GONE - Traducción al español - bab.la
Logo de la empresa

Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.

Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.

El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.

Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.

Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión

lcp

Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

gone past participle

volume_up US /ɡɔn/volume_up UK /ɡɒn/
go

gone adjective

(predicative) 1. a. (not here) my briefcase is gone! ¡me ha desaparecido la cartera!how long has she been gone? ¿cuánto hace que se fue?by the time we get there, they'll be gone para cuando nosotros lleguemos, ya se habrán idob. (past) those days are (long) gone de eso hace ya mucho, ha llovido mucho desde entoncesgone are the days when one could … ya no se puede …c. (used up) the money is all gone se ha acabado el dinero, no queda nada de dinerod. far gonehe was too far gone for us to be able to revive him era ya demasiado tarde para poder salvarlothe bearings are pretty far gone los cojinetes están muy gastados or en muy mal estadothings are too far gone to avoid a strike las cosas han llegado demasiado lejos, no se puede evitar la huelgahe was pretty far gone (drunk) (informal) había bebido bastante más de la cuenta2. a. (pregnant) (informal) she's six months gone está de seis meses (informal)b. (dead) (euphemistic) I think he's gone me parece que está muerto or que se ha muerto3. (fond of) (British, informal) to be gone on something/somebodyI'm not particularly gone on golf a mí no me enloquece el golfshe's completely gone on him está loca or chiflada por él (informal)

gone preposition

(British) they didn't arrive till gone five o'clock no llegaron hasta después de las cinco or hasta pasadas las cincoit's just gone five acaban de dar las cinco

