Over the rainbow - Judy Garland - Letra y traducci�n al espa�ol - Aprender ingl�s con letras de canciones
Recursos para estudiantes de ingl�s de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu ingl�s en forma divertida.
English & Songs - Aprender ingl�s con canciones
Learn English with songs

Las letras de canciones en ingl�s resultan muy �tiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta p�gina contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canci�n en ingl�s. A su lado, puedes leer la traducci�n de la letra de la canci�n al espa�ol. Luego, encontrar�s explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducci�n �nica. La versi�n traducida aqu� intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

�Comparte esta p�gina!

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra p�gina de ayuda.

Letra de la canci�n en ingl�s

OVER THE RAINBOW
by Judy Garland

Somewhere, over the rainbow,
Way up high,
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.

Somewhere, over the rainbow,
Skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds
Are far behind me,
Where troubles melt
Like lemon drops,
A way above the chimney tops,
That's where you'll find me.

Somewhere, over the rainbow,
Bluebirds fly,
Birds fly over the rainbow,
Why then,
Oh, why can't I?

If happy little bluebirds
Fly beyond the rainbow,
Why, oh, why can't I?
Traducci�n de la canci�n al espa�ol

SOBRE EL ARCO IRIS
por Judy Garland

En alg�n lado, sobre el arco iris,
Bien alto,
Hay una tierra de la que escuch�
Una vez en una canci�n de cuna.

En alg�n lado, sobre el arco iris,
Los cielos son azules,
Y los sue�os que te atreviste a so�ar
Realmente se hacen realidad.

Alg�n d�a desear� sobre una estrella
Y despertar� donde las nubes
Est�n muy detr�s de m�,
Donde los problemas se derriten
Como caramelos de lim�n,
M�s arriba de las chimeneas,
All� es donde me encontrar�s.

En alg�n lado, sobre el arco iris,
Los p�jaros azules vuelan,
Los p�jaros vuelas sobre el arco iris,
�Por qu� entonces,
Oh, por qu� no puedo yo?

Si los felices peque�os p�jaros azules
Vuelan m�s all� del arco iris,
�Por qu�, oh, por qu� no puedo yo?
 
rainbow arco iris
lullaby canci�n de cuna
to dare osar, atreverse
lemon drop caramelo o pastilla de lim�n
bluebird p�jaro azul que habita en Norteam�rica

Libros recomendados (Ad)

 

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las t�cnicas para mejorar la comprensi�n auditiva, c�mo escuchar la idea principal e inferir detalles, c�mo entender di�logos de pel�culas, programas de radio y televisi�n. Ver m�s

 

Active Listening 1 Student's Book

Este libro contiene numerosas actividades para aprender a escuchar los detalles en un audio, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciaci�n. Contiene un CD de audio para practicar. Ver m�s

 

Clear Speech Student's Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el ingl�s americano. Con una presentaci�n f�cil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver m�s

Recommended book (Ad)

Libro
Ingl�s en 10 minutos al d�a

M�todo sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por d�a.
Incluye aplicaci�n descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y m�s!

Comprar
M�s libros similares

 

That's curious!
SandwichThe word sandwich comes from the English diplomat John Montagu, 4th Earl of Sandwich. He was such a compulsive gambler that to avoid stopping the game to eat, he would order that this kind of food was brought to his table so as not to waste too much time.

Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words

 

 

Take a break
T�mate un descanso, divi�rtete un rato y �sigue aprendiendo ingl�s!
Ahorcado
Sopa de Letras
Juego de la Memoria
Adivinanzas
Chistes
Trabalenguas

 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

� Copyright - Saber Ingl�s - 2000-2024
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure