A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 2024/5/7 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
GONE - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
(predicative)1. a. (not here)my briefcase is gone!¡me ha desaparecido la cartera!how long has she been gone?¿cuánto hace que se fue?by the time we get there, they'll be gonepara cuando nosotros lleguemos, ya se habrán idob. (past)those days are (long) gonede eso hace ya mucho, ha llovido mucho desde entoncesgone are the days when one could …ya no se puede …c. (used up)the money is all gonese ha acabado el dinero, no queda nada de dinerod. far gonehe was too far gone for us to be able to revive himera ya demasiado tarde para poder salvarlothe bearings are pretty far gonelos cojinetes están muy gastados or en muy mal estadothings are too far gone to avoid a strikelas cosas han llegado demasiado lejos, no se puede evitar la huelgahe was pretty far gone(drunk)(informal)había bebido bastante más de la cuenta2. a. (pregnant)(informal)she's six months goneestá de seis meses(informal)b. (dead)(euphemistic)I think he's goneme parece que está muerto or que se ha muerto3. (fond of)(British, informal) to be gone on something/somebodyI'm not particularly gone on golfa mí no me enloquece el golfshe's completely gone on himestá loca or chiflada por él(informal)
gonepreposition
(British)they didn't arrive till gone five o'clockno llegaron hasta después de las cinco or hasta pasadas las cincoit's just gone fiveacaban de dar las cinco
gointransitive verb
volume_up
US /ɡoʊ/ • volume_up
UK /ɡəʊ/Word forms: (3rd person singular present)goes, (past tense)went, (past participle)gone1. a. (to move, to travel)irthere she goesallá vaare you going my way?¿vas hacia el mismo sitio que yo?we can discuss it as we gopodemos hablarlo en el caminocan't you go any faster?¿no puedes ir más rápido?keep going till you come to …siga hasta llegar a …we were going at 80 mphíbamos a 80 millas por horathe bus goes to the airportel autobús va al aeropuertothe clothes go around and around in the machinela ropa da vueltas y vueltas en la máquinashe knows where she's goingsabe lo que quierewhere do we go from here?¿y ahora qué hacemos?b. (to start moving, acting)go when the lights turn greenavanza cuando el semáforo se ponga verdedale cuando el semáforo se ponga verde(informal)ready, (get) set, go!preparados or en sus marcas, listos ¡ya!let's go!¡vamos!hold on tight and away or off we goagárrate fuerte que allá vamoshere we go with the first questionaquí va la primera preguntadon't go telling everybody(informal)no vayas a contárselo a todo el mundo2. Word forms: (past participle)gone, beena. (to travel to)irto go to Franceir a Franciashe's gone to Francese ha ido a Franciashe's been to Franceha estado en FranciaI have never been abroadno he estado nunca en el extranjerowhere are you going?¿adónde vas?where has she gone?¿adónde se ha ido?to go by car/bus/planeir en coche/autobús/aviónto go on foot/horsebackir a pie/a caballoto go for a walk/driveir a dar un paseo/una vuelta en cochethe phone's ringing — I'll goestá sonando el teléfono — voy yoto go to the bank/office/dentistir al banco/a la oficina/al dentistato go to + infir a + infthey've gone to see the exhibition(se) han ido a ver la exposiciónthey've been to see the exhibitionhan visitado la exposición, han estado en la exposiciónto go and + infir a + infgo and see what she wantsanda or vete a ver qué quierego fetch me the hammer(US)anda or vete a buscar el martillob. (to attend)irto go to somethingir a algoto go to a lecture/concert/playir a una conferencia/a un concierto/al teatroto go to work/school/churchir a trabajar/a la escuela/a la iglesiato go on a training coursehacer un curso de capacitaciónto go on a dietponerse a régimento go -ingir a + infto go swimming/huntingir a nadar/cazarc. (to visit the toilet)(euphemistic)ir al baño(euphemistic)ir al lavabo(euphemistic)3. (to attempt, to make as if to)to go to + infir a + infI went to open the door and …fui a abrir la puerta y …4. (to leave, to depart) [visitor]irse, marcharse (mainly Spain) [bus/train]salirI thought he'd never gocreí que no se iba a ir nuncawell, I must be goingbueno, me tengo que ir yathe boss will be sorry to see you goel jefe va a lamentar que te vayaswhat time does the bus go?¿a qué hora sale el autobús?5. a. (to elapse) [moment/time/days]pasarthe years of plenty have well and truly goneno cabe duda de que se ha acabado el tiempo de las vacas gordasit's just gone nine o'clock(British)son las nueve pasadasb. (to wear off, to disappear) [headache/fear]pasarse (+ me/te/le etc), irse (+ me/te/le etc) [energy/confidence/determination]desaparecerhas the pain gone?¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?where has respect for one's elders gone?¿dónde está el respeto a los mayores?my briefcase has gone!¡me ha desaparecido el maletín!c. (to be used up)acabarse(to be spent) [money/food]irsewhat do you spend it all on? — I don't know, it just goes¿en qué te lo gastas? — no sé, se (me) va como el aguathe money/cream has all gonese ha acabado el dinero/la cremato go on somethinghalf his salary goes on drinkla mitad del sueldo se le va en bebida$150 a week goes on food150 dólares semanales se van en comidaall gone!¡ya está!6. a. (to be disposed of)that sofa will have to gonos vamos (or se van etc.) a tener que deshacer de ese sofápresumably this partition will gosupongo que esta mampara va a desaparecereither the cats go or I goo se van los gatos o me voy yoif she goes I gosi la echan a ella, yo también me voySmith must go!¡fuera Smith!b. (to be sold)vendersethe bread has all goneno queda pan, el pan se ha vendido todothe painting went for £1,000el cuadro se vendió en 1.000 librassorry, but the room has gonelo siento pero la habitación ya está alquilada7. a. (to cease to function, to wear out) [bulb/fuse]fundirse [thermostat/fan/exhaust]estropearseher memory/eyesight is goingle está fallando or está perdiendo la memoria/la vistathe brakes went as we …los frenos fallaron cuando …the brakes have gonelos frenos no funcionanmy knee has gone againando mal de la rodilla otra vezmy legs went (from under me)me fallaron las piernassuddenly, the picture wentde repente desapareció la imagenthese jeans are going at the kneesestos vaqueros tienen las rodillas gastadasb. (to die)(informal)pasar a mejor vidawe've all got to go sometimea todos nos llega la hora8. to go(remaining)only two weeks to go till he comessolo faltan dos semanas para que llegueI still have 50 pages to gotodavía me faltan or me quedan 50 páginas9. (to turn out, to proceed, to progress)irif everything goes wellsi todo va or marcha or sale bienhow are things going?¿cómo van or andan las cosas?how did the interview go?¿qué tal estuvo la entrevista?, ¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?how goes it?(informal)¿qué tal?(informal)so it goesasí son las cosas10. (Games)(to have a turn)ir, jugaryou go firsttú vas or juegas primero, te toca a ti primero11. a. (to lead) [paths/tracks]ir, llevarb. (to extend) [roads/railroad lines]irit only goes as far as Croydonsolo va or llega hasta Croydonto go from … to … [prices/ages/period] ir de … a … or desde … hasta …the first volume goes from A to Kel primer tomo va or abarca de la A a la Kthe belt won't go around my waistel cinturón no me da para la cintura12. a. (to contribute to) to go to + infeverything that goes to make a good schooltodo lo que contribuye a que una escuela sea buena, todo lo que hace que una escuela sea buenab. (to be used) to go toward something/to + infall their savings are going toward the tripvan a gastar todos sus ahorros en el viajethe money will go to pay the workmenel dinero se usará para pagar a los obreros13. a. (to function, to work) [heater/engine/clock]funcionarthe radio was going full blastla radio estaba puesta a todo volumenhe had something going with one of his studentstenía algo con una de sus alumnaswe've got a good thing going hereesto marcha muy bienb. to get goingthe car's OK once it gets goingel coche marcha bien una vez que arrancaI find it hard to get going in the morningsme cuesta mucho entrar en acción por la mañanaonce he gets going on politics, there's no stopping himcuando se pone a hablar de política, no hay quien lo pareit's late, we'd better get goinges tarde, más vale que nos vayamoswe tried to get a fire goingtratamos de hacer fuegowe need some music to get the party goinghace falta un poco de música para animar la fiestac. (to continue to function)to keep goingaguantar(to continue without stopping) seguirif we can keep going until December, sales may pick up againsi podemos aguantar hasta diciembre, puede ser que las ventas repuntenkeep going, we're nearly theresigue, que ya falta pocoto keep a project goingmantener a flote un proyectoI tried desperately to keep the conversation goingintenté por todos los medios que no decayera la conversaciónit's only your love that keeps me goinges tu amor lo que me da fuerzas para seguir (adelante)14. (to continue, to last out)seguirthe noise was still going after four hoursa las cuatro horas, todavía seguía el ruidothe club's been going for 12 years nowel club lleva 12 años funcionandothis strike's already been going for too longesta huelga ha durado ya demasiadohow long can you go before you need a break?¿cuánto aguantas sin descansar?we can go for weeks never seeing a soulpodemos estar or pasar semanas enteras sin ver un almacamels can go for weeks without waterlos camellos pueden pasar or resistir semanas sin agua15. (to be worded) [poem/prayer/theorem]decir… as the old saying goes… como dice or reza el refrán… or so the story goes… o eso dicentheir argument goes as follows …ellos argumentan lo siguiente …how does the song go?¿cómo es la (letra/música de la) canción?16. a. (to sound) [bell/siren]sonarb. (to make a sound, a movement)hacerducks go quacklos patos hacen 'cuac, cuac'17. a. (to become)to go blind/deafquedarse ciego/sordoto go crazyvolverse locoto go mouldy(British)enmohecerseto go palepalidecer, ponerse pálidoher face went redse puso coloradathe bread's gone hardel pan está duromy sister has gone vegetarian/punkmi hermana se ha hecho vegetariana/punkeverything suddenly went quietde repente se hizo un silencio totalthe phone suddenly went deadde repente se cortó la comunicaciónthe city has gone Democraticla ciudad se ha volcado a los demócratasb. (to be, to remain)to go barefoot/naked/armedir or andar descalzo/desnudo/armadothey went hungrypasaron hambreit'll go unnoticedva a pasar desapercibido18. a. (to have a place)ir(to fit)caberwhere does this chair go?¿dónde va esta silla?the piano won't go through the doorel piano no va a pasar or caber por la puertasee alsogo ingo intob. (to be divisible)5 into 11 won't or doesn't go11 no es divisible por 58 into 32 goes 4 (times)32 entre 8 cabe a 419. a. (to be available)(only in -ing form)I'll take any job that's goingestoy dispuesto a aceptar el trabajo que sea or cualquier trabajo que me ofrezcanis there any coffee going?¿hay café?what will you have? — whatever's going¿qué quieres tomar? — lo que haya or lo que me ofrezcasat the time it was the best treatment goingen ese momento era el mejor tratamiento que habíab. (to be in general)it's not expensive as dishwashers gono es caro, para lo que cuestan los lavavajillas20. a. (to be permitted)anything goestodo vale, cualquier cosa está bienb. (to be obeyed, believed)what the boss says goeslo que dice el jefe, va a misac. (to match, to suit)pegar, irthat shirt and that tie don't really goesa camisa no pega or no va or no queda bien con esa corbatasee alsogo togethergo with
volume_up
US /ɡoʊ/ • volume_up
UK /ɡəʊ/Word forms: (3rd person singular present)goes, (past tense)went, (past participle)gone1. a. (in cards)ir conI'll go two heartsvoy con dos corazonesb. (to bet)apostar2. (to say)(informal)decirthat's enough of that, he goes—ya está bueno —dice3. (to work hard)(informal)to go itdarle duro(informal)(go fast)(British, dated) pegarle fuerte(informal)
goauxiliary verb
volume_up
US /ɡoʊ/ • volume_up
UK /ɡəʊ/(only in -ing form)Word forms: (3rd person singular present)goes, (past tense)went, (past participle)goneto be going to1. (expressing intention)ir a (+ infinitive)I'm going to buy a new shirtme voy a comprar una camisa nuevaI was just going to make some coffeeiba a or estaba por hacer cafédon't deny it! — I wasn't going to¡no lo niegues! — no pensaba hacerlowe've been going to buy a new car for yearsllevamos años diciendo que nos vamos a comprar un coche nuevo2. (to express the near future)ir a (+ infinitive)I'm going to be sickvoy a devolverthis peace is not going to lastesta paz no va a durarthere's going to be trouble when he finds outcuando se entere, se va a armar lío
gonoun
volume_up
US /ɡoʊ/ • volume_up
UK /ɡəʊ/Word forms: (plural)goes1. (countable)a. (attempt)she succeeded in lifting it at the third goconsiguió levantarlo al tercer intentothe engine started (at the) first goel motor arrancó a la primera go at something/-ingit's my first go at writing for radioes la primera vez que escribo para la radiohave a goprueba a ver, inténtaloI want to have a go at learning Arabicquiero intentar aprender árabehere, let me have a gotrae, déjame que pruebe yoI had several goes at persuading her to stayintenté varias veces convencerla de que se quedaraI've had a good go at the kitchenle he dado una buena pasada or un buen repaso a la cocinato give something a go(British)intentar algob. (turn)whose go is it?¿a quién le toca?it's my gome toca a míyou have to miss two goestienes que estar dos vueltas or turnos sin jugarc. (chance to use)can I have a go on your typewriter?¿me dejas probar tu máquina de escribir?2. (uncountable)(energy, drive)empuje (masculine), dinamismo (masculine)
goadjective
volume_up
US /ɡoʊ/ • volume_up
UK /ɡəʊ/(predicative)all systems gotodo listo or luz verde para despegarMonolingual examplesEat less than 1,200 calories a day - the minimum amount most women need to keep all systems go - and you will likely burn lean muscle mass instead of fat.North AmericanIt is all systems go here in Dublin. We have moved into new premises and are commencing our advertising and marketing campaign.North American
If our aim is to help when farming income drops, it will not help if the payment is delayed until after the farmers have gone bankrupt.
Si nuestro objetivo es ayudar cuando bajan los ingresos agrícolas, no habrá ayuda alguna si el pago se demora hasta que los agricultores hayan terminado en la ruina.
This is currently under discussion in Council, as is the possibility of going to another Member State for work or study.
expand_more Eso se está debatiendo actualmente en el Consejo, al igual que la posibilidad de trasladarse a otro Estado miembro para trabajar o estudiar.
As you leave this House to go to the various capitals and form the Commission, we have a number of priorities we would like to see in respect of balance.
Cuando abandone esta Asamblea para trasladarse a las diversas capitales y forme la Comisión, tenemos diversas prioridades que nos gustaría ver aplicadas respecto del equilibrio.
Higher energy prices mean that energy-intensive businesses in Europe will simply give up and go away, to more favourable jurisdictions.
Que los precios de la energía sean más elevados significa que las empresas con un consumo energético elevado en Europa van a rendirse y trasladarse a jurisdicciones más favorables.
To go to a specific page, enter the page number in the Page spin button in the Navigator and then press Enter.
Para desplazarse con el Navegador a una determinada página, indique el número de la página en el campo giratorio Página del Navegador y pulse la tecla Entrar.
Similarly, standing barefoot on freezing floors often follows the removal of footwear before going through the security detector.
Del mismo modo, a menudo el hecho de tener que quitarse el calzado provoca que haya que permanecer de pie sobre suelos helados antes de pasar por el detector de seguridad.
Each wished to show its willingness to listen to the other, and even to go some way down the other's path, on every occasion possible.
Cada una de ellas se ha mostrado siempre dispuesta a escuchar a la otra e incluso, cuando ello ha sido posible, a transitar juntas una parte del camino.
This work has actually enabled us to go through all parts of the EU budget and the various policy areas that we would like to see reflected in the budget.
Este trabajo de hecho nos ha permitido transitar por todas las partes del presupuesto de la UE y los distintos ámbitos políticos que nos gustaría ver reflejados en el presupuesto.
Each wished to show its willingness to listen to the other, and even to go some way down the other's path, on every occasion possible.
Cada una de ellas se ha mostrado siempre dispuesta a escuchar a la otra e incluso, cuando ello ha sido posible, a transitar juntas una parte del camino.
This work has actually enabled us to go through all parts of the EU budget and the various policy areas that we would like to see reflected in the budget.
Este trabajo de hecho nos ha permitido transitar por todas las partes del presupuesto de la UE y los distintos ámbitos políticos que nos gustaría ver reflejados en el presupuesto.
That is why we are calling for the Geneva Conventions on the rights of political prisoners and, in particular, on the right to go to the toilet, to be implemented.
Por esta razón, pedimos la aplicación de las Convenciones de Ginebra sobre los derechos de los presos políticos, en particular el derecho a iralbaño.
For we are not going to get away from the fact, as we see at this very moment in the case of an airline, that even in local public transport, profitability is making an entrance.
No vamos a poder evitar -lo estamos viendo muy actualmente en el caso de una compañía aérea- que en el transporte público de cercanías de personas penetre también la racionalidad económica.