go intransitive verb

volume_up US /ɡoʊ/volume_up UK /ɡəʊ/
Word forms: (3rd person singular present) goes, (past tense) went, (past participle) gone1. a. (to move, to travel) irthere she goes allá vaare you going my way? ¿vas hacia el mismo sitio que yo?we can discuss it as we go podemos hablarlo en el caminocan't you go any faster? ¿no puedes ir más rápido?keep going till you come to … siga hasta llegar a …we were going at 80 mph íbamos a 80 millas por horathe bus goes to the airport el autobús va al aeropuertothe clothes go around and around in the machine la ropa da vueltas y vueltas en la máquinashe knows where she's going sabe lo que quierewhere do we go from here? ¿y ahora qué hacemos?b. (to start moving, acting) go when the lights turn green avanza cuando el semáforo se ponga verdedale cuando el semáforo se ponga verde (informal)ready, (get) set, go! preparados or en sus marcas, listos ¡ya!let's go! ¡vamos!hold on tight and away or off we go agárrate fuerte que allá vamoshere we go with the first question aquí va la primera preguntadon't go telling everybody (informal) no vayas a contárselo a todo el mundo2. Word forms: (past participle) gone, beena. (to travel to) irto go to France ir a Franciashe's gone to France se ha ido a Franciashe's been to France ha estado en FranciaI have never been abroad no he estado nunca en el extranjerowhere are you going? ¿adónde vas?where has she gone? ¿adónde se ha ido?to go by car/bus/plane ir en coche/autobús/aviónto go on foot/horseback ir a pie/a caballoto go for a walk/drive ir a dar un paseo/una vuelta en cochethe phone's ringing — I'll go está sonando el teléfono — voy yoto go to the bank/office/dentist ir al banco/a la oficina/al dentistato go to + inf ir a + infthey've gone to see the exhibition (se) han ido a ver la exposiciónthey've been to see the exhibition han visitado la exposición, han estado en la exposiciónto go and + inf ir a + infgo and see what she wants anda or vete a ver qué quierego fetch me the hammer (US) anda or vete a buscar el martillob. (to attend) irto go to something ir a algoto go to a lecture/concert/play ir a una conferencia/a un concierto/al teatroto go to work/school/church ir a trabajar/a la escuela/a la iglesiato go on a training course hacer un curso de capacitaciónto go on a diet ponerse a régimento go -ing ir a + infto go swimming/hunting ir a nadar/cazarc. (to visit the toilet) (euphemistic) ir al baño (euphemistic)ir al lavabo (euphemistic)3. (to attempt, to make as if to) to go to + inf ir a + infI went to open the door and … fui a abrir la puerta y …4. (to leave, to depart) [visitor] irse, marcharse (mainly Spain) [bus/train] salirI thought he'd never go creí que no se iba a ir nuncawell, I must be going bueno, me tengo que ir yathe boss will be sorry to see you go el jefe va a lamentar que te vayaswhat time does the bus go? ¿a qué hora sale el autobús?5. a. (to elapse) [moment/time/days] pasarthe years of plenty have well and truly gone no cabe duda de que se ha acabado el tiempo de las vacas gordasit's just gone nine o'clock (British) son las nueve pasadasb. (to wear off, to disappear) [headache/fear] pasarse (+ me/te/le etc), irse (+ me/te/le etc) [energy/confidence/determination] desaparecerhas the pain gone? ¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?where has respect for one's elders gone? ¿dónde está el respeto a los mayores?my briefcase has gone! ¡me ha desaparecido el maletín!c. (to be used up) acabarse(to be spent) [money/food] irsewhat do you spend it all on? — I don't know, it just goes ¿en qué te lo gastas? — no sé, se (me) va como el aguathe money/cream has all gone se ha acabado el dinero/la cremato go on somethinghalf his salary goes on drink la mitad del sueldo se le va en bebida$150 a week goes on food 150 dólares semanales se van en comidaall gone! ¡ya está!6. a. (to be disposed of) that sofa will have to go nos vamos (or se van etc.) a tener que deshacer de ese sofápresumably this partition will go supongo que esta mampara va a desaparecereither the cats go or I go o se van los gatos o me voy yoif she goes I go si la echan a ella, yo también me voySmith must go! ¡fuera Smith!b. (to be sold) vendersethe bread has all gone no queda pan, el pan se ha vendido todothe painting went for £1,000 el cuadro se vendió en 1.000 librassorry, but the room has gone lo siento pero la habitación ya está alquilada7. a. (to cease to function, to wear out) [bulb/fuse] fundirse [thermostat/fan/exhaust] estropearseher memory/eyesight is going le está fallando or está perdiendo la memoria/la vistathe brakes went as we … los frenos fallaron cuando …the brakes have gone los frenos no funcionanmy knee has gone again ando mal de la rodilla otra vezmy legs went (from under me) me fallaron las piernassuddenly, the picture went de repente desapareció la imagenthese jeans are going at the knees estos vaqueros tienen las rodillas gastadasb. (to die) (informal) pasar a mejor vidawe've all got to go sometime a todos nos llega la hora8. to go (remaining) only two weeks to go till he comes solo faltan dos semanas para que llegueI still have 50 pages to go todavía me faltan or me quedan 50 