it is a shame - Deutsch-�bersetzung – Linguee W�rterbuch
 

W�rterbuch Englisch-Deutsch

Externe Quellen (nicht gepr�ft)

The contrast
[...] in the pictures - it is a shame I cannot show them [...]
to you - was almost more telling: on the front page there
[...]
was a picture of a sad steelworker from Wales, and in the financial pages a graph of how the profits went up when these redundancies were announced.
europarl.europa.eu
Der Kontrast bei den
[...] Abbildungen - schade, dass ich es Ihnen nicht zeigen kann - [...]
war fast noch bezeichnender: auf der Titelseite
[...]
das Foto eines betr�bt dreinblickenden Stahlarbeiters aus Wales und im Finanzteil eine graphische Darstellung, die ausweist, wie die Gewinne angestiegen sind, nachdem diese Entlassungen verk�ndet worden waren.
europarl.europa.eu
It is a shame where the information sector is concerned [...]
too, where a serious issue such as this has been defiled by pure
[...]
political propaganda such as the contribution of the draftsman of the opinion of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport - whom I will not name so as not to give them the right to reply - who has defiled an extremely serious subject with the tone and content of a vulgar party propaganda leaflet, behaviour which, moreover, condemns itself.
europarl.europa.eu
Schade auch f�r den Medienbereich, wo ein so ernstes [...]
Thema durch reine politische Propaganda herabgew�rdigt wurde, wie dem
[...]
Beitrag des Verfassers der Stellungnahme des Kulturausschusses - dessen Namen ich nicht nenne, um ihm kein Recht auf Erwiderung zu geben -, der ein sehr ernstes Thema mit dem Ton und Inhalt eines vulg�ren Parteipropagandablattes diskreditiert hat, ein Verhalten, das sich im �brigen von selbst disqualifiziert.
europarl.europa.eu
I therefore think that it would be particularly misguided of this Parliament not to
[...]
follow the rapporteur's
[...] recommendations, for you cannot keep saying that you think it is a shame that an ever-decreasing number of people vote in European [...]
elections, or that you
[...]
regret that every inquiry shows that the EU appears to be ever more distant from the people of Europe, only to go making cutbacks in projects whose precise intention it is to bring the EU closer to the people.
europarl.europa.eu
Ich f�nde es deshalb besonders leichtsinnig, wenn das Parlament den Empfehlungen des
[...]
Berichterstatters nicht folgen
[...] w�rde, denn man kann nicht st�ndig sagen, da� leider die Wahlbeteiligung bei den Europawahlen immer geringer wird, oder sein Bedauern [...]
dar�ber zum Ausdruck
[...]
bringen, da� jede Umfrage zeigt, wie weit sich Europa scheinbar immer weiter von den Europ�ern entfernt, und dann hingehen und Projekte k�rzen, die gerade zum Ziel haben, Europa den Menschen n�herzubringen.
europarl.europa.eu
Mr President, it is a shame that the Commission's [...]
text, presented by the Council, uses the word "guarantee' , otherwise
[...]
who could be against European cooperation in order to evaluate better the quality of European higher education?
europarl.europa.eu
Herr Pr�sident, es ist schade, da� der vom Rat vorgelegte [...]
Text der Kommission den Begriff "Garantie" enth�lt, denn wer w�re
[...]
wohl gegen eine europ�ische Kooperation, um uns zu einer besseren Evaluierung der Qualit�t der Hochschulbildung in Europa zu verhelfen?
europarl.europa.eu
That being the case, it is a shame that Mr Moscovici is absent at present, because [...]
as I see it, responsibility on that point
[...]
falls specifically to the Council, and to the Member States, who must be prepared to recognise that what we, and what they, want to achieve through this regulation costs money, and that this money must be found in the European Union' s budget.
europarl.europa.eu
Insofern bedauere ich, dass Herr Moscovici im Moment nicht zugegen ist, denn in diesem [...]
Punkt sehe ich insbesondere eine
[...]
Verantwortung f�r den Rat, f�r die Mitgliedstaaten, die anerkennen m�ssen, dass das, was sie und wir mit dieser Verordnung bezwecken, Geld kostet und dass dieses Geld in den Haushalt der Europ�ischen Union eingestellt werden muss.
europarl.europa.eu
I have to say it is a shame that two of the three committee [...]
members who voted against the report in committee and, therefore,
[...]
triggered a debate in plenary, are not here today to explain their objections to the report.
europarl.europa.eu
Ich muss sagen, ich finde es �u�erst bedauerlich, dass zwei von [...]
den drei Ausschussmitgliedern, die im Ausschuss gegen den
[...]
