FRIENDS (feat. Anne-Marie)
Marshmello
Amigos (part. Anne-Marie)
FRIENDS (feat. Anne-Marie)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Dices que me amas, digo que estas loco
You say you love me, I say you crazy
No somos nada más que amigos
We're nothing more than friends
No eres mi amante, eres más cómo un hermano
You're not my lover, more like a brother
Te conozco desde que teníamos cómo diez, si
I known you since we were like ten, yeah
No lo estropees, hablando de esa mierda
Don't mess it up talking that shit
Solo voy a alejarme, eso es todo!
Only gonna push me away, that's it
Cuándo dices qué me amas, eso me vuelve loca
When you say you love me, that make me crazy
Aquí vamos nuevamente
Here we go again
No vengas a mirarme con esa mirada en tus ojos
Don't go look at me with that look in your eye
Realmente no te vas a ir sin luchar
You really ain't going away without a fight
No se puede razonar con eso, ya terminé de ser cortés
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil veces
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he hecho obvio?
Haven't I made it obvious?
¿No lo he aclarado?
Haven't I made it clear?
¿Quieres que lo deletreé para ti?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
¿No lo he hecho obvio?
Haven't I made it obvious?
¿No lo he aclarado?
Haven't I made it clear?
¿Quieres que lo deletreé para ti?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
¿No tienes vergüenza? Luces cómo un loco
Have you got no shame? You looking insane
Apareciendo en mi puerta (ah, ah)
Turning up at my door (ah, ah)
Son las dos de la mañana, la lluvia está cayendo
It's two in the morning, the rain is pouring
¿No estuvimos aquí antes? (Ah, ah)
Haven't we been here before? (Ah, ah)
No lo estropees, hablando de esa mierda
Don't mess it up talking that shit
Solo voy a alejarme, eso es todo (ah, ah)
Only gonna push me away, that's it (ah, ah)
¿No tienes vergüenza? Luces cómo un loco
Have you got no shame? You looking insane
Aquí vamos nuevamente
Here we go again
No vengas a mirarme con esa mirada en tus ojos
So don't go look at me with that look in your eye
Realmente no te vas a ir sin luchar
You really ain't going away without a fight
No se puede razonar con eso, ya terminé de ser cortés
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil veces
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he hecho obvio? (¿No lo hice?)
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
¿No lo he aclarado? (¿No lo he aclarado?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
¿Quieres que lo deletreé por ti?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
¿No lo he hecho obvio?
Haven't I made it obvious?
¿No lo he aclarado? (¿No lo he aclarado?)
Haven't I made it clear? (Haven't I?)
¿Quieres que lo deletreé por ti? (¿Quieres que lo deletreé por ti?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Así es como malditamente deletreas amigos
That's how you spell friends
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Pon esa mierda dentro de tu cabeza
Get that shit inside your head
No, no
No, no
Sí, uh, aah
Yeah, uh, ah
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Somos sólo amigos
We're just friends
No vengas a mirarme con esa mirada en tus ojos
So don't go look at me (no) with that look in your eye
Realmente no te vas a ir sin luchar (sin luchar, na na)
You really ain't going nowhere without a fight (a fight, nah, nah)
No se puede razonar con eso, ya terminé de ser cortés
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil veces (sí)
I've told you (yeah) one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he hecho obvio? (¿No lo he hecho obvio?)
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
¿No lo he aclarado? (Si, lo deje muy en claro)
Haven't I made it clear? (Yeah, I made it very clear)
¿Quieres que lo deletreé por ti? (Tú)
Want me to spell it out for you? (Yo)
A-M-I-G-O-S (Dije A-M-I-G-O-S)
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
¿No lo he hecho obvio? (Lo he hecho muy obvio)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
¿No lo he aclarado? (Lo deje muy en claro)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
¿Quieres que lo deletreé por ti?
Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-S
F-R-I-E-N-D-S
Ohhh-oh, ohhh-oh, ohhh-oh
Mmm, ooh, ooh, ooh
Ahhh-oh, ahhh-oh, ahh-oh
Ah-ah-ooh-ah-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marshmello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: