7,06 €
7,06 €
Lade die kostenlose Kindle-App herunter und lese deine Kindle-Bücher sofort auf deinem Smartphone, Tablet oder Computer – kein Kindle-Gerät erforderlich.
Mit Kindle für Web kannst du sofort in deinem Browser lesen.
Scanne den folgenden Code mit deiner Mobiltelefonkamera und lade die Kindle-App herunter.
Bild nicht verfügbar
Farbe:
-
-
-
- Herunterladen, um dieses Videos wiederzugeben Flash Player
Dem Autor folgen
OK
Kartoffeln al dente: Roman Gebundene Ausgabe – 4. Oktober 2011
Kaufoptionen und Plus-Produkte
* Um Deutschland besser kennenzulernen, hat er sich bei den Heilmanns eingemietet: Mutter Heilmann, Vater Heilmann und Sohn Thorsten.
* Ein idyllisches Reihenhaus mit Carport und Vorgarten sind die nächsten Wochen sein zu Hause und jeden Tag gibt es Abendbrot mit lecker Gürkchen.
* Tauchen Sie ein in die Welt von Andrea, und begleiten Sie ihn auf seinem Weg von der Küchenhilfe zum Meisterkoch.
* Charmant, unterhaltsam und typisch italienisch. Angelo Colagrossi verzaubert mit seiner Geschichte die Leser.
- Seitenzahl der Print-Ausgabe176 Seiten
- SpracheDeutsch
- HerausgeberLangenscheidt
- Erscheinungstermin4. Oktober 2011
- Abmessungen12.6 x 1.6 x 19.1 cm
- ISBN-103468738374
- ISBN-13978-3468738371
Produktbeschreibungen
Über den Autor und weitere Mitwirkende
Produktinformation
- Herausgeber : Langenscheidt (4. Oktober 2011)
- Sprache : Deutsch
- Gebundene Ausgabe : 176 Seiten
- ISBN-10 : 3468738374
- ISBN-13 : 978-3468738371
- Abmessungen : 12.6 x 1.6 x 19.1 cm
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 3,335,682 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
- Nr. 23,000 in Abenteuer & Reiseberichte
- Kundenrezensionen:
Informationen zum Autor
Ich bin am 19. März in Rom geboren.
Nach dem Abitur habe ich fünf Jahre an der Universität Bologna die Fächer 'Kunst, Film und Theater' (D.A.M.S.) mit dem Schwerpunkt Film und Theaterwissenschaft studiert.
In dieser Zeit habe ich in verschiedenen Theaterproduktionen als Schauspieler und Regisseur gearbeitet. Einige der unter meiner Mitarbeit entstandenen Inszenierungen wurden beim Theaterfestival "Nancy", beim Theaterfestival "Brisighella" in Rimini und dem Theaterfestival "Sant’Annaresi", Cagliari aufgeführt.
Ende der 80er Jahre schrieb ich parallel zur Theaterarbeit für Radio Bremen die Texte für die TV Sendung "TOTAL NORMAL".
Seitdem lebe ich in Deutschland und arbeite als freiberuflicher Autor und Regisseur.
• 1992 drehte ich als Autor und Co-Regisseur meinen ersten Kinofilm "KEIN PARDON"
• 1993-94 habe ich als Produzent und Autor für RTL die TV Comedyserie "CHEESE" realisiert.
• 1998 schrieb ich für den ARD-Fernsehfilm "DIE OMA IST TOT" das Drehbuch und führte Regie.
• 2001 schrieb ich für meine Produktionsfirma (BLUVERDEFILM GMBH) das Drehbuch für den Low Budget Kinofilm "ALLES WEGEN PAUL" und führte Regie.
• 2004 drehte ich als Autor und Regisseur meinen dritten Kinofilm "SAMBA IN METTMANN"
• 2006 schrieb ich das Hörbuch zu "Ein Mann, ein Fjord", 2008 drehte ich als Autor, Regisseur und Produzent für das ZDF "Ein Mann, ein Fjord"
• 2009 drehte ich als Autor, Regisseur und Produzent für Constantin Film und das ZDF den Kinofilm "Horst Schlämmer - Isch Kandidiere"
• Im Dezember 2009 erschien mein erstes Buch "Herr Blunagalli hat kein' Humor" im Rowohlt Verlag
• Im Dezember 2010 schrieb ich das Konzept für die RTL Fernseheshow "Hape’s zauberhafte Weihnachten" und war Produzent und Autor
• Im Oktober 2011 erschien mein zweites Buch "Kartoffeln al dente - Andrea lernt Deutsch" im Langenscheidt Verlag
Kundenrezensionen
Kundenbewertungen, einschließlich Produkt-Sternebewertungen, helfen Kunden, mehr über das Produkt zu erfahren und zu entscheiden, ob es das richtige Produkt für sie ist.
Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Stattdessen berücksichtigt unser System beispielsweise, wie aktuell eine Bewertung ist und ob der Prüfer den Artikel bei Amazon gekauft hat. Es wurden auch Bewertungen analysiert, um die Vertrauenswürdigkeit zu überprüfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Kundenbewertungen bei Amazon funktionieren.-
Spitzenrezensionen
Spitzenbewertungen aus Deutschland
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuche es später erneut.