Bericht gestimmt und damit eine Aussprache in der Plenarsitzung ausgel�st haben, heute nicht anwesend sind, um ihre Einw�nde gegen den Bericht zu erl�utern.
europarl.europa.eu
It is a shame that there is [...]
nowhere near enough room in this report to list and describe all the countries and concepts
[...]
- but there are of course many more.
deutsche-euroshop.de
Schade, dass man nicht alle [...]
L�nder und Konzepte aufz�hlen und beschreiben kann, es w�rde den bericht sprengen - aber es
[...]
gibt nat�rlich noch viel mehr.
deutsche-euroshop.de
I am in no doubt that the compromise reached by the Council and Parliament will
[...]
make it possible for this directive
[...] to be adopted, but it is a shame that Parliament appears [...]
once again to be putting the
[...]
brakes on much-needed and courageous reforms proposed by the Commission.
europarl.europa.eu
Dabei habe ich keinen Zweifel, dass der vom Rat und vom Parlament erzielte
[...]
Kompromiss die Annahme dieser Richtlinie
[...] erm�glicht, doch ist es jammerschade, dass das Parlament [...]
offenbar wieder einmal dringend
[...]
ben�tigte und mutige Reformen bremst, die die Kommission vorschl�gt.
europarl.europa.eu
It is a shame that this anniversary went by so unnoticed; it is a shame because I do [...]
not know how this honourable statesman
[...]
would feel if he were here today and could see how the European Parliament is breaking yet another barrier protecting the human species from destructive biomedical experiments.
europarl.europa.eu
Das ist insofern bedauerlich, als ich nicht wei�, wie dieser ehrenwerte Staatsmann empfinden [...]
w�rde, wenn er heute hier w�re
[...]
und sehen k�nnte, wie das Europ�ische Parlament eine weitere Barriere zum Schutz des Menschen vor zerst�rerischen biomedizinischen Experimenten niederrei�t.
europarl.europa.eu
It is a shame that in May, on presenting its proposals for the reform of the CFP, the Commission should have ignored the resolution approved by this Parliament in January on the Green Paper, in which this House urged it to present a proposal for reform to create a sustainable and more Community-focused CFP, in opposition to attempts at renationalisation; a CFP that is fairer, eliminating the discrimination against certain fleets, showing more solidarity and supporting regions dependent on fishing, basically by means of Community co-funding of the restructuring of the fleet.
europarl.europa.eu
Bedauerlicherweise hat sie im Mai bei der Vorlage ihrer Vorschl�ge zur Reform der GFP die im Januar von diesem Parlament verabschiedete Entschlie�ung zu dem Gr�nbuch unbeachtet gelassen; darin wurde sie von diesem Hause aufgefordert, einen Reformvorschlag vorzulegen, um eine nachhaltige, entgegen den Renationalisierungsversuchen gemeinschaftlichere GFP zu schaffen; eine durch die �berwindung der Diskriminierungen bestimmter Flotten gerechtere und solidarische GFP, mit der die vom Fischfang abh�ngigen Gebiete in erster Linie durch die Kofinanzierung der Flottenerneuerung durch die Gemeinschaft unterst�tzt werden sollten.
europarl.europa.eu
There is a very considerable
[...] shift between the two meetings and it is a shame that this was not discussed at the [...]
Council meeting.
europarl.europa.eu
Zwischen beiden gibt es einen deutlichen Unterschied, und es ist schade, dass davon im [...]
Rat nicht die Rede war.
europarl.europa.eu
I agree that it is a shame that the amendments [...]
cannot be accepted at this stage but I note the Commission's intention to
[...]
accept the two main amendments, Nos 3 and 4, in the context of the general revision of Regulation 1408/71 which will come forward later this year.
europarl.europa.eu
Ich stimme zu, da� es eine Schande ist, dadie �nderungen [...]
in dieser Phase nicht angenommen werden k�nnen, doch nehme ich
[...]
die Absicht der Kommission zur Kenntnis, die zwei Haupt�nderungen, die �nderungen 3 und 4, im Kontext der allgemeinen Revision der Verordnung 1408/71 zu akzeptieren, die sp�ter in diesem Jahr vorgelegt wird.
europarl.europa.eu
It is a shame that the Commission still [...]
reacted rather slowly to pressure from this House in producing this White Paper,
[...]