páginas9. (to turn out, to proceed, to progress) irif everything goes well si todo va or marcha or sale bienhow are things going? ¿cómo van or andan las cosas?how did the interview go? ¿qué tal estuvo la entrevista?, ¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?how goes it? (informal) ¿qué tal? (informal)so it goes así son las cosas10. (Games) (to have a turn) ir, jugaryou go first tú vas or juegas primero, te toca a ti primero11. a. (to lead) [paths/tracks] ir, llevarb. (to extend) [roads/railroad lines] irit only goes as far as Croydon solo va or llega hasta Croydonto go from … to … [prices/ages/period] ir de … a … or desde … hasta …the first volume goes from A to K el primer tomo va or abarca de la A a la Kthe belt won't go around my waist el cinturón no me da para la cintura12. a. (to contribute to) to go to + infeverything that goes to make a good school todo lo que contribuye a que una escuela sea buena, todo lo que hace que una escuela sea buenab. (to be used) to go toward something/to + infall their savings are going toward the trip van a gastar todos sus ahorros en el viajethe money will go to pay the workmen el dinero se usará para pagar a los obreros13. a. (to function, to work) [heater/engine/clock] funcionarthe radio was going full blast la radio estaba puesta a todo volumenhe had something going with one of his students tenía algo con una de sus alumnaswe've got a good thing going here esto marcha muy bienb. to get goingthe car's OK once it gets going el coche marcha bien una vez que arrancaI find it hard to get going in the mornings me cuesta mucho entrar en acción por la mañanaonce he gets going on politics, there's no stopping him cuando se pone a hablar de política, no hay quien lo pareit's late, we'd better get going es tarde, más vale que nos vayamoswe tried to get a fire going tratamos de hacer fuegowe need some music to get the party going hace falta un poco de música para animar la fiestac. (to continue to function) to keep going aguantar(to continue without stopping) seguirif we can keep going until December, sales may pick up again si podemos aguantar hasta diciembre, puede ser que las ventas repuntenkeep going, we're nearly there sigue, que ya falta pocoto keep a project going mantener a flote un proyectoI tried desperately to keep the conversation going intenté por todos los medios que no decayera la conversaciónit's only your love that keeps me going es tu amor lo que me da fuerzas para seguir (adelante)14. (to continue, to last out) seguirthe noise was still going after four hours a las cuatro horas, todavía seguía el ruidothe club's been going for 12 years now el club lleva 12 años funcionandothis strike's already been going for too long esta huelga ha durado ya demasiadohow long can you go before you need a break? ¿cuánto aguantas sin descansar?we can go for weeks never seeing a soul podemos estar or pasar semanas enteras sin ver un almacamels can go for weeks without water los camellos pueden pasar or resistir semanas sin agua15. (to be worded) [poem/prayer/theorem] decir… as the old saying goes … como dice or reza el refrán… or so the story goes … o eso dicentheir argument goes as follows … ellos argumentan lo siguiente …how does the song go? ¿cómo es la (letra/música de la) canción?16. a. (to sound) [bell/siren] sonarb. (to make a sound, a movement) hacerducks go quack los patos hacen 'cuac, cuac'17. a. (to become) to go blind/deaf quedarse ciego/sordoto go crazy volverse locoto go mouldy (British) enmohecerseto go pale palidecer, ponerse pálidoher face went red se puso coloradathe bread's gone hard el pan está duromy sister has gone vegetarian/punk mi hermana se ha hecho vegetariana/punkeverything suddenly went quiet de repente se hizo un silencio totalthe phone suddenly went dead de repente se cortó la comunicaciónthe city has gone Democratic la ciudad se ha volcado a los demócratasb. (to be, to remain) to go barefoot/naked/armed ir or andar descalzo/desnudo/armadothey went hungry pasaron hambreit'll go unnoticed va a pasar desapercibido18. a. (to have a place) ir(to fit) caberwhere does this chair go? ¿dónde va esta silla?the piano won't go through the door el piano no va a pasar or caber por la puertasee also go ingo intob. (to be divisible) 5 into 11 won't or doesn't go 11 no es divisible por 58 into 32 goes 4 (times) 32 entre 8 cabe a 419. a. (to be available) (only in -ing form) I'll take any job that's going estoy dispuesto a aceptar el trabajo que sea or cualquier trabajo que me ofrezcanis there any coffee going? ¿hay café?what will you have? — whatever's going ¿qué quieres tomar? — lo que haya or lo que me ofrezcasat the time it was the best treatment going en ese momento era el mejor tratamiento que habíab. (to be in general) it's not expensive as dishwashers go no es caro, para lo que cuestan los lavavajillas20. a. (to be permitted) anything goes todo vale, cualquier cosa está bienb. (to be obeyed, believed) what the boss says goes lo que dice el jefe, va a misac. (to match, to suit) pegar, irthat shirt and that tie don't really go esa camisa no pega or no va or no queda bien con esa corbatasee also go togethergo with