Nach ein paar Anlaufschwierigkeiten mit seinem für Deutsche weiblich klingenden Vornamen Andrea nennt er sich kurzentschlossen in Andreas um.
Unterkunft findet er bei der etwas schrägen Familie Heilmann. Einer Familie, die von sich behauptet, hochdeutsch zu sprechen.
5 Wochen lang geht er nun zur Volkshochschule, um deutsch zu lernen. Der Kurs wird geleitet von Frau Sommer für 5 Studenten aus den unterschiedlichsten Ländern.
Zwischendurch finden jedoch die Kochshows statt, an denen er teilnimmt. Er schafft es mit seinen ungewöhnlichen Rezepten bis ins Finale ...
Angelo Colagrossi hat dem Leser ein amüsantes Buch vorgelegt.
Das Buch ist unterteilt in 12 Lektionen für den Deutschunterricht mit praktischen Beispielen. Jede Lektion beginnt mit einem Ausschnitt aus Unterrichtsmaterialien, wie z. B. "Deutsche Grammatik. Eine Handbuch für den Ausländerunterricht". Schon bei diesen Ausschnitten musste ich blöde grinsen, weil ich als Deutsche dieses "Geschwafel" schon nicht verstanden habe, da fragt man sich, wie blöde ein Ausländer gucken muss, wenn er das liest.
Amüsant gibt der Autor so einige sprachliche Missverständnisse zum besten, die zwischen der Familie Heilmann und Andrea auftreten. Das, was für uns Deutsche im normalen Sprachgebrauch üblich ist, muss für einen Ausländer nicht 1:1 zu übersetzen sein. Auch die Anordnung, pünktlich um 19:00 Uhr zum Essen da zu sein, irritiert den Italiener schon sehr.
Einen sehr guten Einblick erhält der Leser auch hinter die Kulissen einer Fernsehshow. Da dürfte der Autor ja aus dem Vollen geschöpft haben, denn wenn nicht er, wer sollte sonst so einen guten Einblick in diese Szene mit ihren Eigenheiten haben?
Als besonderen Bonbon gibt es am Ende des Buches auch noch alle Rezepte, die im Buch vorkamen, sei es von der Kochshow, von der Volkshochschule oder der Familie Heilmann.
Ich habe mich mit diesem Buch bestens unterhalten und empfehle es gern weiter.
_
Für den jungen Italiener Andrea bedeutet seine Familie alles. Darum ist es selbstverständlich, dass er den Wunsch seiner aus Deutschland stammenden Oma Margarete respektiert und nach Krefeld fährt, ihrem Heimatort. Sie war es auch, die ihren Enkel für die Koch-Talentshow DSD5SK angemeldet hat. Andrea soll neue Erfahrungen sammeln, zum Superkoch gekürt werden und ganz nebenbei in einem Sprachkurs seine Deutschkenntnisse auffrischen. Kein Problem! Frohen Mutes tritt er also seine Reise an, voller Vorfreude auf die unbekannte Umgebung. Doch in Deutschland erwarten ihn so einige Überraschungen, mit denen er nicht im Geringsten rechnen konnte. Angefangen von der Tatsache, dass hier allen Ernstes ein 5 Sterne Koch gesucht wird, obwohl im Bereich des Kochens doch eigentlich nur 3 Sterne erreicht werden können - über die merkwürdigen Vorlieben seiner Deutsch als Fremdsprache-Lehrerin - bis hin zu den Problemen, die sein Name mit sich bringt, sodass er kurzum zu Andreas umbenannt wird. Leider kommt er zu allem Übel an einem 11. November inmitten einer bunten, scheinbar verrückt gewordenen lauten Menschenmasse an, die ihn in merkwürdiger Kleidung schnell an den Rand des Erträglichen bringt. Ob er es unter diesen Umständen länger in Krefeld aushält, ist fraglich.
_
Angelo Colagrossi schildert auf humorvolle Weise die Eindrücke, die ein Italiener von Deutschland haben kann, indem er vor allem die extremen Positionen der typisch deutschen Lebensweise mit der italienischen in Verbindung bringt. Dabei kommt es fast unaufhörlich zu einer Vielzahl heiterer Kollisionen der jeweiligen Eigenheiten. Als deutscher Leser wird man zudem auf heitere Weise darauf hingewiesen, wie befremdlich wir auf Außenstehende wirken können. Durch die italienischen Sätze, Ausdrücke oder die Vokabellisten, die an so mancher Stelle in den Text eingefügt sind, um etwa die Gedanken des Italieners Andrea in seiner Muttersprache originalgetreu wiedergeben, wird dieser Sprache einen besonderen Reiz verliehen. Die Lektüre dieses Buches kann als eine gelungene Motivation gesehen werden, diese Sprache selbst zu lernen. Einblicke in die italienische Kockkunst wecken ebenfalls die Lust,sich mit den jeweiligen kulinarischen Künsten genauer zu befassen. Eine Sammlung einzelner Rezepte am Ende des Buches macht dies möglich.
_
Fazit: Kochen, Fremdsprachenkurse und kulturell-nationale Eigenheiten werden hier in einer Weise mit Humor, Ironie und Sarkasmus vom Feinsten verbunden, dass der Leser ein Lachen beim besten Willen nicht mehr unterdrücken kann. Ein Buch, das Spaß macht!!!