which is now here, and I agree with all speakers who say that the report by the Committee on Employment and Social Affairs, namely as a result of the work of Mr Chanterie, has been well done.
europarl.europa.eu
Es ist bedauerlich, da� die Kommission [...]
auf das Dr�ngen des Parlaments doch recht tr�ge mit dem jetzt vorliegenden Wei�buch
[...]
reagiert hat, und ich stimme allen Sprechern zu, die sagen, da� dem Bericht des Ausschusses f�r Besch�ftigung und soziale Angelegenheiten vor allem durch die Arbeit von Herrn Chanterie eine entsprechende Koh�renz verliehen wurde.
europarl.europa.eu
Furthermore it is a shame that this second aspect of group practice, which is extremely promising for the future, has been somewhat [...]
overshadowed by the
[...]
liveliness of the debate on individual practice.
europarl.europa.eu
Ich bedauere �brigens, dadas Interesse an diesem zweiten Punkt, der f�r die Zukunft �u�erst vielversprechend ist, was die Aus�bung [...]
in der Gruppe betrifft,
[...]
etwas durch die lebendige Aussprache �ber den Einzelanwalt verdunkelt wurde.
europarl.europa.eu
It is a shame that Mr Mitchell, Mr Corbett [...]
and others are so blinded by the glittering prizes of being successful Eurocrats
[...]
that they miss the point: that the people of Ireland have delivered their decision.
europarl.europa.eu
Es ist eine Schande, dass Herr�Mitchell, [...]
Herr�Corbett und andere so von den gl�nzenden Perspektiven erfolgreicher Eurokraten
[...]
geblendet sind, dass sie diesen Punkt �bersehen: dass das irische Volk eine Entscheidung getroffen hat.
europarl.europa.eu
As good as the rescue package was for
[...] the banks, I think it is a shame that not all of them [...]
were forced to take shelter under the government's umbrella.
basf.com
So gut das Rettungspaket der Regierung f�r die
[...] Banken war, so schade finde ich es, dass nicht alle [...]
Geldh�user unter den staatlichen Schirm gezwungen wurden.
basf.com
It is a shame that the Molitor Group did not accept these challenges and it is a shame that we are debating Molitor so late this evening [...]
when the debate
[...]
and much of the activity have moved on to bigger and better things.
europarl.europa.eu
Es ist eine Schande, da� die MolitorGruppe diese Herausforderungen nicht angenommen hat, und es ist eine Schande, da� wir den Molitor-Bericht [...]
so sp�t am
[...]
Abend diskutieren, wenn die Aussprache und viele Aktivit�ten bereits auf wichtigere und sch�nere Dinge konzentriert sind.
europarl.europa.eu
It is a shame that the state take-over [...]
of education ever happened.
prokopf.org
Es ist eine Schande, dass die staatliche [...]
�bernahme des Bildungssystems jemals geschah.
prokopf.org
It is a shame that the Court of Auditors' annual report, which is supposedly drawn up to reflect the most relevant [...]
aspects of the work
[...]
undertaken in the course of the year through the special reports, did not include these studies and decided to concentrate on other issues on which it had not undertaken specific studies.
europarl.europa.eu
Leider sind diese Pr�fungen im Jahresbericht des Rechnungshofes, der vorgeblich ausgearbeitet wird, um die wichtigsten [...]
Aspekte der im
[...]
Verlaufe des Jahres mit den Sonderberichten geleisteten Arbeit zu untersuchen, nicht beibehalten worden, sondern man wandte sich anderen Themen zu, zu denen keine speziellen Pr�fungen erfolgten.
europarl.europa.eu
I make this point not just because it is a shame for our own staff that they never get to see this [...]
chamber from the inside,
[...]
but because it means that we are completely unable to communicate with our own assistants.
europarl.europa.eu
Das ist nicht nur deshalb zu bem�ngeln, weil es doch traurig f�r unsere Mitarbeiter ist, da� sie diesen [...]
Saal niemals von
[...]
innen sehen k�nnen, sondern auch, weil wir deshalb generell nicht mit unseren Assistenten kommunizieren k�nnen.
europarl.europa.eu
It is a shame that only in the USA Wernher [...]
von Braun's life work was honored with high awards and has been given marks of
[...]
distinction, mostly from the political point of view of his achievements in winning the Race for the Moon.
ifr-raumfahrt-gesellschaft.de
Das Lebenswerk
[...] Wernher von Brauns ist - leider nur in den USA [...]
