verse
I heard that you're settled down
Escuché que té estableciste
That you found a girl and you're married now
Que encontraste una chica y que ahora estás casado
I heard that your dreams came true
Me enteré de que tus sueños se hicieron realidad
Guess she gave you things I didn't give to you
Supongo que ella te dio cosas, no te las di
verse
Old friend, why are you so shy?
Viejo amigo, ¿Por qué eres tan timido?
Ain't like you to hold back or hide from the light
No es como para que te reprimas
pre-chorus
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Odio aparecer de la nada, sin invitación
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Pero no pude dejarlo pasar, no pude resistirlo
I had hoped you'd see my face
Esperaba que al ver mi cara
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
Y que te recordaran que, para mí, no ha terminado
chorus
Never mind, I'll find someone like you
No importa voy a encontrar a alguien como tu
I wish nothing but the best for you, too
Te deseo lo mejor
Don't forget me, I beg
No me olvides te lo ruego
I'll remember, you said
Recordaré que decías
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces en cambio duele
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces en cambio duele
verse
You know how the time flies
Ya sabes cómo vuela el tiempo
Only yesterday was the time of our lives
Parece ayer, estábamos en nuestro mejor momento
We were born and raised in a summer haze
Nacimos y crecimos, en un verano confuso
Bound by the surprise of our glory days
Atados por la sorpresa de nuestros días de gloria
pre-chorus
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Odio aparecer de la nada, sin invitación
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Pero no pude dejarlo pasar, no pude resistirlo
I had hoped you'd see my face
Esperaba que al ver mi cara
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
Y que te recordaran que, para mí, no ha terminado
chorus
Never mind, I'll find someone like you
No importa voy a encontrar a alguien como tu
I wish nothing but the best for you, too
Te deseo lo mejor
Don't forget me, I beg
No me olvides te lo ruego
I'll remember, you said
Recordaré que decías
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces en cambio duele
bridge
Nothing compares, no worries or cares
Nada se compara sin preocupacion ni cuidados
Regrets and mistakes, they're memories made
Arrepentimientos y errores son recuerdos construidos
Who would have known how bittersweet this would taste?
¿Quién iba a saber el sabor amargo que esto tendría?
chorus
Never mind, I'll find someone like you
No importa voy a encontrar a alguien como tu
I wish nothing but the best for you
No deseo más que lo mejor para ti
Don't forget me, I beg
No me olvides te lo ruego
I'll remember, you said
Recordaré que decías
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces en cambio duele
chorus
Never mind, I'll find someone like you
No importa voy a encontrar a alguien como tu
I wish nothing but the best for you, too
Te deseo lo mejor
Don't forget me, I beg
No me olvides te lo ruego
I'll remember, you said
Recordaré que decías
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
A veces el amor dura, pero a veces en cambio duele