誰かに会いたい
Dareka ni aitai
好想跟誰相遇
風髪に感じて、空を眺めたい
Kaze kami ni kanjite,sora o nagametai
感受著風吹拂髮絲,想要眺望天空
あなたに花 届けたい
Anata ni hana todoketai
想摘一朵花給你
向こうは別の世界
Mukō wa betsu no sekai
對面是另一個世界
ほら蝶々が舞ってる、私を待っている
Hora chōchō ga matteru,watashi o matte iru
看蝴蝶翩翩起舞,在等待著我
そう、変わることのない わたしの小さい世界
Sō,kawaru koto no nai watashi no chīsai sekai
是的,我的小小世界不會有任何的改變
嫌いじゃないの、でもあなたを
Kirai janai no,demo anata o
我不厭倦它,但是一想到你
もっと もっと知りたくて
Motto motto shiritakute
就會想要更加地了解你
喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく
Yorokobi to kanashimi wa itsumo ori mazatte yuku
喜悅與憂鬱總是相互交織
風髪に感じて、空を眺めたい
Kaze kami ni kanjite,sora o nagametai
感受著風吹拂髮絲,想要眺望天空
あなたに花 届けたい
Anata ni hana todoketai
想摘一朵花給你
向こうは別の世界
Mukō wa betsu no sekai
對面是另一個世界
ほら蝶々が舞ってる、私を待っている
Hora chōchō ga matteru,watashi o matte iru
看蝴蝶翩翩起舞,在等待著我
太陽の下で、花に囲まれてTaiyō no shita de,hana ni kakoma rete
在太陽底下,花團錦簇
あなたと日々過ごしたい
Anata to hibi sugoshitai
想跟你度過每一天
この想いを胸に 新しい世界
Kono omoi o mune ni,atarashī sekai
Watashirashiku,ikiru
自在的,活下去