现在,更多女性甚至淡忘了情人节的“爱情”涵义,而是女性之间互相交换精心挑选或亲手制作的糖果和礼物。 26岁的Ai Shibata表示:“我和我的死党购买好的巧克力,一起庆祝情人节。”她任职于一家广告公司,正在东京市中心一家地铁站为自己和同事购买巧克力。
糖果制造商Ezaki Glico调查发现,今年的情人节,有近四分之三的年轻女孩计划送给女性朋友象征友谊的巧克力,只有约40%的年轻女孩打算送糖果给爱人。 大型百货公司也趁势推出了情人节特别促销活动,主打可爱和多彩巧克力为主的“少女系列”,迎合女性互送糖果的需求。 分析人士对此作出了许多解释,有种说法称,因为与男性相比,女性朋友更懂得欣赏精心挑选或制作巧克力所花的心思。
还有的人士则认为,这其中有更深层次的社会因素,譬如日本男性对女性不再有吸引力。 糖果商Ezaki Glico发言人TetsuyaNANGA则认为,这种解读可能有点言过其实了。 Nanga认为糖果向来是沟通交流、造气氛、共享美好时刻的一种方式。而情人节正是这样的美好时刻。并非女性不再愿意向男性赠送巧克力,她们只是扩大了赠予对象的范围。 [1]