idioms

who goes there?here goes!here we go againgo for itgoing, going, goneto go to showto have a lot going for oneto get somebody goingto let go of something/somebodyto let somebody/something goto let it goat one gono goto have a go atto be all goon the goto have something on the goto goto make a go of something

phrasal verbs

go aboutgo aftergo againstgo aheadgo alonggo aroundgo atgo awaygo backgo back ongo beforego belowgo beyondgo bygo downgo down ongo down withgo forgo forthgo forwardgo ingo in forgo intogo in withgo offgo ongo on forgo outgo out togo overgo pastgo roundgo throughgo through withgo togo togethergo undergo upgo withgo without

go transitive verb

volume_up US /ɡoʊ/volume_up UK /ɡəʊ/
Word forms: (3rd person singular present) goes, (past tense) went, (past participle) gone1. a. (in cards) ir conI'll go two hearts voy con dos corazonesb. (to bet) apostar2. (to say) (informal) decirthat's enough of that, he goes —ya está bueno —dice3. (to work hard) (informal) to go it darle duro (informal)(go fast) (British, dated) pegarle fuerte (informal)

go auxiliary verb

volume_up US /ɡoʊ/volume_up UK /ɡəʊ/
(only in -ing form) Word forms: (3rd person singular present) goes, (past tense) went, (past participle) goneto be going to1. (expressing intention) ir a (+ infinitive)I'm going to buy a new shirt me voy a comprar una camisa nuevaI was just going to make some coffee iba a or estaba por hacer cafédon't deny it! — I wasn't going to ¡no lo niegues! — no pensaba hacerlowe've been going to buy a new car for years llevamos años diciendo que nos vamos a comprar un coche nuevo2. (to express the near future) ir a (+ infinitive)I'm going to be sick voy a devolverthis peace is not going to last esta paz no va a durarthere's going to be trouble when he finds out cuando se entere, se va a armar lío

go noun

volume_up US /ɡoʊ/volume_up UK /ɡəʊ/
Word forms: (plural) goes1. (countable) a. (attempt) she succeeded in lifting it at the third go consiguió levantarlo al tercer intentothe engine started (at the) first go el motor arrancó a la primera go at something/-ingit's my first go at writing for radio es la primera vez que escribo para la radiohave a go prueba a ver, inténtaloI want to have a go at learning Arabic quiero intentar aprender árabehere, let me have a go trae, déjame que pruebe yoI had several goes at persuading her to stay intenté varias veces convencerla de que se quedaraI've had a good go at the kitchen le he dado una buena pasada or un buen repaso a la cocinato give something a go (British) intentar algob. (turn) whose go is it? ¿a quién le toca?it's my go me toca a míyou have to miss two goes tienes que estar dos vueltas or turnos sin jugarc. (chance to use) can I have a go on your typewriter? ¿me dejas probar tu máquina de escribir?2. (uncountable) (energy, drive) empuje (masculine), dinamismo (masculine)

go adjective

volume_up US /ɡoʊ/volume_up UK /ɡəʊ/
(predicative) all systems go todo listo or luz verde para despegarMonolingual examplesEat less than 1,200 calories a day - the minimum amount most women need to keep all systems go - and you will likely burn lean muscle mass instead of fat.North AmericanIt is all systems go here in Dublin. We have moved into new premises and are commencing our advertising and marketing campaign.North American
EN

gone {adjetivo}

volume_up
gone (también: accomplished, used up)
the years of plenty have well and truly gone
no cabe duda de que se ha acabado el tiempo de las vacas gordas
se ha acabado el dinero
Mr President, I have gone well over my time, but it is such an exceptionally complicated situation in the Balkans.
En resumidas cuentas, señor Presidente, ya se me ha acabado el tiempo, la situación en los Balcanes es extremadamente complicada.
The Cold War is now gone and the threats we face are increasingly asymmetric and global.
La guerra fría ya ha terminado y las amenazas a las que nos enfrentamos son cada vez más asimétricas y globales.
If our aim is to help when farming income drops, it will not help if the payment is delayed until after the farmers have gone bankrupt.
Si nuestro objetivo es ayudar cuando bajan los ingresos agrícolas, no habrá ayuda alguna si el pago se demora hasta que los agricultores hayan terminado en la ruina.
gone (también: missing)
In the meantime, however, they will, of course, have disappeared and gone underground.
Pero entre tanto, evidentemente habrán desaparecido en la clandestinidad.
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
Ha desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
The risk of China passing on weaponry to developing countries has not gone away.
El riesgo de que China facilite armamento a países en desarrollo no ha desaparecido.
What would people be saying now if one of the hunger strikers had gone all the way and died?
¡Lo que habría llegado a oír si un huelguista de hambre hubiese ido hasta el final y hubiera fallecido!

