BREAKDOWN - Traducción al español - bab.la lcp

Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

breakdown noun

volume_up US /ˈbreɪkˌdaʊn/volume_up UK /ˈbreɪkdaʊn/
1. a. (failure) (of car, machine) avería (feminine), descompostura (feminine) (Mexico), varada (feminine) (Colombia), pana (feminine) (Chile)(of service, communications) interrupción (feminine)(of negotiations) fracaso (masculine), ruptura (feminine)the system suffered a complete breakdown (Computing) el sistema colapsóelectrical breakdown fallo eléctrico (masculine)falla eléctrica (feminine) (Latin America)a breakdown in traditional values un desmoronamiento de los valores tradicionalesbreakdown truck grúa (feminine)b. nervous breakdown crisis nerviosa (feminine)you're going to give me a nervous breakdown vas a hacer que me dé un ataque or que me vuelva loca2. a. (analysis) a detailed breakdown of expenditure un desglose detallado de los gastosa complete breakdown of the report un análisis punto por punto del informeb. (into constituent elements) descomposición (feminine)
EN

breakdown {sustantivo}

volume_up
1. general
breakdown (también: damage, fault)
If a mechanical breakdown does occur early in the day, all subsequent flights are affected.
Si a primera hora del día ocurre una avería mecánica, todos los vuelos posteriores quedan afectados.
European electricity network breakdown (debate)
Avería de la red eléctrica europea (debate)
We do know, though, who stands to gain from this breakdown and who stands to lose.
Sí sabemos, en cambio, quién gana con esta avería y quién pierde.
Passengers are entitled to a full breakdown of the price of their air tickets.
Los pasajeros tendrán derecho a obtener un desglose total del precio de sus billetes de vuelo.
The proposed annual breakdown provides an amount of EUR 75 million in 2010.
El desglose anual de la ayuda financiera prevé un importe de 75 millones de euros en 2010.
. - You asked about a breakdown by Member State, for staff.
. - Usted solicitó un desglose del personal por Estado miembro.
breakdown (también: bankruptcy, collapse, failure)
Mr President, I should like to express my great concern about the breakdown of the peace process in Sri Lanka.
. – Señor Presidente, quiero manifestar mi gran preocupación por la quiebra del proceso de paz en Sri Lanka.
la quiebra de los valores espirituales
breakdown
The Sudanese conflict has resulted in a breakdown of civilisation in Darfur and Chad.
El conflicto sudanés ha ocasionado un desmoronamiento de la civilización en Darfur y Chad.
There are indications that this breakdown of society will have an effect on the European Parliamentary elections as well.
Hay indicios de que este desmoronamiento de la sociedad tendrá sus efectos también sobre las elecciones al Parlamento Europeo.
un desmoronamiento de los valores tradicionales
breakdown
volume_up
quiebre {m} (de sistema, jerarquía)
el quiebre de valores tradicionales
breakdown
2. "of car, machine"
breakdown
breakdown
breakdown
3. "of service, communications"
Let us hope that in the next few days we will not see any breakdown of the current positive actions in Northern Ireland.
Esperemos que en los próximos días no asistamos a ninguna interrupción de la buena marcha actual de las cosas en Irlanda del Norte.
However, the breakdown in communication across the Atlantic is due not only to errors of judgment on the US side.
No obstante, la interrupción de la comunicación a través del Atlántico no es sólo consecuencia de errores de juicio por parte de los Estados Unidos.
The likelihood of breakdowns and outages grows with the geographical complexity of the network.
La posibilidad de las irregularidades y de las interrupciones aumenta con la complejidad geográfica de la red.
4. "of negotiations"
The breakdown in negotiations with envoys of the Dalai Lama casts a shadow over relations with China.
El fracaso de las negociaciones con los enviados del Dalai Lama proyecta una sombra sobre las relaciones con China.
In the event of a breakdown of negotiations, a safety clause is provided to protect participation rights.
En caso de fracaso de las negociaciones se establece un reglamento alternativo por el que se garantiza el derecho de participación.
Madam President, it is really bizarre that the Council should blame Parliament for the breakdown in these talks.
Señora Presidenta, es realmente extraño que el Consejo culpe al Parlamento por el fracaso de esas conversaciones.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
Desgraciadamente, desde la ruptura de la tregua han muerto 211 personas.
We regret the breakdown of the European Union consensus on a CHR resolution in 1997.
Lamentamos la ruptura del consenso sobre una resolución de la CDH en 1997.
Often many demonstrators claim a "breakdown" between the nation and the young.
Se oye a menudo que muchos manifestantes denuncian "la ruptura" entre el país y los jóvees.
5. química
6. electrónica

English Spanish Ejemplos contextuales de "breakdown" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

There is a widespread breakdown in the functioning of the human immune system.
Existe un fallo generalizado del funcionamiento del sistema inmunológico humano.
This breakdown could be modified only by a unanimous decision by the Council.
Este reparto sólo se podrá modificar en virtud de una decisión unánime del Consejo.
The cause, of course, is poverty, criminality and a breakdown in civil society.
Indudablemente la causa es la pobreza, la delincuencia y una crisis de la sociedad civil.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
Desgraciadamente, desde la ruptura de la tregua han muerto 211 personas.
Let me also briefly comment on the breakdown of the fisheries agreement with Morocco.
Permítanme comentar brevemente el fracasado acuerdo pesquero con Marruecos.
We regret the breakdown of the European Union consensus on a CHR resolution in 1997.
Lamentamos la ruptura del consenso sobre una resolución de la CDH en 1997.
Without reforms, it is not difficult to foresee the breakdown of monetary union.
Sin reformas, no es difícil prever el desplome de la unión monetaria.
We have lived through the explosive consequences of the breakdown of the social fabric.
Hemos sufrido las consecuencias explosivas de la ruptura del tejido social.
I can support the proposed breakdown of the maximum area between Member States.
Estoy de acuerdo con la distribución propuesta de la superficie entre los Estados miembros.
11 September reminded us that the breakdown of security is also a global phenomenon.
El 11 de septiembre no hizo sino recordarnos que también la inseguridad está globalizada.
I am also very concerned at the breakdown of general law and order.
También siento gran preocupación por la alteración de la ley y el orden general.
Often many demonstrators claim a "breakdown" between the nation and the young.
Se oye a menudo que muchos manifestantes denuncian "la ruptura" entre el país y los jóvees.
The Sudanese conflict has resulted in a breakdown of civilisation in Darfur and Chad.
El conflicto sudanés ha ocasionado un desmoronamiento de la civilización en Darfur y Chad.
The proposed annual breakdown provides an amount of EUR 75 million in 2010.
El desglose anual de la ayuda financiera prevé un importe de 75 millones de euros en 2010.
The services will later distribute a breakdown of speakers by nationality.
Los servicios distribuirán más adelante una lista detallada de oradores por nacionalidad.
Passengers are entitled to a full breakdown of the price of their air tickets.
Los pasajeros tendrán derecho a obtener un desglose total del precio de sus billetes de vuelo.
We do know, though, who stands to gain from this breakdown and who stands to lose.
Sí sabemos, en cambio, quién gana con esta avería y quién pierde.
The cause, of course, is poverty, criminality and a breakdown in civil society.
Así pues, por una parte estamos apoyándoles y, por otra, estamos desfavoreciendo ciertas acciones.
For the first time, the European Union is not responsible for the breakdown of the talks.
Por primera vez, la Unión Europea no será responsable de la ruptura de las conversaciones.
In short, it is a breakdown in the rule of law that promotes impunity.
Se trata, en definitiva, de una fractura del Estado de Derecho que favorece la impunidad.
Más chevron_right

English Cómo usar "breakdown" en una frase

While breakdowns and builds within a song are important elements of many electronic genres, they are less prevalent in tech trance.
Tracking is an electrical breakdown on the surface of an insulating material.
Governance and the breakdown of social order can also heighten the social exclusion of specific groups along ethnic, religious, political and gender lines.
The guide would also have a grid of a regular weeks program schedule in it, and the breakdown of each shows features.
While fungi can breakdown many of these contaminants intracellularly, they also secrete numerous oxidative exoenzymes that work extracellularly.

English Cómo usar "breakdown service" en una frase

Of the breakdown service's 753,000 breakdowns that quarter, 12,000 were pothole-related.
Passengers must back up a claim of motorway mayhem or the wrong kind of snow with a statement from breakdown services or train operators.
In many cases, such as being stuck on the hard shoulder of a busy motorway, it is much safer to call your breakdown service.
In addition, for added peace of mind, he provides an emergency 24-hour breakdown service 365 days of the year.

English Cómo usar "nervous breakdown" en una frase

After six days without sleep trying to lead his men in a chaotic situation, he suffered a nervous breakdown.
Smith's quivery, thin, tremulous voice cut through with his very particular emotional intensity, like a lovelorn adolescent on the verge of a nervous breakdown.
Who at one point succumbed to the stress of stardom and had a nervous breakdown.
He had a nervous breakdown and was treated with electroconvulsive therapy.
He had a nervous breakdown after the show, and that's what triggered it all.

English Cómo usar "system breakdown" en una frase

Whether your drug of choice is steroids, human growth hormones or vast quantities of debt, the end result is a system breakdown.
After a few inquiries, she learned from a worker who preferred not to be named that there had been a vent gas system breakdown that day.
Thousands of studies link soy to malnutrition, digestive distress, immune system breakdown, thyroid dysfunction, cognitive decline, reproductive disorders and infertility -- even cancer and heart disease.
What we do not understand is whether the system breakdown is by design or by default.
There were always two ways that electronic issues could have affected the election: system breakdowns and actual cyber attacks.

English Cómo usar "servicio de asistencia en carretera" en una frase

En este sentido, te será muy útil comprobar que tienes contratado el servicio de asistencia en carretera.
Con el paso de los años, los servicios de asistencia en carretera tienen más trabajo.
Contrata algún servicio de asistencia en carretera.

English Cómo usar "asistencia en carretera" en una frase

Contrata algún servicio de asistencia en carretera.
Con el paso de los años, los servicios de asistencia en carretera tienen más trabajo.
En cambio, los no penalizables son los relacionados con asistencia en carretera, defensa jurídica y seguro del conductor.
Busca el número de emergencia para asistencia en carretera y lláma les avisándoles dónde estás.
Esa es mi teoría... pago un seguro con asistencia en carretera para estos casos!

English Cómo usar "depresión nerviosa" en una frase

La tila, además de disminuir la depresión nerviosa es un estupendo tranquilizante.
Después de un tiempo de mucho trabajo, el pastor cayó en una depresión nerviosa y estuvo cinco años sin poder ir a la iglesia.
El pionero será reducido al silencio, o bien sucumbirá ante una enfermedad mental o a una profunda depresión nerviosa.
El hambre agudiza la depresión nerviosa y las ganas de morir.
La anorexia y la depresión nerviosa son causas frecuentes de delgadez patológica de origen psíquico.

English Cómo usar "crisis nerviosa" en una frase

El hombre, su esposa y su hija tuvieron una crisis nerviosa al ver que todo lo que tenían se quemó.
Trata sobre un detective de mediana edad que tiene una crisis nerviosa y acaba dentro del mundo fantástico de un chaval.
A partir de ahí se sucedió una crisis nerviosa y un colapso emocional que le produjeron unas visiones y alucinaciones un tanto peculiares...
La víctima fue trasladada a recibir atención médica ya que presentaba una crisis nerviosa.
Estaba bastante alterado mientras me contaba todo esto, y creo que está cerca de una crisis nerviosa.

English Cómo usar "colapso nervioso" en una frase

Con sus cháke golpistas más de una vez nos dejó al borde del colapso nervioso.
Pero ahora, además de estar enfermo físicamente, mi papá estaba atravesando un colapso nervioso, aunque ninguno de nosotros sabía entonces que así se llamaba eso.
Era policía y tuvo un colapso nervioso luego de dificultades domésticas.
La liebre comenzó el curso como el alumno más distinguido en carrera, pero sufrió un colapso nervioso por exceso de trabajo en natación.
Creo que en esos 4 minutos de colapso nervioso traté de enchufarme en el tema.

"avoid a breakdown" en español

volume_up
avoid a breakdown
Spanish
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"blame a breakdown" en español

volume_up
blame a breakdown
Spanish
Más chevron_right

"bone breakdown" en español

volume_up
bone breakdown
Spanish
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "breakdown":

breakdown