Traducción de dismissal – Diccionario Inglés-Español
dismissal
noun
FROM JOB
C1 [ C or U ]
(Traducción de dismissal del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)
Traducción of dismissal | Diccionario GLOBAL Inglés-Español
Ejemplos de dismissal
dismissal
But it should be possible to make that case through individual assessment, not with a blanket dismissal of the claim. |
Pero debe ser posible atender ese caso a través de la evaluación individual, sin existir rechazo general a la demanda.
|
But it should be possible to make that case through individual assessment, not with a blanket dismissal of the claim.
Pero debe ser posible atender ese caso a través de la evaluación individual, sin existir rechazo general a la demanda.
Women must be protected against any wrongful dismissal and their former wage must be guaranteed. |
Las mujeres deben estar protegidas contra cualquier despido abusivo y debe garantizarse su salario anterior.
|
Women must be protected against any wrongful dismissal and their former wage must be guaranteed.
Las mujeres deben estar protegidas contra cualquier despido abusivo y debe garantizarse su salario anterior.
The laws on dismissal are very strict, with the result that employers try to bypass these laws by recruiting illegal workers. |
Las leyes sobre el despido son muy estrictas, con el resultado de que los empresarios intentan saltarse estas leyes contratando trabajadores ilegales.
|
The laws on dismissal are very strict, with the result that employers try to bypass these laws by recruiting illegal workers.
Las leyes sobre el despido son muy estrictas, con el resultado de que los empresarios intentan saltarse estas leyes contratando trabajadores ilegales.
I share your general concern about dismissals carried out as reprisals against trade unionists. |
Comparto su preocupación general por los despidos usados como represalia contra sindicalistas.
|
I share your general concern about dismissals carried out as reprisals against trade unionists.
Comparto su preocupación general por los despidos usados como represalia contra sindicalistas.
Hiring and firing must be liberalised, for the simple reason that controlling dismissals only serves to limit the possibility of hiring new staff. |
Las contrataciones y los despidos han de liberalizarse por el simple hecho de que el control del despido no hace más que inhibir la posibilidad de nuevos empleos.
|
Hiring and firing must be liberalised, for the simple reason that controlling dismissals only serves to limit the possibility of hiring new staff.
Las contrataciones y los despidos han de liberalizarse por el simple hecho de que el control del despido no hace más que inhibir la posibilidad de nuevos empleos.
People who are vulnerable to and affected by unjustified dismissal. |
Las personas vulnerables y que se ven afectadas por los despidos improcedentes.
|
People who are vulnerable to and affected by unjustified dismissal.
Las personas vulnerables y que se ven afectadas por los despidos improcedentes.
Secondly, when dismissals prove to be inevitable, the utmost must be done to improve the employability of those concerned. |
En segundo lugar, cuando los despidos resulten inevitables, es preciso hacer todo lo posible por mejorar las posibilidades de contratación de los afectados.
|
Secondly, when dismissals prove to be inevitable, the utmost must be done to improve the employability of those concerned.
En segundo lugar, cuando los despidos resulten inevitables, es preciso hacer todo lo posible por mejorar las posibilidades de contratación de los afectados.
Workers who wanted to strike in protest at the calamitous safety arrangements were threatened by subcontracting companies with instant dismissal. |
Los trabajadores que querían declararse en huelga en protesta por los desastrosos planes de seguridad fueron amenazados por las empresas de subcontratación con el despido inmediato.
|
Workers who wanted to strike in protest at the calamitous safety arrangements were threatened by subcontracting companies with instant dismissal.
Los trabajadores que querían declararse en huelga en protesta por los desastrosos planes de seguridad fueron amenazados por las empresas de subcontratación con el despido inmediato.
I think there is a greater need to discover what suitable protection consists in, and there should be stricter rules governing dismissal during pregnancy. |
Creo que hace más falta descubrir cuál es una protección adecuada y que debe haber normas más rigurosas contra el despido durante el embarazo.
|
I think there is a greater need to discover what suitable protection consists in, and there should be stricter rules governing dismissal during pregnancy.
Creo que hace más falta descubrir cuál es una protección adecuada y que debe haber normas más rigurosas contra el despido durante el embarazo.
Finally, it is recommended that this text should correlate and reinforce the formal prohibition of dismissal during pregnancy and maternity leave. |
Finalmente, es de desear que dicho texto refuerce correlativamente la prohibición formal del despido durante el embarazo y el permiso de maternidad.
|
Finally, it is recommended that this text should correlate and reinforce the formal prohibition of dismissal during pregnancy and maternity leave.
Finalmente, es de desear que dicho texto refuerce correlativamente la prohibición formal del despido durante el embarazo y el permiso de maternidad.
I have met with the dismissed teachers many times in recent months and have read a great deal of documentation from the time leading up to their dismissal. |
Me he reunido con los profesores despedidos muchas veces en los últimos meses y hemos consultado numerosos documentos del período que concluyó con el despido.
|
I have met with the dismissed teachers many times in recent months and have read a great deal of documentation from the time leading up to their dismissal.
Me he reunido con los profesores despedidos muchas veces en los últimos meses y hemos consultado numerosos documentos del período que concluyó con el despido.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
Traducciones de dismissal
in Marathi
en turco
en francés
en japonés
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
बडतर्फी, बाद…
önemse(n)meme, dikkate almama, çıkış verme…
rejet [masculine], renvoi [masculine], licenciement [masculine]…
解雇(かいこ)…
ontslag…
ஒரு முதலாளி ஒரு பணியாளரை ராஜினாமா செய்ய கட்டாயப்படுத்தும் சூழ்நிலை., ஒரு நபர் அல்லது பொருள் முக்கியமற்றது என்று தீர்மானித்தல்.…
बर्खास्तगी, सेवामुक्ति, कुछ या कोई महत्वपूर्ण नहीं है ऐसा निर्णय…
બરતરફી, રુખસદ…
afvisning, fyring…
avvisande, ogillande, entledigande…
pemecatan…
die Entlassung…
avvisning [masculine], avskjedigelse [masculine], hjemsendelse [masculine]…
برخاستگی, موقوفی, نظراندازی…
звільнення, розпуск…
отказ от мысли, увольнение…
యజమాని అధికారికంగా ఎవరైనా తమ ఉద్యోగాన్ని విడిచిపెట్టే పరిస్థితి, ఎవరైనా లేక ఏదైనా ముఖ్యమైనది కాదు…
চাকরি থেকে বরখাস্ত করার পরিস্থিতি, কেউ বা কিছু গুরুত্বপূর্ণ নয় এমন একটি সিদ্ধান্ত…
propuštění, zamítnutí…
pemecatan…
การไล่ออก…
hành động sa thải…
lekceważenie, zwolnienie (z pracy ), dymisja…