English Spanish Ejemplos contextuales de "gone" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

I assure you, Mrs Sargentini, we have gone over the allotted time of 45 minutes.
Le aseguro, señora Sargentini, que hemos agotado el tiempo asignado de 45 minutos.
Two things jump out at me immediately in hearing the discussion that has gone on.
Dos cosas vienen a mi mente de inmediato al seguir el debate que se ha celebrado.
The European Parliament has also gone one step further on the salary criterion.
El Parlamento Europeo ha dado un paso más con respecto a los criterios salariales.
Worse still, however, the credibility of the euro area has gone up in smoke.
Lo que es peor, no obstante, la credibilidad de la zona del euro se ha esfumado.
The risk of China passing on weaponry to developing countries has not gone away.
El riesgo de que China facilite armamento a países en desarrollo no ha desaparecido.
It has to be said that the negotiations have gone well from the EU's point of view.
Hay que decir que las negociaciones han ido bien desde el punto de vista de la UE.
We have already gone a treaty too far and the voice of the people will be heard.
Ya nos hemos propasado con el Tratado y se va a escuchar la voz del pueblo.
If we had known about this proposal beforehand, we could have gone ahead with it.
Si hubiéramos tenido conocimiento de esta propuesta antes, habríamos podido hacerlo.
I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.
La considero solo un paso porque, lamentablemente, no hemos llegado muy lejos.
It can no longer be ascertained where the waste has gone and what has happened to it.
No debemos ceder ante aquellos Estados miembros que no invierten suficientemente.
More than five years have gone by since the Barcelona Process was embarked upon.
Han pasado más de cinco años desde la iniciación del proceso de Barcelona.
Actually, I think they should have gone to him, and I cannot believe they did not.
De hecho, creo que deberían haber acudido a él, y no puedo creer que no lo hicieran.
The Commission and the Member States have gone beyond the HIPC requirements.
La Comisión y los Estados miembros han ido más allá de las exigencias de los HIPC.
That is why this negotiation has gone on so long and has involved so many people.
Por eso esta negociación ha durado tanto y ha implicado a tantas personas.
There are a number of areas in which we feel that too much detail is gone into.
Hay una serie de ámbitos donde pensamos que se entra demasiado en detalle.
Their interests were not being best served in the talks that have gone on to date.
Las negociaciones que se han producido hasta la fecha no han defendido sus intereses.
She has gone to give support to Netanyahu, not to condemn what needs to be condemned.
La Sra. Albright ha ido para apoyar a Netanyahu, no para condenar lo esencial.
We have to agree that development of the EU has gone hand in hand with enlargement.
Tenemos que reconocer que el desarrollo y la ampliación de la UE han ido de la mano.
That can only be said when discussions have gone well and been concluded.
Es algo que solo puede decirse cuando los debates hayan funcionado y concluido.
The Commissioner has already gone into detail about Chapter IV, on foreign policy.
Comisaria ya ha entrado en detalles con respecto al capítulo IV, la política exterior.
Más chevron_right

English Cómo usar "gone" en una frase

By the early 1950s, his age finally showed and his powerful presence and freshness was almost gone.
It has gone from a bustling community of 10,000 in the 1970s to under 3,000 in 2008.
Since the 50s, much work has gone into formalizing this complexity.
By 1982, it had gone into 45 hardback editions.
They personalize almost each and every building from the center of the town, making the visitor feel the fragrance of times gone by.

English Cómo usar "go" en una frase

English Cómo usar "be gone" en una frase

During a blazing row, he announces that if she left, he would be gone by the time she got back.
Although the past may be gone and over with, it is still affecting the family and their future.
The furthest that can be gone is to program in separate destinations for individual telephone numbers that call in.
Improve the economy, pay for health and education like developing countries pay, all child labor will be gone.
It had a promenade deck on the roof, but this may now be gone, as it is not visible in photographs.

English Cómo usar "estar ausente" en una frase

Posiblemente era mejor para su madre estar ausente concientemente para poder soportar ambas tragedias la de su niño y la de su niña?
Pero está claro que incluso cuando se poseen privilegios materiales, el amor puede estar ausente.
Ya ando apareciendo de manera paulatina por la red, despues de estar ausente por varios dias.
Puede haber un sangrado de color rojo oscuro pero también puede estar ausente.
La sensibilidad es el elemento que no puede estar ausente.

Sinónimos (inglés) para "gone":

gone
go