[中文、日文、羅馬歌詞]Arrietty's Song - open3132的創作 - 巴哈姆特

創作內容

5 GP

[中文、日文、羅馬歌詞]Arrietty's Song

作者:KappaSan│2019-06-25 18:45:11│巴幣:508│人氣:6862

作詞:Cecile Corbel・伊平容子
作曲:Simon Caby・Cecile Corbel
歌:セシル・コルベル

I'm 14 years old, I'm pretty.
我只有14歲,而且我很漂亮

元気な 小さい Lady
Genki na chii sai Lady
還是個有朝氣的小淑女

床下に ずっと 借りぐらししてたの
Yukashita ni zutto kari-gurashi shi teta no
一直住在地板下,過著借物維生的日子

時にはHappy,時にはBlue
Tokiniha Happy,tokiniha Blue
有時開心,有時憂鬱

誰かに会いたい
Dareka ni aitai
好想跟誰相遇

風髪に感じて、空を眺めたい
Kaze kami ni kanjite,sora o nagametai
感受著風吹拂髮絲,想要眺望天空

あなたに花 届けたい
Anata ni hana todoketai
想摘一朵花給你

向こうは別の世界
Mukō wa betsu no sekai
對面是另一個世界

ほら蝶々が舞ってる、私を待っている
Hora chōchō ga matteru,watashi o matte iru
看蝴蝶翩翩起舞,在等待著我

そう、変わることのない わたしの小さい世界
Sō,kawaru koto no nai watashi no chīsai sekai
是的,我的小小世界不會有任何的改變

嫌いじゃないの、でもあなたを
Kirai janai no,demo anata o
我不厭倦它,但是一想到你

もっと もっと知りたくて
Motto motto shiritakute
就會想要更加地了解你

喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく
Yorokobi to kanashimi wa itsumo ori mazatte yuku
喜悅與憂鬱總是相互交織

風髪に感じて、空を眺めたい
Kaze kami ni kanjite,sora o nagametai
感受著風吹拂髮絲,想要眺望天空

あなたに花 届けたい
Anata ni hana todoketai
想摘一朵花給你
 
向こうは別の世界
Mukō wa betsu no sekai
對面是另一個世界

ほら蝶々が舞ってる、私を待っている
Hora chōchō ga matteru,watashi o matte iru
看蝴蝶翩翩起舞,在等待著我
 
太陽の下で、花に囲まれて
Taiyō no shita de,hana ni kakoma rete
在太陽底下,花團錦簇

あなたと日々過ごしたい
Anata to hibi sugoshitai
想跟你度過每一天

この想いを胸に 新しい世界
Kono omoi o mune ni,atarashī sekai
心懷夢想,在新的世界裡

私らしく、生きる
Watashirashiku,ikiru
自在的,活下去
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4439058
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★open3132 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]... 後一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】