- mit h�chsten Ehrungen und Auszeichnungen bedacht worden,
[...]
meist aus dem politischen Blickwinkel im Rahmen des Wettlaufs zum Mond.
ifr-raumfahrt-gesellschaft.de
It is a shame that the proposal to create a status for a region associated [...]
with the European Union was ultimately rejected
[...]
through the opposition of those who do not wish to understand that the European Union is a global entity that does not end at the borders of the Member States.
europarl.europa.eu
Schade nur, dass der Vorschlag zur Schaffung des Statuts einer mit [...]
der Europ�ischen Union assoziierten Region letztendlich
[...]
von der Opposition abgewiesen wurde, das hei�t, von denen, die nicht begreifen wollen, dass die Europ�ische Union ein globales Ganzes darstellt, das nicht an den Grenzen der einzelnen Mitgliedstaaten endet.
europarl.europa.eu
It is a shame that the intransigence [...]
of certain members of the Parliamentary Socialist Group and the desire to make party
[...]
political capital have prevented the excellent report by Mr Moraes from receiving the vote its quality merited.
europarl.europa.eu
Es ist eine Schande, dass die Uneinsichtigkeit [...]
bestimmter Mitglieder der sozialistischen Fraktion und der Wunsch, parteipolitisches
[...]
Kapital daraus zu schlagen, es unm�glich gemacht haben, dass der ausgezeichnete Bericht von Herrn Moraes die Stimmen erh�lt, die er aufgrund seiner Qualit�t verdient h�tte.
europarl.europa.eu
It is a shame that all these issues, these principles, are jeopardised somewhat, [...]
adulterated by invasive ideological and
[...]
political views when they warrant greater respect.
europarl.europa.eu
Schade, dass all diese Punkte, diese Grunds�tze etwas in Frage gestellt und [...]
durch starke ideologische und politische Beeintr�chtigungen
[...]
abgewertet werden, w�hrend sie doch eine gr��ere Beachtung verdienten.
europarl.europa.eu
Gary had a
[...] terrible life and it is a shame that he never got [...]
any help from anyone and that your state, your country allowed
[...]
his sad life to end in this way.
garyetheridge.com
Gary hatte ein
[...] furchtbares Leben und es ist eine Schande, da� er niemals [...]
von irgend jemandem Hilfe erfahren hat, und da�
[...]
Ihr Staat, Ihr Land nun erlaubte, dieses Leben auf diese Weise zu beenden.
garyetheridge.com
The signi? cant presence of the
[...]
music in the opera is a great experience for
[...] me, but at the same time it is a shame that you often work only [...]
with the music.
motionrevue.cz
motionrevue.cz
Bei der Oper beeindruckt mich die wesentliche Pr�senz
[...] der Musik, gleichzeitig ist aber auch Schade, dass man oft [...]
eben nur mit Musik arbeitet.
motionrevue.cz
motionrevue.cz
However, it is a shame that some principles, [...]
upon which the Charter was founded, were so quickly - and unfortunately were
[...]
among the first - to be lost in the public sphere after 1989.
czech.cz
Dennoch ist es Schade, dass einige Prinzipien, [...]
auf denen die Charta gegr�ndet wurde, doch sehr schnell - und leider als
[...]
erstes - nach dem Jahr 1989 aus dem �ffentlichen Bereich verschwanden.
czech.cz
It is a shame that with so [...]
much high quality Swiss milk available, babies often have to drink foreign milk which reaches
[...]
us via congested transport routes (the country of production is visible on all packages).
bimbosan.com
Schade, dass bei so viel qualitativ [...]
bester Schweizermilch die Babys oft ausl�ndische Milch trinken m�ssen, die uns �ber
[...]
lange verstopfte Transportwege erreicht (das Produktionsland ist auf allen Packungen ersichtlich).
bimbosan.com
It is a shame though that the report uses data from 2006/2007, hence long before the outbreak of the financial and economic crisis.
akeuropa.eu
Schade nur, dass der Bericht Daten aus dem Jahr 2006/2007 heranzieht, also lange bevor die Finanz- und Wirtschaftskrise ausbrach.
akeuropa.eu
However it is a shame that important rights [...]
such as the right to minimum income and the right for housing are not included.
mhe-sme.org
Es ist jedoch bedauerlich, dass wichtige Rechte, [...]
wie zum Beispiel das Recht auf ein Mindesteinkommen und das Recht auf Unterbringung nicht angesprochen wurden.
mhe-sme.org
Vielen Dank f�r Ihre Bewertung!
Sie helfen uns sehr dabei, die Qualit�t des Dienstes zu verbessern.