Principal Translations/Traduzioni principali |
blow⇒ vi | (air: move) | soffiare⇒ vi |
| The winter wind blows from the west. |
| Il vento invernale soffia da ovest. |
blow vi | (be swept by air) (per il vento) | sollevarsi⇒ v rif |
| Sand blows across the beach. |
| La sabbia si solleva sulla spiaggia. |
blow [sth]⇒ vtr | (move with breath) | soffiare su vi |
| Blow the pinwheel and watch it spin. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ha soffiato sulle candeline della sua torta. |
blow⇒ vi | informal (explode) | esplodere⇒, scoppiare⇒ vtr |
| Watch out, the bomb is going to blow! |
| Attento, la bomba sta per esplodere! |
blow n | (punch) (percossa) | colpo nm |
| The blow knocked him down, but he soon got back up. |
| Il colpo lo ha buttato a terra, ma si è subito risollevato. |
blow n | figurative (shock) | colpo nm |
| The news that her husband had died was a serious blow. |
| La notizia della morte di suo marito è stata un duro colpo. |
blow [sth]⇒ vtr | (glass: shape using air) (il vetro) | soffiare⇒ vtr |
| At the factory, we watched a man blowing glass into a vase shape. |
| Nella fabbrica abbiamo osservato un uomo che soffiava il vetro all'interno di uno stampo a forma di vaso. |
Traduzioni aggiuntive |
blow n | informal (storm) | tempesta nf |
| We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| È prevista una forte tempesta stanotte e abbiamo chiuso le imposte della casa al mare. |
blow n | (blast of wind) | folata nf |
| | colpo di vento soffio di vento, colpo d'aria nm |
| A blow of air pushed over the pile of papers. |
| Un colpo di vento ha fatto volare la pila di fogli. |
blow n | slang (drug: cocaine) | cocaina, coca nf |
| (figurato, gergale: cocaina) | neve nf |
| Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| Rod mi ha chiesto dove poter trovare un po' di coca. |
blow⇒ vi | (play wind instrument) | suonare⇒ vtr |
| The trumpeter blows hard and loud. |
| Il trombettiere suona forte e deciso. |
blow vi | (fuse, bulb: burn out) | saltare⇒, bruciare⇒ vi |
| The electrical surge caused the fuse to blow. |
| Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile |
blow vi | US, slang (depart) (colloquiale) | filarsela v rif |
| (colloquiale) | smammare⇒ vi |
| We are done here. Let's blow. |
| Abbiamo finito qui. Filiamocela. |
blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (colloquiale) | fare schifo, fare pena vtr |
| (colloquiale) | essere una schifezza, essere una boiata vi |
| | essere brutto vi |
| This movie blows. Let's change the channel. |
| Questo film fa schifo. Cambiamo canale. |
blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soffiare su vi |
| Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| Janine soffiò sulle unghie per far asciugare lo smalto. |
blow [sth]⇒ vtr | (wind) | soffiare⇒, soffiare via vtr |
| | far volare via, far volare⇒ vtr |
Nota: Followed by an adverb or preposition. |
| The wind blew the papers off the table. |
| Il vento soffiò via i fogli dal tavolo. |
blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) (uno strumento a fiato) | suonare⇒ vtr |
| The flautist blew a sweet melody. |
| Il flautista suonava una dolce melodia. |
blow [sth] vtr | informal (make explode) | fare esplodere⇒ vtr |
| | far saltare in aria, far saltare⇒ vtr |
| The army detonation team blew the bridge. |
| La squadra di detonazione dell'esercito fece esplodere il ponte. |
blow [sth] vtr | slang (squander money) | sperperare⇒, scialacquare⇒ vtr |
| The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| Il musicista aveva sperperato la sua intera fortuna ed era di nuovo povero. |
blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | sprecare⇒ vtr |
| | mandare all'aria vtr |
| I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta. |
blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) (denaro) | sperperare [qlcs] a [qlcs] vtr |
| (figurato: denaro) | gettare al vento [qlcs] a [qlcs] vtr |
| Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Sophie ha sperperato tutti i suoi soldi per un vestito nuovo. |
Verbi frasali blow | blown |
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | distruggere⇒, fare a pezzi vtr |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) (figurato) | impressionare⇒, sorprendere⇒, colpire⇒ vtr |
| The candidate blew her interviewer away. |
| La candidata ha impressionato il suo intervistatore. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (colloquiale) | far saltare le cervella a [qlcn] vtr |
| The gunman blew away his victim from close range. |
| L'uomo armato ha fatto saltare le cervella alla vittima a una distanza ravvicinata. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (figurato) | spazzare via vtr |
| The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro. |
blow by vi phrasal | (be swept past) | svolazzare⇒ vi |
| A paper bag blew by in the wind. |
| Un sacchetto di carta svolazzava nel vento. |
blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) (arrivare inaspettatamente) | piombare⇒ vi |
| He just blows in without any warning and expects dinner. |
| Lui è uno che piomba in casa senza avvisare e pretende di cenare. |
blow kisses at [sb] vtr phrasal sep | (kiss hand and blow) | soffiare un bacio a [qlcn], mandare un bacio a [qlcn] vtr |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | mollare un peto, fare un peto vtr |
| (colloquiale: fare un peto) | mollare⇒ vi |
| (volgare) | scoreggiare⇒ vi |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile! |
| Il cane deve aver scoreggiato, che puzza terribile! |
blow [sb] off vtr phrasal sep | US, slang (reject or ignore [sb]) (persone non gradite) | snobbare⇒, isolare⇒, ignorare⇒, mettere in disparte vtr |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) (informale: appuntamenti) | dare buca vtr |
| (colloquiale: appuntamenti) | tirare il pacco, tirare un pacco, tirare pacco, dare pacco vtr |
| (gergale: appuntamenti) | fare un bidone a [qlcn], tirare il bidone a [qlcn] vtr |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Dato che stavo meglio, ho deciso di tirare pacco al dottore. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) (fiamma, soffiando) | spegnere⇒ vtr |
| (per spegnere) | soffiare su [qlcs] vi |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
| Ha spento le candeline sulla sua torta di compleanno. |
blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | allontanare⇒, respingere⇒, rifiutare⇒ vtr |
| A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto. |
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | scomparire⇒ vi |
| The clouds blew over and the sun came out. |
| Le nuvole sono scomparse ed è uscito il sole. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) (figurato: situazione spiacevole) | essere dimenticato, essere chiuso vi |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| Speriamo che la discussione sia presto dimenticata. |
blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | andare via vi |
blow up vi phrasal | (explode) | esplodere⇒ vi |
| (figurato) | saltare in aria vi |
| I watched the Hindenburg blow up. |
| Ho guardato l'Hindenburg saltare in aria. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | far esplodere⇒ vtr |
| (figurato) | far saltare in aria vtr |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
| Hanno fatto esplodere il deposito di munizioni dei nemici. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | gonfiare⇒ vtr |
| Karen blew up the airbed for her guests. |
| Karen gonfiò il materasso ad aria per i suoi ospiti. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | ingrandire⇒ vtr |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| Le foto piccole vanno ingrandite se non sono identificabili. |
blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) (figurato) | andare su tutte le furie vi |
| (figurato, poco usato) | uscire dai gangheri vi |
| She blew up when I told her about the car. |
| È andata su tutte le furie quando le ho detto della macchina. |