The Three Leaps of Wang Lun: A Chinese Novel

Front Cover
The Chinese University of Hong Kong Press, Jan 15, 2015 - Literary Collections - 528 pages
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
In 1915, fourteen years before Berlin Alexanderplatz, Alfred Doblin published his first novel, an extensively researched Chinese historical extravaganza: The Three Leaps of Wang Lun. Even more remarkably, given its subject matter, the book was written in Expressionist style and is now considered the first modern German novel, as well as the first Western novel to depict a China untouched by the West. It is virtually unknown in English. Based on actual accounts of a doomed rebellion during the reign of Emperor Qianlong in the late 18th century, the novel tells the story of Wang Lun, a historical martial arts master and charismatic leader of the White Lotus sect, who leads a futile revolt of the "Truly Powerless." Densely packed cities and Tibetan wastes, political intrigue and religious yearning, imperial court life and the fate of wandering outcasts are depicted in a language of enormous vigor and matchless imagination, unfolding the theme of timidity against force, and a mystical sense of the world against the realities of power.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Contents

The Attack on Chao Laohsü
1
Wang Lun
23
The Broken Melon
113
Lord of the Yellow Earth
279
The Western Paradise
365
The Insurrection of Wang Lun in 1774
479
Copyright

Common terms and phrases

About the author (2015)

ALFRED DOBLIN (1878–1957) was a novelist, essayist, neurologist, and the leading figure of German Expressionist writing. He is best known for his novel Berlin Alexanderplatz, which was adapted into the acclaimed television series by Rainer Werner Fassbinder in 1980. C. D. GODWIN studied German and Chinese in Edinburgh and Hong Kong. He worked in Hong Kong and China for many years, and now divides his time between England and Beijing. He is preparing an English translation of Doblin's South American trilogy Land without Death.

Bibliographic information